Herramientas
necesarias:
32
Herramientas
necesarias:
Por favor, no devuelva este producto al establecimiento de compra.
Contacte a su concesionario local de Wayne-Dalton. Para encontrar su
concesionario local de Wayne-Dalton, consulte las páginas amarillas/listados empresariales, o bien, diríjase en conexión a red a la sección
“Find a Dealer” (“Encuentre un concesionario”) en www.Wayne-Dalton.com.
Cab
le Dr
um
No sp
ace
between
Ratchet
Pawl
and Cabl
e Dr
um
indica
tes engag
ement
Cabl
e Drum
Ratche
t Paw
l
ENGAGED SIDE V
IEW
No sp
ace
between
Ratchet P
awl and
Cabl
e Drum
ENGAG
ED
UNDE
RNE
ATH
VIEW
Space
between Ra
tchet Paw
l
and
Cable
Drum
non-
indicates en
gagement
Cab
le Dr
um
Ratche
t Paw
l
DISENGA
GED
SIDE VI
EW
No sp
ace
between
Ratchet Paw
l and
DISENGA
GED
UNDE
RNE
ATH VIEW
UPPER
POSIT
ION
LOWER POSIT
ION
LOWER
POSIT
ION SIDE
VIEW
UPP
ER POSITIO
N SIDE VIE
W
Ratchet
Paw
l in Lowe
r Po
sition
Ratch
et Paw
l in Up
per Pos
ition
Use these Ill
ustration
, in conju
nction wi
th th
e Instruction
s on the ot
her si
de of
this l
abel.
WAR
NING
Rachet Brack
et is under
EXTREM
E SPRI
NG
TENS
ION
.
To avoid possible se
vere or
fata
l injury
,
DO NO
T
remov
e
fasteners
from ratchet
bracket
until sp
ring(
s) are fu
lly
wnwound
.
To safely un
wind spr
ing(s)
read
and fo
llow the dire
ctions in
the
installati
on in
structio
ns/owners
ma
nual.
DO NO
T REMOVE
THIS
TAG
.
Tirar del extremo del cable para eliminar la
holgura del cable. Verificar que el cable esté
alineado y asentado en la primera ranura del
tambor para cable. Apretar ajustadamente el
tornillo de fijación y, a continuación, apretarlo
una y media vuelta adicionales.
Cortar el exceso de cable.
IMPORTANTE:
VERIFICAR QUE EL CABLE ESTÉ
ALINEADO Y ASENTADO EN LA PRIMERA
RANURA DEL TAMBOR PARA CABLE ANTES
DEL ARROLLAMIENTO DEL(DE LOS)
RESORTE(S).
NOTA:
Las ilustraciones muestran el tambor
TorqueMaster
®
Plus derecho; el tambor
TorqueMaster
®
Plus izquierdo es simé
tri-
camente opuesto.
Ajuste del cable (continuación)
SE RECOMIENDA USAR GUANTES DE
CUERO AL ARROLLAR LOS RESORTES
DEL TORQUEMASTER
®
PLUS. EL
NO USAR GUANTES PUEDE CAUSAR
LESIONES EN LAS MANOS.
Cerciorarse de que el cable de compensación
esté alineado en la primera ranura del tambor
para cable (Paso 6).
Comenzar con el lado derecho, colocar una
marca en el eje de arrollamiento (o encastre)
y en el soporte de extremo.
Girar la perilla del trinquete en el soporte
de extremo hacia la posición superior. (Ver
la página 6.) Con una llave de trinquete y
un cubo de 16 mm (5/8”) (NOTA: También
se recomienda una extensión de 76 mm (3
pulgadas) para mayor espacio libre desde el
angular horizontal), arrollar el resorte mediante
la rotación del eje de arrollamiento en sentido
antihorario, mientras se observa la marca en
el eje de arrollamiento.
30
Arrollamiento de resortes
Trinquete
Cubo de 5/8”
Extensión de 3”
Guantes
VUELTAS DE RESORTE
RECOMENDADAS
Altura de la
puerta
Vueltas de resorte
6’-0”
14
6’-3”
14-1/2
6’-5”
15
6’-6”
15
6’-8”
15-1/2
6’-9”
15-1/2
7’-0”
16
7’-3”
16-1/2
7’-6”
17
7’-9”
17-1/2
8’-0”
18
SOPORTE DE
EXTREMO
TRINQUETE
EXTENSIÓN
DE 3”
CUBO DE 5/8”
MARCAS
Cable Drum
No space between Ratchet
Pawl and Cable Drum
indicates engagement
Cable Drum
Ratchet Pawl
ENGAGED SIDE VIEW
No space between
Ratchet Pawl and
Cable Drum
ENGAGED UNDERNEATH VIEW
Space between Ratchet Pawl
and Cable Drum
non-indicates engagement
Cable Drum
Ratchet Pawl
DISENGAGED SIDE VIEW
No space between
Ratchet Pawl and
DISENGAGED UNDERNEATH VIEW
UPPER POSITION
LOWER POSITION
LOWER POSITION SIDE VIEW
UPPER POSITION SIDE VIEW
Ratchet Pawl in Lower Position
Ratchet Pawl in Upper Position
Use these Illustration, in conjunction with the Instructions on the other side of
this label.
WARNING
Rachet Bracket is under
EXTREME SPRING
TENSION
.
To avoid possible severe or
fatal injury,
DO NOT
remove
fasteners from ratchet bracket
until spring(s) are fully
wnwound.
To safely unwind spring(s)
read
and follow the directions in the
installation instructions/owners
manual.
DO NOT REMOVE THIS TAG.
TORNILLO DE FIJACIÓN
ALICATES
CABLE DE COMPENSACIÓN
EN LA PRIMERA RANURA
CRESTA DE LEVA
DIRECTAMENTE HACIA
ARRIBA
CABLE DE
COMPENSACIÓN
ADVERTENCIA
ANTES DE ARROLLAR O AJUSTAR LOS RESORTES, CERCIORARSE DE QUE
EL ARROLLAMIENTO SE EFECTÚE EN EL SENTIDO CORRECTO, COMO SE
ESTIPULA EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. DE OTRA MANERA, SI NO
SE ARROLLA EL RESORTE EN EL SENTIDO CORRECTO, LOS ACCESORIOS DEL
RESORTE PODRÍAN SEPARARSE DEL MISMO Y CAUSAR LESIONES GRAVES O
FATALES.
ADVERTENCIA