Wayne JSU50 Скачать руководство пользователя страница 23

23 Sp

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

El motor 
no funciona

El motor funciona
cliente y empieza a
sobrecargarse

El motor suena pero
no funciona

El motor functiona
pero con lentitud o no
descarga agua. 

NOTA:

Verifique el

cebo antes de buscar
otras causas.
Desenrosque el tapón
de cebado y vea si el
agua está en el orificio
de cebado

La bomba se prende y
apaga continuamente

1.  No hay energía eléctrica
2.  Se ha fundido el fusible (Interruptor

automático desconectado)

3.  Los alambres del interruptor de pre-

sión están sueltos, desconectados o
colocados incorrectamente

4.  Interruptor de presión fallado
5.  Desconectado por sobrecarga térmi-

ca del motor

1.  El interruptor de presión está conec-

tado erróneamente

2.  El voltaje es demasiado bajo

3.  Rápida función en ciclos

4.  Temperatura circundante alta

1.

El motor está conectado de manera
incorrecta

2.  El voltaje es demasiado bajo

3.

El rotor está atrancado

1.

La bomba en la nueva instalación no
ha adquirido el cebado debido a:
a. Cebado inapropiado
b. Fugas de aire
c. Válvula de pie con fuga

2.

La bomba ha perdido cebado por:
a. Fugas de aire

b. Nivel del agua por debajo del

nivel de succión de la bomba

3.

El rotor está obstruido

4.

La válvula de retención o la válvula
de pie está atascada en posición cer-
rada

5.

Las tuberías están congeladas

6.

La válvula de pie y/o el filtro están
cubiertos de arena o barro

1.  Tanque inundado (Convencional).
2.  Diafragma o bolsa rota (Tanque

pre-cargado).

3. Control de volumen de aire conec-

tado a la salida incorrecta de la
bomba

4. Pre-carga de tanque incorrecta

(Tanque pre-cargado)

5. Fuga en el sistema o red de

tuberías

6. Válvula de pie o válvula de reten-

ción atascada en posición abierta

7. Interruptor de presión incorrecta-

mente ajustado

1.  Conecte la energía eléctrica o llame a la compañía de energía eléctrica
2.  Cambie el fusible (Reajuste el interruptor automático)

3.  Remítase a las instrucciones de conexiones. Verifique y adjuste todas las

conexiones

4.  Cambie el interruptor
5.  Deje enfriar. La sobrecarga se reajusta automáticamente. Busque un

lugar con sombra y bien ventilado para la bomba

1.

Remítase a las instrucciones de conexiones

2.  Verifique la tensión de línea. Instale cables más pesados si el tamaño del

cable es demasiado pequeño (Ver tabla de conexiones, pg. 21 Sp).
Consulte con la compañía de energía eléctrica

3.  Verifique el interruptor. Asegúrese de que el tanque no esté lleno de

agua

4.  Busque un lugar con sombra y bien ventilado para la bomba

1.  Remítase a las instrucciones de conexiones

2.  Verifique la tensión de línea. Instale cables más pesados si el tamaño del

cable es demasiado paqueño (Ver tabla de conexiones, pg. 21 Sp).
Consulte con la compañía de energía eléctrica

3.

Desconecte la energía, gire el eje del motor con un destornillador de
pala insertado en el extremo del eje

1.

Nueva instalación:

a. Vuelva a cebar según las instrucciones
b. Verifique todas las conexiones en la línea de aspiración
c. Cambie la válvula de pie

2.

Instalaciones existentes:
a. Verifique todas las conexiones en la línea de aspiración y el obtu-

rador el eje

b. Baje la línea de aspiración en el agua y vuelva a cebar. Si el nivel de

agua está bien y excede el alza de aspiración, es necesario una
bomba de pozo profundo

3.

Limpie el rotor

4.

Cambie la válvula de retención o la válvula de pie

5.

Descongele las tuberías. Entierre la tubería por debajo de la línea de
congelamiento. Caliente la fosa o la caja de bombas

6.

Levante la válvula de pie y/o el filtro por encima del fondo del pozo

1. Siga las instrucciones en la sección mantenimiento
2. Cambie el tanque

3. Cámbielo a la salida de la bomba correcta

4. Agregue o quite aire cuanto sea necesario

5. Localice y repare la fuga

6. Cambie la válvula

7. Ajuste o cambie el interruptor

Guía de Diagnóstico de Averías

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

JSU50

Содержание JSU50

Страница 1: ...ater Do not pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Personal injury and or property damage could result This pum...

Страница 2: ...o prime and or the tank to become water logged 7 Install a valve and an isolator hose between the tank and the house plumbing This will reduce the noise level of the pump system and aid in servicing 8...

Страница 3: ...and all applicable local codes The motor must be grounded by con necting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment in the pressure switch The field wiring compar...

Страница 4: ...d during winter months or protected against freezing Protect the pipe from damage by swimmers and boaters Operation PRIMING PUMP Do not run pump dry Fill with water before starting motor Damage to pum...

Страница 5: ...50 100 200 300 JSU50 1 2 120 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 WIRING CHART RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES Feet Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe Gallons Per Minute Pipe Size 20 25 30 40 50...

Страница 6: ...or check valve stuck open 7 Improperly adjusted pressure switch 1 Turn power on or call power company 2 Replace fuse Reset breaker 3 Refer to wiring instructions Check and tighten all wiring 4 Replace...

Страница 7: ...7 JSU50 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Water Supplies Figure 11 Water Supplies...

Страница 8: ...re to operate in accordance with Wayne s written instructions THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 9: ...rage une cabane outils ou un b timent pour pompes Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi pr s que possible du niveau d eau Garder l endroit d installation libre d obstruc...

Страница 10: ...me compartiment Au plein le r servoir contient approximativement 2 3 eau et 1 3 d air comprim Ce type de r servoir requiert un contr le de volume d air qui remplace l air perdu Installation Suite pom...

Страница 11: ...de terre inutilis e et fixer la partie expos e du fil de terre entre la t te de vis et le corps du manostat puis resserrer Desserrer les deux vis sup rieures du manostat et resserrer avec les fils du...

Страница 12: ...le tuyau pendant l hiver ou le prot ger contre le gel Prot ger le tuyau contre le dommage caus par les nageurs et les bateaux Fonctionnement AMOR AGE DE LA POMPE Ne pas faire fonctionner la pompe au s...

Страница 13: ...4 Connecter nouveau la source d nergie lectrique Quand la pompe remplit le r servoir le contr le de volume d air fournit au r servoir la proportion correcte d air et d eau Ensuite la pompe s arr te l...

Страница 14: ...Sources d Eau Figure 11 Sources d Eau JSU50 Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces 14 Fr...

Страница 15: ...ifier et serrer tous les fils 4 Remplacer le manostat 5 Laisser refroidir Protecteur s enclenche automatiquement Fournir un endroit ombreux et bien ventil pour la pompe 1 Se r f rer aux instructions d...

Страница 16: ...aux instructions crit de Wayne IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION LES GARANTIES EXPRIM ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILIT ET D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES UN...

Страница 17: ...tra aplicaci n que pueda contener sustancias qu micas c usticas y o materias extra as Podr a producirse da o en la bomba si se usa en estas aplicaciones invalidando la garant a Un electricista calific...

Страница 18: ...11 4 NPT No instale tuber as de succi n cerca de reas de nataci n TUBER AS DE DESCARGA FIGURA 2 Instale un conector en cruz de 19 1 mm 3 4 no incluido con la unidad en el orificio de salida de la bom...

Страница 19: ...l interruptor de circuito autom tico y el tama o del cable Instale y mantenga las conexiones de esta bomba de acuerdo al C digo Nacional de Electricidad y dem s c digos locales aplicables El motor deb...

Страница 20: ...la instalaci n de la bomba sta debe cebarse 1 Retire el tap n de cebado 2 Llene completamente la bomba y las tuber as con agua 3 Vuelva a colocar el tap n de cebado 4 Abra la llave para ventilar el si...

Страница 21: ...230 10 4 3 4 3 4 3 4 3 TABLA DE CONEXIONES TAMA OS RECOMENDABLES DE CABLES Y FUSIBLES Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 Mantenimiento Continuaci n 2 Drene todas las tuber as hasta un...

Страница 22: ...Suministros de Agua Figura 11 Suministros de agua Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 22 Sp...

Страница 23: ...2 Cambie el fusible Reajuste el interruptor autom tico 3 Rem tase a las instrucciones de conexiones Verifique y adjuste todas las conexiones 4 Cambie el interruptor 5 Deje enfriar La sobrecarga se rea...

Страница 24: ...o negligencia instalaci n inadecuada manten imiento inadecuado o funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compa a Wayne NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLI...

Отзывы: