COM.
❷
Ponga el selector de función en la escala de inductancia deseada.
❸
Aplique las puntas de prueba al circuito. Las bobinas más pequeñas pueden
insertarse directamente en las ranuras Cx/Lx del medidor.
❹
Lea el valor de la
inductancia en el visualizador.
F • Mesure d’Inductance (27XT)
❶
Connectez le cordon rouge à l’entrée mA/Cx/Lx et le cordon noir à l’entrée COM.
❷
Placez le sélecteur sur la gamme d’inductance souhaitée.
❸
Connectez les
pointes de touche aux conducteurs de la bobine. Pour des petites bobines, les
conducteurs de celles-ci peuvent également être directement insérés dans les fentes
Cx/Lx de l’instrument.
❹
Lisez la valeur sur l’afficheur.
TEMPERATURE MEASUREMENT (23/28XT)
❶
Insert the K-type thermocouple probe with mini- or submini-connector into the TEMP
input of the meter.
❷
Set the function/range switch to desired °C or °F range – the
corresponding symbol is displayed.
❸
Bring the thermocouple probe into the area of
which the temperature is to be measured.
❹
Read the temperature value on display.
D • Temperaturmessung (23/28XT)
❶
Typ K Thermofühler mit Mini- oder Submini-Verbinder in den TEMP Eingang des
Multimeters stecken.
❷
Funktiosschalter auf gewünschten °C oder °F Bereich
stellen. Das entsprechende Symbol wird angezeigt.
❸
Thermofühler in die
Umgebung bringen wo die Temperatur gemessen werden soll.
❹
Temperatur
ablesen.
E • Medidas de Temperatura (23/28XT)
❶
Inserte la sonda de termopar de Tipo K (con conector miniatura o sub-miniatura)
en la entrada TEMP del medidor.
❷
Ponga el selector de función en la posición
deseada de ºC o ºF; aparece el símbolo correspondiente en el visualizador.
❸
Aplique la sonda de termopar a la zona cuya temperatura desee medir.
❹
Lea el
valor de temperatura en el visualizador.
F • Mesure de Température (23/28XT)
❶
Insérez le thermocouple de type K avec connecteur mini ou submini dans l’ntrée
TEMP du multimètre.
❷
Placez le sélecteur sur la gamme °C ou °F souhaitée. Le
symbole correspondant est affiché.
❸
Amenez le thermocouple à l’endroit où vous
voulez mesurer la température.
❹
Lisez la température sur l’afficheur.
MAX FUNCTION (27/28XT)
Push the MAX button to hold the maximum reading on the display. MAX is displayed,
and the display is updated each time a higher value is recorded. Automatic shut-down is
disabled while MAX recording is active. Push MAX button again for two seconds to exit
this function and to display current values.
Note:
MAX HOLD on 27XT is not operative for frequency measurement.
- 22 -
23XT-28XT.Man.08.00 9/11/00 7:03 PM Page 25
Содержание METERMAN 23XT
Страница 47: ... 45 ...