background image

20 Sp

Instalación

(Continuación)

Como una alternativa, se puede utilizar
una válvula de retención en línea con
un pozo accionado (Figura 9).

No util

ice una

válvula de retención con una válvula de
pie en su sistema. Esto podría 
disminuir considerablemente el
rendimiento de la bomba.

POZO PERFORADO

1.  Instale una válvula de pie en la

primera sección de la tubería
(Figura 10).

2.  Baje la tubería al pozo.

3.  Coloque la tubería hasta que la

válvula de pie esté a 3 m (10 pies)
por debajo del nivel de agua más
bajo previsto.

Las juntas o acoplamientos con fuga
permitirán que el aire se escape hacia
la tubería y dará lugar a un mal
funcionamiento de la bomba.
Asegúrese de utilizar un compuesto de
junta de 

tubería o cinta

Teflón

®

en todas las conexiones de la

tubería.

Ubique la 

válvula

de pie, por lo menos, a 0,61 m (2 pies)
de distancia del fondo del pozo para
impedir que la arena o sedimentos
ingresen al sistema.

4.  Cuando se llegue a la profundidad

correcta, instale un obturador de
pozo o un adaptador inoxidable
para sostener la tubería.

5.  Incline la tubería horizontal hacia

arriba con dirección a la bomba
para evitar atrapar aire.

INSTALACIÓN DEL POZO EXCAVADO,
CISTERNA, LAGO Y MANANTIAL

1.  Instale una válvula de pie en la

tubería de entrada y bájela al agua.

Ubique la 
válvula

de pie por lo menos a 0,61 m (2 pies) de
distancia del fondo del pozo para
impedir que la arena o sedimentos
ingresen al sistema.

NOTA: 

Cuando se utilice un lago como

punto de suministro de agua, asegúrese
de que la tubería de succión esté lo
suficientemente profunda para
permanecer sumergida todo el tiempo.
Incline la tubería hacia arriba con
dirección a la bomba para evitar
atrapar aire. Se debe retirar la tubería
durante los meses de invierno o
protegerla para evitar que se congele.

Proteja la 
tubería

de daños que puedan ocasionar
nadadores y barqueros. 

Funcionamiento

CÓMO CEBAR LA BOMBA

No haga 
funcionar

la bomba en seco. Llénela con agua
antes de encender el motor. Se dañarán
los sellos de la bomba y se invalidará la
garantía.

Luego de terminar con la instalación de
la bomba, ésta debe cebarse.
1.  Retire el tapón de cebado.

2.  Llene completamente la bomba y

las tuberías con agua.

3.  Vuelva a colocar el tapón de

cebado.

4.  Abra la llave para ventilar el

sistema.

5.  Encienda el motor. El agua será

bombeada en cuestión de minutos.
Si la bomba no descarga agua en 5
minutos, apague el motor y regrese
al paso 1.

6.  Deje que el sistema funcione

durante algunos minutos para lavar
las tuberías.

7.  Cierre la llave y deje que la bomba

haga presión en el tanque. Cuando
la presión llegue a la posición de
interrupción, el motor se apagará.

Ahora el sistema está funcionando y
operará de manera cíclica de acuerdo a
las necesidades.

Si la bomba no funciona luego de
varios intentos, verifique lo siguiente:

1.  La distancia vertical de la bomba al

agua no debe exceder los 7,62 m (25
pies).

2.  Las tuberías de aspiración deben ser

herméticas.

3.  Las válvulas deberán estar abiertas si

se utilizan en tuberías de descarga o
de succión.

Nunca 

haga

funcionar la bomba con una descarga
cerrada u obstruida. El agua dentro de
la bomba podría calentarse y dañar la
bomba. 

Mantenimiento

Se recomienda especialmente el uso de
una válvula de pie. Esto permite que la
línea de succión se llene durante el
proceso de cebado disminuyendo
considerablemente los tiempos de
cebado.

Desconecte el suministro de
energía y libere toda presión
del sistema antes de intentar
instalar, reparar, reubicar o realizar
cualquier mantenimiento. Fije la
desconexión de energía en la posición
abierto/apagado. Coloque un rótulo en
la desconexión de energía para evitar
cualquier suministro de energía no
previsto. Esto podría ocasionar lesiones
graves o incluso la muerte. 

Mantenga una ventilación adecuada
para el motor de la bomba. Los
cojinetes del motor se lubrican de
manera permanente en la fábrica. No
se requiere lubricación adicional.

CÓMO DRENAR LA BOMBA

Todos los modelos vienen con salidas
de drenaje. Para drenar una bomba:

1.  Retire el adaptador de drenaje y el

tapón de cebado.

Fig. 10 - Obturador del pozo

A la
bomba

Obturador
del pozo

Válvula
de pie

Tubería de
revestimiento
del pozo

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

JSU50

Fig. 9 - Válvula de retención en línea

A la

bomba

Válvula
de reten-
ción en
línea

Punta de
acción

Содержание JSU50

Страница 1: ...ater Do not pump flammable or explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Personal injury and or property damage could result This pum...

Страница 2: ...o prime and or the tank to become water logged 7 Install a valve and an isolator hose between the tank and the house plumbing This will reduce the noise level of the pump system and aid in servicing 8...

Страница 3: ...and all applicable local codes The motor must be grounded by con necting a copper conductor to the grounding screw provided within the wiring compartment in the pressure switch The field wiring compar...

Страница 4: ...d during winter months or protected against freezing Protect the pipe from damage by swimmers and boaters Operation PRIMING PUMP Do not run pump dry Fill with water before starting motor Damage to pum...

Страница 5: ...50 100 200 300 JSU50 1 2 120 15 14 14 12 10 230 10 14 14 14 14 WIRING CHART RECOMMENDED WIRE AND FUSE SIZES Feet Friction Loss in 100 Feet of Plastic Pipe Gallons Per Minute Pipe Size 20 25 30 40 50...

Страница 6: ...or check valve stuck open 7 Improperly adjusted pressure switch 1 Turn power on or call power company 2 Replace fuse Reset breaker 3 Refer to wiring instructions Check and tighten all wiring 4 Replace...

Страница 7: ...7 JSU50 Operating Instructions and Parts Manual www waynepumps com Water Supplies Figure 11 Water Supplies...

Страница 8: ...re to operate in accordance with Wayne s written instructions THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED...

Страница 9: ...rage une cabane outils ou un b timent pour pompes Installer la pompe pour que la ligne centrale de la pompe soit aussi pr s que possible du niveau d eau Garder l endroit d installation libre d obstruc...

Страница 10: ...me compartiment Au plein le r servoir contient approximativement 2 3 eau et 1 3 d air comprim Ce type de r servoir requiert un contr le de volume d air qui remplace l air perdu Installation Suite pom...

Страница 11: ...de terre inutilis e et fixer la partie expos e du fil de terre entre la t te de vis et le corps du manostat puis resserrer Desserrer les deux vis sup rieures du manostat et resserrer avec les fils du...

Страница 12: ...le tuyau pendant l hiver ou le prot ger contre le gel Prot ger le tuyau contre le dommage caus par les nageurs et les bateaux Fonctionnement AMOR AGE DE LA POMPE Ne pas faire fonctionner la pompe au s...

Страница 13: ...4 Connecter nouveau la source d nergie lectrique Quand la pompe remplit le r servoir le contr le de volume d air fournit au r servoir la proportion correcte d air et d eau Ensuite la pompe s arr te l...

Страница 14: ...Sources d Eau Figure 11 Sources d Eau JSU50 Instructions d Utilisation et Manuel de Pi ces 14 Fr...

Страница 15: ...ifier et serrer tous les fils 4 Remplacer le manostat 5 Laisser refroidir Protecteur s enclenche automatiquement Fournir un endroit ombreux et bien ventil pour la pompe 1 Se r f rer aux instructions d...

Страница 16: ...aux instructions crit de Wayne IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION LES GARANTIES EXPRIM ES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILIT ET D ADAPTION UNE FONCTION PARTICULI RE SONT LIMIT ES UN...

Страница 17: ...tra aplicaci n que pueda contener sustancias qu micas c usticas y o materias extra as Podr a producirse da o en la bomba si se usa en estas aplicaciones invalidando la garant a Un electricista calific...

Страница 18: ...11 4 NPT No instale tuber as de succi n cerca de reas de nataci n TUBER AS DE DESCARGA FIGURA 2 Instale un conector en cruz de 19 1 mm 3 4 no incluido con la unidad en el orificio de salida de la bom...

Страница 19: ...l interruptor de circuito autom tico y el tama o del cable Instale y mantenga las conexiones de esta bomba de acuerdo al C digo Nacional de Electricidad y dem s c digos locales aplicables El motor deb...

Страница 20: ...la instalaci n de la bomba sta debe cebarse 1 Retire el tap n de cebado 2 Llene completamente la bomba y las tuber as con agua 3 Vuelva a colocar el tap n de cebado 4 Abra la llave para ventilar el si...

Страница 21: ...230 10 4 3 4 3 4 3 4 3 TABLA DE CONEXIONES TAMA OS RECOMENDABLES DE CABLES Y FUSIBLES Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 Mantenimiento Continuaci n 2 Drene todas las tuber as hasta un...

Страница 22: ...Suministros de Agua Figura 11 Suministros de agua Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas JSU50 22 Sp...

Страница 23: ...2 Cambie el fusible Reajuste el interruptor autom tico 3 Rem tase a las instrucciones de conexiones Verifique y adjuste todas las conexiones 4 Cambie el interruptor 5 Deje enfriar La sobrecarga se rea...

Страница 24: ...o negligencia instalaci n inadecuada manten imiento inadecuado o funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compa a Wayne NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLI...

Отзывы: