2
Por favor, no devuelva este producto al establecimiento de compra.
Contacte a su concesionario local de Wayne-Dalton. Para encontrar su
concesionario local de Wayne-Dalton, consulte las páginas amarillas/listados empresariales, o bien, diríjase en conexión a red a la sección
“Find a Dealer” (“Encuentre un concesionario”) en www.Wayne-Dalton.com.
Definición de palabras clave utilizadas en
este manual:
INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE
PELIGROSA QUE, DE NO EVITARSE, PODRÍA
CONDUCIR A UNA LESIÓN GRAVE O FATAL.
PRECAUCIÓN:
HACER CASO OMISO DE LAS
INSTRUCCIONES PUEDE CONDUCIR A DAÑOS A LA
PROPIEDAD O LESIONES.
IMPORTANTE:
PASO NECESARIO PARA EL
FUNCIONAMIENTO SEGURO Y CORRECTO DE LA PUERTA.
NOTA:
Información para asegurar la instalación correcta
de la puerta.
LEER ESTAS
INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
ANTES DE INTENTAR LA INSTALACIÓN.
SI HUBIERA DUDAS SOBRE ALGUNO DE
LOS PROCEDIMIENTOS, NO EFECTUAR EL
TRABAJO. EN SU LUGAR, CONTRATAR A UNA
EMPRESA ESPECIALIZADA EN PUERTAS
PARA QUE EFECTÚE LA INSTALACIÓN O
REPARACIONES.
1.
LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.
2. Utilizar guantes protectores durante la instalación para evitar heridas posibles por
bordes metálicos agudos.
3. Siempre se recomienda utilizar gafas de protección ocular al usar herramientas;
de lo contrario, podrían ocurrir lesiones oculares.
4. No instalar la puerta nueva en días de mucho viento. La puerta podría caer
durante la instalación y causar lesiones graves o fatales.
5. Para evitar lesiones posibles, dos personas deben efectuar la instalación de
puertas con una anchura de 12’-0” ó mayor.
6. Accionar la puerta SÓLO cuando esté ajustada correctamente y libre de
obstrucciones.
7. Si una puerta se vuelve difícil de accionar, no funciona o está dañada, acudir
inmediatamente a un técnico capacitado en sistemas de puertas para que efectúe
los ajustes y/o reparaciones necesarias con las herramientas e instrucciones
adecuadas.
8. NO pararse ni caminar bajo una puerta en movimiento, ni permitir que alguien se
pare o camine bajo una puerta accionada eléctricamente.
9. NO colocar los dedos ni las manos dentro de las juntas abiertas de secciones
al cerrar una puerta. Al accionar la puerta manualmente, utilizar las manijas de
levantar / puntos de sujeción.
10. NO permitir que niños accionen la puerta del garaje o los controles de la puerta. Si
un(a) niño(a) queda atrapado entre la puerta y el piso, podría sufrir lesiones graves
o fatales.
11. Debido a la tensión extrema y constante del resorte, NO intentar ningún ajuste,
reparación o alteración de ninguna pieza de la puerta, especialmente de los
resortes, soportes de los resortes, soportes esquineros inferiores, sujetadores
de color rojo, cables o apoyos. Para evitar lesiones graves o fatales, acudir a un
técnico capacitado en sistemas de puertas para que efectúe dicho trabajo con las
herramientas e instrucciones adecuadas.
12. En puertas accionadas eléctricamente, es necesario retirar las cuerdas de tiro y
las cerraduras o inhabilitar estas últimas en la posición abierta (desbloqueada).
13. Podría ser necesario reforzar la sección superior de la puerta al instalarse un
accionador eléctrico. Revisar las instrucciones del fabricante de la puerta y del
accionador.
14. Inspeccionar VISUALMENTE la puerta y los herrajes mensualmente para
determinar si hay piezas gastadas o averiadas. Verificar que la puerta funcione
libremente.
15. Probar mensualmente las características de seguridad del accionador eléctrico
según las instrucciones del fabricante del accionador.
16. JAMÁS colgar herramientas, bicicletas, mangueras, ropa ni ningún otro objeto de
los rieles horizontales. Los sistemas de rieles no están previstos ni diseñados para
soportar peso adicional.
Una vez completada la instalación, asegurar este manual
cerca de la puerta del garaje.
Tabla de materias
Instrucciones de seguridad importantes .................................. 2
Contenido del paquete ............................................................ 3
Identificación de las secciones de la puerta ............................ 4
Herramientas necesarias ........................................................ 5
Antes de la instalación .......................................................5-10
Desmontaje de la puerta existente .......................5-9
Preparación de la abertura .................................... 10
Instalación ......................................................................11-37
Instalaciones opcionales ..................................................38-44
Cerradura lateral .................................................. 38
Soporte de DoorMaster
TM
..................................... 39
Placa de pie .......................................................... 40
Cuerda de tiro ....................................................... 41
Instalación de trole para alzado estándar .............. 42
Instalación de trole para franqueo
superior reducido ........................................... 43
Accionador del trole .............................................. 44
Mantenimiento ................................................................45-46
Limpieza
.............................................................. 45
Instrucciones sobre pintura .............................45-46
Garantía ............................................................................... 47
Información sobre localizador de concesionarios................... 48
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA