Wayne JSU50 Скачать руководство пользователя страница 17

Descripción

Estas bombas son bombas de agua de
una etapa para uso doméstico,
diseñadas para bombear agua potable.
Las bombas para pozos de poca
profundidad están diseñadas para
aplicaciones en las que el nivel de agua
no exceda los 7,62 m (25 pies) debajo
de la bomba. Nunca use con estas
bombas fluidos inflamables, tales como
gasolina, químicos o corrosivos.

Desempacar

Revise esta unidad antes de usarla. A
veces, el producto puede sufrir daños
durante el transporte. Si la bomba u
otras piezas se han dañado, devuelva la
unidad al lugar donde ha sido
comprada para que la sustituyan. De no
hacer eso, se pueden producir serios
daños o la muerte.

Medidas de
Seguridad

Este manual contiene información que
es muy importante conocer y
comprender. Esta información se
proporciona con fines de SEGURIDAD y
para EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta
información, observe los siguientes
símbolos:

Peligro 

indica

una situación de riesgo inminente, la
cual, si no se evita, provocará la muerte
o graves lesiones.

Adver-

tencia

indica una situación potencialmente
riesgosa, la cual, si no se evita, podría
provocar la muerte o graves lesiones.

Precau-

ción

indica una situación potencialmente
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar lesiones menores o
moderadas.

Aviso 
indica

información importante, la cual, si no
se cumple, puede ocasionar daño al
equipo.

Informaciones
Generales de
Seguridad

1.  Sírvase leer cuidadosamente todas

estas normas e instrucciones. El no
cumplir con estas instrucciones
podría provocar lesiones personales
y/o daños materiales.

Esta 

bomba

no es sumergible.

Nunca la 
instale al

aire libre. Existe riesgo de un choque
eléctrico.

Bombee sólo agua limpia,
nunca fluidos inflamables o
explosivos, tales como
gasolina, petróleo combustible,
kerosene, etc. No la use en atmósferas
inflamables y/o explosivas. Pueden
ocurrir lesiones corporales y/o daños
materiales.

Esta 

bomba

no ha sido diseñada para controlar
agua salada, salmuera, descargas de
lavandería o cualquier otra aplicación
que pueda contener sustancias
químicas cáusticas y/o materias
extrañas. Podría producirse daño en la
bomba si se usa en estas aplicaciones,
invalidando la garantía.

Un electricista calificado
deberá realizar todo el
cableado. La bomba se debe
instalar de acuerdo al Código Nacional
de Electricidad y a todos los códigos
locales.

2.  Conecte esta bomba a un circuito

de conexión a tierra equipado con
un interruptor de circuito de
pérdida a tierra.

3.  Antes de instalar este producto,

haga que un electricista verifique el
circuito eléctrico a fin de asegurar
una adecuada conexión a
tierra.

Desconecte siempre la fuente de
energía antes de instalar la bomba o
darle servicio.

4.  Asegúrese de que la fuente de agua

y la tubería estén libres de arena,
suciedad y óxido. Los residuos
atorarán la bomba e invalidarán la
garantía.

5.  Proteja la bomba y la tubería del

frío excesivo. El no protegerla del
frío podría causar un daño grave e
invalidaría la garantía.

6.  Siga las instrucciones principales. No

haga funcionar la bomba al seco.

Instalación

Proteja la bomba del medio ambiente
instalándola en un sótano, garaje,
depósito de herramientas o caja de
bombas. Instale la bomba de tal
manera que el eje de la misma esté lo
más cerca posible al nivel de agua.

Mantenga despejada el área de
instalación a fin de brindar servicio y
mantenimiento.

Proteja la bomba de inundaciones y
humedad excesiva.

Bomba Eyectora

Sírvase leer y conservar estas instrucciones. Léalas con cuidado antes de intentar armar, instalar, operar o efectuar mantenimiento al producto
descrito. Protéjase a sí mismo y a los demás observando la información de seguridad. El no cumplir con estas instrucciones podría provocar
lesiones personales y/o daños materiales. Conserve estas instrucciones para futura referencia.

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

JSU50

Al nivel
de agua

Al
pozo o
a la cis-
terna

Figura 1 - Instalación de la tubería

311404-001  7/08

17 Sp

© 2008 Wayne Water Systems

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Содержание JSU50

Страница 1: ...ater Do not pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Personal injury and or property damage could result This pum...

Страница 2: ...o prime and or the tank to become water logged 7 Install a valve and an isolator hose between the tank and the house plumbing This will reduce the noise level of the pump system and aid in servicing 8...

Страница 3: ...and all applicable local codes The motor must be grounded by con necting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment in the pressure switch The field wiring compar...

Страница 4: ...d during winter months or protected against freezing Protect the pipe from damage by swimmers and boaters Operation PRIMING PUMP Do not run pump dry Fill with water before starting motor Damage to pum...

Страница 5: ...50 100 200 300 JSU50 1 2 120 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 WIRING CHART RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES Feet Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe Gallons Per Minute Pipe Size 20 25 30 40 50...

Страница 6: ...or check valve stuck open 7 Improperly adjusted pressure switch 1 Turn power on or call power company 2 Replace fuse Reset breaker 3 Refer to wiring instructions Check and tighten all wiring 4 Replace...

Страница 7: ...7 JSU50 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Water Supplies Figure 11 Water Supplies...

Страница 8: ...re to operate in accordance with Wayne s written instructions THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 9: ...rage une cabane outils ou un b timent pour pompes Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi pr s que possible du niveau d eau Garder l endroit d installation libre d obstruc...

Страница 10: ...me compartiment Au plein le r servoir contient approximativement 2 3 eau et 1 3 d air comprim Ce type de r servoir requiert un contr le de volume d air qui remplace l air perdu Installation Suite pom...

Страница 11: ...de terre inutilis e et fixer la partie expos e du fil de terre entre la t te de vis et le corps du manostat puis resserrer Desserrer les deux vis sup rieures du manostat et resserrer avec les fils du...

Страница 12: ...le tuyau pendant l hiver ou le prot ger contre le gel Prot ger le tuyau contre le dommage caus par les nageurs et les bateaux Fonctionnement AMOR AGE DE LA POMPE Ne pas faire fonctionner la pompe au s...

Страница 13: ...4 Connecter nouveau la source d nergie lectrique Quand la pompe remplit le r servoir le contr le de volume d air fournit au r servoir la proportion correcte d air et d eau Ensuite la pompe s arr te l...

Страница 14: ...Sources d Eau Figure 11 Sources d Eau JSU50 Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces 14 Fr...

Страница 15: ...ifier et serrer tous les fils 4 Remplacer le manostat 5 Laisser refroidir Protecteur s enclenche automatiquement Fournir un endroit ombreux et bien ventil pour la pompe 1 Se r f rer aux instructions d...

Страница 16: ...aux instructions crit de Wayne IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION LES GARANTIES EXPRIM ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILIT ET D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES UN...

Страница 17: ...tra aplicaci n que pueda contener sustancias qu micas c usticas y o materias extra as Podr a producirse da o en la bomba si se usa en estas aplicaciones invalidando la garant a Un electricista calific...

Страница 18: ...11 4 NPT No instale tuber as de succi n cerca de reas de nataci n TUBER AS DE DESCARGA FIGURA 2 Instale un conector en cruz de 19 1 mm 3 4 no incluido con la unidad en el orificio de salida de la bom...

Страница 19: ...l interruptor de circuito autom tico y el tama o del cable Instale y mantenga las conexiones de esta bomba de acuerdo al C digo Nacional de Electricidad y dem s c digos locales aplicables El motor deb...

Страница 20: ...la instalaci n de la bomba sta debe cebarse 1 Retire el tap n de cebado 2 Llene completamente la bomba y las tuber as con agua 3 Vuelva a colocar el tap n de cebado 4 Abra la llave para ventilar el si...

Страница 21: ...230 10 4 3 4 3 4 3 4 3 TABLA DE CONEXIONES TAMA OS RECOMENDABLES DE CABLES Y FUSIBLES Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 Mantenimiento Continuaci n 2 Drene todas las tuber as hasta un...

Страница 22: ...Suministros de Agua Figura 11 Suministros de agua Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 22 Sp...

Страница 23: ...2 Cambie el fusible Reajuste el interruptor autom tico 3 Rem tase a las instrucciones de conexiones Verifique y adjuste todas las conexiones 4 Cambie el interruptor 5 Deje enfriar La sobrecarga se rea...

Страница 24: ...o negligencia instalaci n inadecuada manten imiento inadecuado o funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compa a Wayne NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLI...

Отзывы: