Wayne JSU50 Скачать руководство пользователя страница 13

13 Fr

Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces

Perte par frottement en 30,5 m de tuyau en plastique

Taille de 

Litres par minute

Tuyau

75,7

94,6

113,6

151,4

189,3

227,1

302,8

378,5

454,3

3,2 cm

21,2

32,2

45,1

76,5

115,5

3,8

9,8

15,1

20,8

35,6

54,1

75,3

129,5

5,1

4,5

6,1

10,6

15,9

22,0

37,5

56,8

80,3

6,4

4,5

6,8

9,5

15,9

23,9

33,3

TABLEAU DE PERTES PAR FROTTEMENT

Distance, en mètres, du moteur à la source

Ampères

(Tailles de fils AWG)

de Class.

0

51

101

201

Modèle

HP

Volts

de Fusibles 50

100

200

300

JSU50

1/2

120

15

4,3

4,3

3,7

3,1

230

10

4,3

4,3

4,3

4,3

TABLEAU D’INSTALLATION DE FILS - TAILLES DE FUSIBLES ET FILS RECOMMANDÉES

JSU50

VIDANGE DU RÉSERVOIR

Vidanger les réservoirs traditionnels en
ouvrant un orifice de sortie au point
plus bas du système. Enlever un
bouchon ou le contrôle de volume d’air
pour aérer le réservoir.

Les réservoirs chargés d’avance forcent
toute l’eau du réservoir quand la
pression du système est relâchée. Le
vidange n’est pas nécessaire.

RÉSERVOIRS PLEIN D’EAU

RÉSERVOIRS TRADITIONNELS

Si un système de réservoir a une
proportion insuffisante d’air et d’eau,
la pompe se démarrera et s’arrêtera
souvent  et irrégulièrement.

vant et irrégulièrement.

1.  Couper le courant à la pompe.

2.  Ouvrir le robinet le plus bas du

système pour dissiper toute la
pression.

3. Amorcer la pompe.

4. Connecter à nouveau la source

d’énergie électrique.

Quand la pompe remplit le réservoir, le
contrôle de volume d’air fournit au
réservoir la proportion correcte d’air et
d’eau. Ensuite la pompe s’arrête à la
pression désirée. Si le réservoir se
remplit d’eau encore, inspecter le
contrôle de volume d’air et le
remplacer si nécessaire.

RÉSERVOIRS CHARGÉS D’AVANCE

Si un réservoir chargé d’avance devient
plein d’eau, il y a probablement une
fuite ou rupture dans la vessie.

1. Faire l’essai du réservoir en

appuyant sur la soupape d’air. La
soupape déchargera l’eau si la
vessie s’est éclatée.

2. Remplacer le réservoir si la vessie a

éclatée.

Si la vessie de réservoir a éclatée, le
réservoir doit être remplacé. La
réparation de la vessie n’est pas
recommandée, et peut causer d’autres
problèmes tels que le plein d’eau dans
le réservoir, les débris dans les tuyaux
et une décharge obstruée dans le
réservoir.

VÉRFIFICATION DE PRESSION D’AIR
POUR LES RÉSERVOIRS CHARGÉS
D’AVANCE

Un peu de perte d’air est normal dans
un réservoir. Pour empêcher la panne
et pour l’entretien correct d’un
réservoir chargé d’avance, vérifier la
pression annuellement.

1. Déconnecter l’énergie à la pompe.

2. Ouvrir le robinet plus près du

réservoir et purger l’eau du

réservoir.

3. Mesurer la charge du réservoir à la

tige de soupape en utilisant un
manomètre pour pneus.

4. Si nécessaire, régler la charge avec

une pompe à air: La pression
chargée d’avance pour la pompe
JSU50 est 124-138 kPa.

5. Amorcer la pompe.

6. Connecter à nouveau l’énergie.

7. Fermer le robinet.

Содержание JSU50

Страница 1: ...ater Do not pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Personal injury and or property damage could result This pum...

Страница 2: ...o prime and or the tank to become water logged 7 Install a valve and an isolator hose between the tank and the house plumbing This will reduce the noise level of the pump system and aid in servicing 8...

Страница 3: ...and all applicable local codes The motor must be grounded by con necting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment in the pressure switch The field wiring compar...

Страница 4: ...d during winter months or protected against freezing Protect the pipe from damage by swimmers and boaters Operation PRIMING PUMP Do not run pump dry Fill with water before starting motor Damage to pum...

Страница 5: ...50 100 200 300 JSU50 1 2 120 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 WIRING CHART RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES Feet Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe Gallons Per Minute Pipe Size 20 25 30 40 50...

Страница 6: ...or check valve stuck open 7 Improperly adjusted pressure switch 1 Turn power on or call power company 2 Replace fuse Reset breaker 3 Refer to wiring instructions Check and tighten all wiring 4 Replace...

Страница 7: ...7 JSU50 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Water Supplies Figure 11 Water Supplies...

Страница 8: ...re to operate in accordance with Wayne s written instructions THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 9: ...rage une cabane outils ou un b timent pour pompes Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi pr s que possible du niveau d eau Garder l endroit d installation libre d obstruc...

Страница 10: ...me compartiment Au plein le r servoir contient approximativement 2 3 eau et 1 3 d air comprim Ce type de r servoir requiert un contr le de volume d air qui remplace l air perdu Installation Suite pom...

Страница 11: ...de terre inutilis e et fixer la partie expos e du fil de terre entre la t te de vis et le corps du manostat puis resserrer Desserrer les deux vis sup rieures du manostat et resserrer avec les fils du...

Страница 12: ...le tuyau pendant l hiver ou le prot ger contre le gel Prot ger le tuyau contre le dommage caus par les nageurs et les bateaux Fonctionnement AMOR AGE DE LA POMPE Ne pas faire fonctionner la pompe au s...

Страница 13: ...4 Connecter nouveau la source d nergie lectrique Quand la pompe remplit le r servoir le contr le de volume d air fournit au r servoir la proportion correcte d air et d eau Ensuite la pompe s arr te l...

Страница 14: ...Sources d Eau Figure 11 Sources d Eau JSU50 Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces 14 Fr...

Страница 15: ...ifier et serrer tous les fils 4 Remplacer le manostat 5 Laisser refroidir Protecteur s enclenche automatiquement Fournir un endroit ombreux et bien ventil pour la pompe 1 Se r f rer aux instructions d...

Страница 16: ...aux instructions crit de Wayne IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION LES GARANTIES EXPRIM ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILIT ET D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES UN...

Страница 17: ...tra aplicaci n que pueda contener sustancias qu micas c usticas y o materias extra as Podr a producirse da o en la bomba si se usa en estas aplicaciones invalidando la garant a Un electricista calific...

Страница 18: ...11 4 NPT No instale tuber as de succi n cerca de reas de nataci n TUBER AS DE DESCARGA FIGURA 2 Instale un conector en cruz de 19 1 mm 3 4 no incluido con la unidad en el orificio de salida de la bom...

Страница 19: ...l interruptor de circuito autom tico y el tama o del cable Instale y mantenga las conexiones de esta bomba de acuerdo al C digo Nacional de Electricidad y dem s c digos locales aplicables El motor deb...

Страница 20: ...la instalaci n de la bomba sta debe cebarse 1 Retire el tap n de cebado 2 Llene completamente la bomba y las tuber as con agua 3 Vuelva a colocar el tap n de cebado 4 Abra la llave para ventilar el si...

Страница 21: ...230 10 4 3 4 3 4 3 4 3 TABLA DE CONEXIONES TAMA OS RECOMENDABLES DE CABLES Y FUSIBLES Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 Mantenimiento Continuaci n 2 Drene todas las tuber as hasta un...

Страница 22: ...Suministros de Agua Figura 11 Suministros de agua Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 22 Sp...

Страница 23: ...2 Cambie el fusible Reajuste el interruptor autom tico 3 Rem tase a las instrucciones de conexiones Verifique y adjuste todas las conexiones 4 Cambie el interruptor 5 Deje enfriar La sobrecarga se rea...

Страница 24: ...o negligencia instalaci n inadecuada manten imiento inadecuado o funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compa a Wayne NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLI...

Отзывы: