background image

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Généralités sur la
Sécurité

1.  Lire attentivement ces instructions

et directives. Manque de suivre ces
instructions peut résulter en
blessures graves et/ou en dégâts
matériels.

Cette 
pompe

n’est pas submersible.

Risque 
de

Secousse Électrique. Installer à
l’intérieur seulement

Pomper l’eau claire seulement.
Ne pas pomper les liquides
inflammables ou explosifs tels
que l’essence, l’huile à chauffage, le
kérosène, etc. Ne pas utiliser dans un
atmosphère inflammable et/ou explosif.
Ceci peut résulter en blessures
personnelles et/ou dégâts matériels.

Cette 
pompe

n’est pas conçue pour les substances qui
contiennent les produits chimiques
caustiques et/ou les matières étrangères
tels que l’eau salée, la saumure, le
décharge de buanderie. L’utilisation de
ces produits peut endommager la
pompe et niera la garantie.

Toute installation de fils doit
être effectuée par un
électricien qualifié. La pompe
doit être installée conformément au
code National Electrical Code ainsi
qu’aux codes locaux.

2. Connecter cette pompe à un circuit

mis à la terre équipé d’un appareil
qui protège contre un dérangement
dû à une mise accidentelle à la terre
(DDFT).

3. Avant d’installer ce produit, faire

inspecter le circuit électrique par un
électricien qualifié afin d’assurer la
mise à la terre correcte.

La pompe doit être
déconnectée de la source
d’alimentation avant l’installation ou le
service. 

4.  S’assurer que la source d’eau et la

tuyauterie soient libres de sable,
saleté et dépôts. Le débris peut
obstruer la pompe et annulera la
garantie.

5.  Protéger la pompe et la tuyauterie

contre le gel. Manque de protéger
le produit contre le gel peut causer
du dommage sérieux et niera la
garantie.

6.  Suivre les instruction d’amorçage.

Ne pas faire fonctionner la pompe
au sec.

Installation 

Protéger la pompe contre les éléments.
Installer la pompe dans un sous-sol, un
garage, une cabane à outils, ou un
bâtiment pour pompes. Installer la
pompe pour que la ligne centrale de la
pompe soit aussi près que possible du
niveau d’eau. Garder l’endroit
d’installation  libre d’obstructions afin
de permettre l’accès à la pompe pour le
service et l’entretien. Protéger la 

Pompe À Jet

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

JSU50

Description

Ces pompes domestiques à une étage
sont conçues pour le pompage d’eau
potable. Les pompes pour puits de
surface sont fabriquées pour les
applications là où le niveau d’eau est
moins de 7,62 m (25 pi) sous la pompe.
N’utilisez jamais de liquides
inflammables tels que l’essence, les
produits chimiques, ni les liquides
corrosifs avec cette pompe.

Déballage

Vérifiez cette unité avant de
l’utilisation. Parfois, un produit peut
être endommagé pendant le transport.
Si la pompe ou d’autres pièces ont subi
de dommages, renvoyez l’unité à la
place d’achat pour son remplacement.
Si vous ne faites pas ça, vous risquez
des blessures graves ou la perte de vie. 

Directives de
Sécurité

Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants pour
cette information. 

Danger 
indique

une situation hasardeuse imminente
qui résultera en perte de vie ou
blessures graves.

Avertis-

sement 

indique une situation hasardeuse
potentielle qui peut résulter en perte
de vie ou blessures graves.

Attention 
indique

une situation hasardeuse potentielle
qui peut résulter en blessures.

Avis 

indique

de l’information importante pour éviter
le dommage de l’équipement.

311404-001  7/08

9 Fr

© 2008 Wayne Water Systems

À la tuyau-
terie d’eau

Au puits
ou réser-
voir à eau

Figure 1 - Installation de Tuyaux

Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Содержание JSU50

Страница 1: ...ater Do not pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Personal injury and or property damage could result This pum...

Страница 2: ...o prime and or the tank to become water logged 7 Install a valve and an isolator hose between the tank and the house plumbing This will reduce the noise level of the pump system and aid in servicing 8...

