24
wedi Fundo Riolito Modular
Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto
ES
EN
32
FR
Weight is applied for a minimum of 30 minutes on and against the curb
(from outside) and another 1/2 in. bead of sealant is applied over all curb
seams and spread flat. The seams must be covered 1 in. either side of a seam.
Debe aplicarse peso durante 30 minutos como mínimo sobre y contra el
sardinel (desde el exterior) y luego se debe aplicar y allanar otro cordón de
sellador de 0.5 pulg. (12.7 mm) sobre todas las uniones del sardinel. Debe
cubrirse una pulgada (25.4 mm) por cada lado de las uniones.
Des poids sont appliqués pour un minimum de 30 minutes contre et sur le
seuil (depuis l’extérieur) et un cordon de 12.7 mm (1/2 po) est tiré le long de
tous les joints du seuil et étalé. Les joints doivent être étalés sur 25.4 mm (1
po) de part et d’autre d’une ligne de joint.
31
ES
A continuous 1/2 in. bead of sealant is set into the channel and along the
vertical curb notch part. 1/2 in. beads of wedi joint sealant are equally ap-
plied on wall surfaces where the curb attaches. A 1/4 in. square notch trowel
is used to apply a thinset mortar on the subfloor and on the wedi curb bot-
tom (reference wedi Fundo installation in thinset mortar). The tightly fitting
curb is pressed into the connection area. wedi Lean Curbs can be installed
by entirely using wedi joint sealant (replaces thinset attachment to floor).
Please note: wedi curb notches are pre-made for channel connections to
wedi bases 1 1/2 in. thick at perimeter. When using thicker perimeter bases,
please cut the curb notch for a tight dry fit connection.
Aplique un cordón continuo de sellador de 0.5 in (12.7 mm) en el interior
de la canal y a lo largo de la parte ranurada de sardinel vertical. Se aplica de
forma uniforme 1/2 pulg. de sellador de juntas wedi en las superficies de la
pared donde se fija el bordillo. Se utiliza llana de ranuras cuadradas de 1/4
pulg. Para aplicar una capa fina de mortero cola en el contrapiso y en la parte
inferior del bordillo wedi (consulte la instalación de wedi Fundo en mortero
cola). Presione el sardinel – que encaja a precisión – en el área de conexión.
Se pueden instalar bordillos delgados wedi utilizando completamente el sel-
lador de juntas wedi (reemplaza a la fijación del mortero cola en el piso).
Nota: Las ranuras del bordillo wedi están prefabricadas para conexiones de
canal con las bases wedi con un espesor de 1 1/2 pulg. en el perímetro. Al
utilizar bases de perímetro más gruesas, corte la ranura del bordillo para una
conexión de ajuste en seco bien apretada.
Un cordon continu de produit d’étanchéité de 12.7 mm (1/2 po) est placé dans
la rainure et le long de l’encoche verticale de la pièce de seuil. Des cordons de
produits d’étanchéité de joint wedi 12,7 mm (1/2 po) sont appliqués sur les
surfaces murales contre lesquelles le seuil est raccordé. Une truelle à encoches
carrées de 12,7 mm (1/4 po) est utilisée pour appliquer un mortier de ciment-
colle sur le sous-plancher et sur le fond du seuil wedi (référence : installation
de wedi Fundo dans du mortier de ciment-colle). Le seuil est appliqué sans
jeu dans la zone de connexion. Les seuils minces wedi peuvent être installés
avec du produit d’étanchéité de joint wedi uniquement (qui remplace un
raccordement au sol avec du ciment-colle).
Prendre note : les encoches des seuils wedi sont préfabriquées pour les raccorde-
ments de rainures aux receveurs de douches, d’une épaisseur de périmètres de 38
mm (1 1/2 po). Lors de l’utilisation de receveurs de douche dotés d’un périmètre
plus épais, couper l’encoche du seuil pour un raccordement à sec plus serré.
EN
FR