Страница 3: ...and all applicable local codes The motor must be grounded by con necting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment in the pressure switch The field wiring compar...

Страница 4: ...d during winter months or protected against freezing Protect the pipe from damage by swimmers and boaters Operation PRIMING PUMP Do not run pump dry Fill with water before starting motor Damage to pum...

Страница 5: ...50 100 200 300 JSU50 1 2 120 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 WIRING CHART RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES Feet Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe Gallons Per Minute Pipe Size 20 25 30 40 50...

Страница 6: ...or check valve stuck open 7 Improperly adjusted pressure switch 1 Turn power on or call power company 2 Replace fuse Reset breaker 3 Refer to wiring instructions Check and tighten all wiring 4 Replace...

Страница 7: ...7 JSU50 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Water Supplies Figure 11 Water Supplies...

Страница 8: ...re to operate in accordance with Wayne s written instructions THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 9: ...rage une cabane outils ou un b timent pour pompes Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi pr s que possible du niveau d eau Garder l endroit d installation libre d obstruc...

Страница 10: ...me compartiment Au plein le r servoir contient approximativement 2 3 eau et 1 3 d air comprim Ce type de r servoir requiert un contr le de volume d air qui remplace l air perdu Installation Suite pom...

Страница 11: ...de terre inutilis e et fixer la partie expos e du fil de terre entre la t te de vis et le corps du manostat puis resserrer Desserrer les deux vis sup rieures du manostat et resserrer avec les fils du...

Страница 12: ...le tuyau pendant l hiver ou le prot ger contre le gel Prot ger le tuyau contre le dommage caus par les nageurs et les bateaux Fonctionnement AMOR AGE DE LA POMPE Ne pas faire fonctionner la pompe au s...

Страница 13: ...4 Connecter nouveau la source d nergie lectrique Quand la pompe remplit le r servoir le contr le de volume d air fournit au r servoir la proportion correcte d air et d eau Ensuite la pompe s arr te l...

Страница 14: ...Sources d Eau Figure 11 Sources d Eau JSU50 Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces 14 Fr...

Страница 15: ...ifier et serrer tous les fils 4 Remplacer le manostat 5 Laisser refroidir Protecteur s enclenche automatiquement Fournir un endroit ombreux et bien ventil pour la pompe 1 Se r f rer aux instructions d...

Страница 16: ...aux instructions crit de Wayne IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION LES GARANTIES EXPRIM ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILIT ET D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES UN...

Страница 17: ...tra aplicaci n que pueda contener sustancias qu micas c usticas y o materias extra as Podr a producirse da o en la bomba si se usa en estas aplicaciones invalidando la garant a Un electricista calific...

Страница 18: ...11 4 NPT No instale tuber as de succi n cerca de reas de nataci n TUBER AS DE DESCARGA FIGURA 2 Instale un conector en cruz de 19 1 mm 3 4 no incluido con la unidad en el orificio de salida de la bom...

Страница 19: ...l interruptor de circuito autom tico y el tama o del cable Instale y mantenga las conexiones de esta bomba de acuerdo al C digo Nacional de Electricidad y dem s c digos locales aplicables El motor deb...

Страница 20: ...la instalaci n de la bomba sta debe cebarse 1 Retire el tap n de cebado 2 Llene completamente la bomba y las tuber as con agua 3 Vuelva a colocar el tap n de cebado 4 Abra la llave para ventilar el si...

Страница 21: ...230 10 4 3 4 3 4 3 4 3 TABLA DE CONEXIONES TAMA OS RECOMENDABLES DE CABLES Y FUSIBLES Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 Mantenimiento Continuaci n 2 Drene todas las tuber as hasta un...

Страница 22: ...Suministros de Agua Figura 11 Suministros de agua Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 22 Sp...

Страница 23: ...2 Cambie el fusible Reajuste el interruptor autom tico 3 Rem tase a las instrucciones de conexiones Verifique y adjuste todas las conexiones 4 Cambie el interruptor 5 Deje enfriar La sobrecarga se rea...

Страница 24: ...o negligencia instalaci n inadecuada manten imiento inadecuado o funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compa a Wayne NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLI...

Отзывы: