WATERMATIC Silence W15SP Скачать руководство пользователя страница 15

13)  HUISHOUDELIJK ONDERHOUD :

Klassiek huishoudelijke bleekmiddelen en reinigers mogen voor 

reiniging gebruikt  worden.

Om kalkaanslag te voorkomen kunt U als volgt te werk gaan:

Schakel de stroomtoevoer uit

Giet vervolgens een sterk ontkalkingmiddel verdund met  3 

tot 4 liter water in het WC.

Laat dit 1 tot 2 uur inwerken

Schakel de stroomtoevoer weer in

Spoel enkele malen het toilet door

Herhaal 2 of 3 keer per jaar.

14)  ONDERHOUD :

TEN ALLE TIJDEN DE STROOMTOEVOER

UITSCHAKELEN VOOR TE STARTEN MET 

ONDERHOUD

De motor uittesten: fig. 12.

Draai de schroef van het deksel los

Open het deksel

Druk een schroevendraaier tegen de motor

* Indien dit deel van de motor kan draaien, dan open de deksel en 

verwijder het vreemde voorwerp

If Indien dit niet werkt, neem dan contact op met onze service

-

dienst

WAARSCHUWING !!!

Schade  aan  het  toestel  kan  worden  voorkomen  door  volgende 

voorwerpen  NIET  in  het  WC  te  werpen:  watten,  maandverbanden, 

tampons, vochtig toiletpapier, keukenpapier, condooms, maar ook 

harde  voorwerpen.  Ook  oplosmiddelen,  zuren  of  andere  chemische 

middelen kunnen het apparaat aantasten en zullen niet onder de 

garantie vallen.

Dit apparaat is uitgevoerd met een thermische beveiliging en schakelt 

de stroomtoevoer voor twee uur uit bij beveiliging tegen oververhitting.

15)  PROBLEMEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN :

In de meeste gevallen is de oorzaak van een storing aan een 

maalinrichting niet ernstig. U kunt in dergelijke storingen zelf verhelpen. 

Om een diagnose te stellen en het probleem op te lossen, kunt U de 

onderstaande tabel raadplegen.

Afwijking

Redenen

Oplossing

De unit wordt 

opnieuw opgestart 

met tussenpozen.

- De aangesloten 

armaturen lekken. 

- De terugslagklep lekt.

- Controleer de installatie 

upstream. 

- Reinig of vervang de 

terugslagklep.

De motor correct 

draait, maar 

het water gaat 

langzaam naar 

beneden.

- De vent deksel is 

verstopt. 

- De afvoer verstopt.

- Ontkurk de vleugel. 

- Bel een loodgieter.

De motor draait, 

maar stopt niet of 

werkt heel erg lang.

- De hoogte en duur van 

de ontlading is te groot of 

te veel bochten. 

- De pomp is verstopt 

achtergrond.

- Beoordeling installatie.

 

- Haal de stekker, 

verwijder de pomp en 

lood achtergrond.

De motor start niet.

- Apparaat niet aange-

sloten. 

- Defecte socket. 

- Probleem motor of timer.

- Sluit de apparatuur.

- Repareer het 

stopcontact. 

- Raadpleeg een licentie 

supermarkt.

De motor loopt heel 

hard.

- Motor geblokkeerd door 

een vreemd lichaam.

- Zie de instructies om 

de status van de motor 

te controleren.

De motor zoemt, 

maar gaat niet.

- De condensator is defect 

of motorprobleem. 

- Motor geblokkeerd door 

een vreemd lichaam.

- Bel uw winkel.

- Zie de instructies om 

de status van de motor 

te controleren.

Voor alle andere problemen moet U zich wenden tot de klantenservice 

van  of tot een  erkende service monteur.

16) GARANTIEVOORWAARDEN:

Garantie is geldig vanaf de aankoopdatum aangetoond op het 

garantiebewijs of de aankoopfactuur, op voorwaarden dat de installatie 

en  gebruik  correct  is:  enkel  afvoer  van  toiletpapier,  fecaliën  en 

afvalwater. 

Garantie houdt in het vervangen van de onderdelen en reparatie van 

het unit, maar niet de aansprakelijkheid voor gevolgschade, en geldt 

enkel voor de vermaler en niet voor de daarop aangesloten sanitaire 

toestellen. 

Het niet opvolgen van de installatie voorschriften valt niet onder 

garantie.

Geen enkele wijziging, zonder voorafgaand goedkeuring, of vervanging 

van niet originele onderdelen   vallen niet onder garantie.

Is schadevergoeding door ons  bevestigd, zullen enkel overgaan tot 

vergoeding met een maximum van de waarde van ons product.

 

Teksten en tekeningen zijn niet contractueel, de fabrikant behoudt 

zich  het  recht  voor  om  wijzigingen  door  te  voeren  in  zijn  hele 

verspreidingsgebied en de technische en commerciële documenten.  

NL

Содержание Silence W15SP

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...t l alimentation de l appareil et doit tre raccord e un disjoncteur diff rentiel 30 mA et prot g par un fusible de 5 A 7 MONTAGE DES BOUCHONS LAT RAUX fig 5 Ins rez le joint conique J sur le bouchon K...

Страница 7: ...coudes Le fond de pompe est bouch Revoir l installation D brancher d monter et d boucher le fond de pompe Le moteur ne d marre pas Appareil non branch Prise d fectueuse Probl me moteur ou minuterie B...

Страница 8: ...lusivamente para el triturador y debe ser conectado con un diferencial de 30m A y protegido con un fusible de 5 A 7 MONTAR LAS TAPAS LATERALES fig 5 Introducir la junta c nica J en el tap n K respetan...

Страница 9: ...e ejecuta muy largo La altura o la longitud de la descarga es demasiado grande o demasiado muchos codos La bomba est obstruido fondo Instalaci n de Revisi n Desenchufe retire la bomba y el fondo de pl...

Страница 10: ...16 A 2 p los terra Atomada de corrente deve servir exclusivamente para alimenta o do aparelho e deve ser ligada a um disjuntor diferencial calibrado a 30 mA e protegido por um fus vel de 5 A 7 MONTAG...

Страница 11: ...escarga demasiado grandes ou muitos cotovelos A bomba est obstru do fundo Revis o da instala o Desligue retire a bom ba e fundo de chumbo O motor n o arranca O dispositivo n o est ligado Tomada com de...

Страница 12: ...d must be connected to a differential circuit breaker calibrated at 30 mA and protected by a 5 amp fuse 7 ASSEMBLY OF THE SIDE INFLOWS fig 5 Insert the conical seal J on the cap K according to the ind...

Страница 13: ...ery long The height or length of discharge is too great or too many elbows The pump is clogged background Review installation Unplug remove the pump and lead background The engine does not start Devic...

Страница 14: ...luitdop K met inachtnemen van de aangegeven richting het dikste deel van de conische dichting moet in kontakt zijn met de afsluitdop Plaats het geheel afsluitdop conische dichting zoals aangegeven in...

Страница 15: ...e motor correct draait maar het water gaat langzaam naar beneden De vent deksel is verstopt De afvoer verstopt Ontkurk de vleugel Bel een loodgieter De motor draait maar stopt niet of werkt heel erg l...

Страница 16: ...mentazione dell apparecchio e deve essere raccordata ad un interruttore autonomo calibrato a 30 mA e protetto da un fusibile di 5A 7 MONTAGIO DELLE ENTRATE LATERALI fig 5 Inserire la guarnizione conic...

Страница 17: ...o la lunghezza di scarico troppo grande o troppo molti gomiti La pompa intasato sfondo Rivedere l installazione Scollegare rimuovere la pompa e lo sfondo di piombo Il motore non si avvia Il dispositi...

Страница 18: ...bocznych rys 5 W o y uszczelk sto kow j na nakr tki K zgodnie z kierunkiem wskazanym najgrubsza cz uszczelnienia mo e znajdowa si w kontakcie z powierzchni no n nasadki W o y jak wskazano w cap uszcze...

Страница 19: ...zatrzymuje si lub dzia a bardzo d ugo Wysoko i d ugo wy adowania jest zbyt du a lub zbyt wiele okcie Pompa jest zatkana t o Instalacja przegl dania Od cz wyj pomp i o owiu w tle Silnik nie uruchamia s...

Страница 20: ...oler jord Uttaget m ste anv ndas uteslutande f r enheten och makt m ste anslutas till en 30 mA differentialbrytare och sm lt 5 A 7 Montering av sido Infl den fig 5 S tt den koniska t tningen J p locke...

Страница 21: ...m nga armb gar Pumpen r igensatt bakgrund Recensioner installationen Koppla bort pumpen och bly bakgrund Motorn startar inte Enheten r inte ansluten Felaktig uttag Motorproblem eller f rseningar Ansl...

Страница 22: ...de anvendes til enheden og magt skal v re tilsluttet en 30 ma differential afbryder og sammensmeltet 5 A 7 montering af sided kslerne fig 5 S t den koniske forsegling J p h tten K i henhold til den an...

Страница 23: ...ore eller for mange albuer Pumpen er tilstoppet baggrund Anmeldelse installation Tr k stikket fjern pumpen og bly baggrund Motoren starter ikke Enhed ikke tilsluttet Defekt stik Problem motoren eller...

Страница 24: ...Seitenkappen Abb 5 Legen Sie die konische Dichtung J an der Kappe K entsprechend der angegebenen Richtung der dicksten Stelle der Dichtung muss in Kontakt mit dem Kappenbereich liegen Setzen Sie wie...

Страница 25: ...st ver stopft Hintergrund berpr fung der Installation Ziehen Sie nehmen Sie die Pumpe und Blei Hintergrund Der Motor startet nicht Ger t nicht angeschlossen Fehlerhafte Steckdose Motorproblem oder Ver...

Страница 26: ...l se I Oszt ly berendez s csatlakoztatni kell egy aljzat 2 p lus f ld Az aljzat kell kiz r lag az egys g s a hatalom kell csatlakoztatni egy 30 mA elt r s megszak t s a zsugor tott 5 A 7 illeszked ol...

Страница 27: ...t rben Fel l kell vizsg lni a telep t s H zza ki t vol tsa el a szivatty s az lom h tt rben A motor nem indul Nincs csatlakoztatva Hib s aljzat Probl ma motoros vagy id z t A berendez st Jav tsuk ki a...

Страница 28: ...1 2 1 equivalencies 2 50 3 3 4 4 5 400 W 50 Hz 230 240 V IP 44 6 I 2 30 ma 5 A 7 5 J K L 8 Side 6 L K J PVC 40 L J 130 7 9 9 E D 1 4 EN33 EN37 10 F G 10 11 11 A C1 32 C2 1 12 5...

Страница 29: ...13 3 4 2 3 14 12 15 L sningar Device Motor Motor 16 2 BG...

Страница 30: ...vit m vybavovac m pr dom nepresahuj cim 30mA a vybaven isti om o minim lnej hodnote 5A 7 In tal cia z slepok bo n ch vstupov vi obr 5 Tesniaci kr ok J osa te na z tku K Z tku s tesniacim kr kom osa te...

Страница 31: ...ch zariaden Kontrola i v mena sp tn ho ventilu Motor be ale voda nekles alebo pomaly Upchat otvor ventil cie Upchat potrubie Spriechodni otvor ventil cie Zavolajte in talat ra Motor be dlho alebo nevy...

Страница 32: ...i nica se mora uporabiti izklju no za enoto in mo i mora biti priklju ena na razlika odklopnika 30 ma in taljenega 5 A 7 Monta a stranske kape sliko 5 Vstavite sto asto tesnilo j na podno ju K glede n...

Страница 33: ...sta je prevelika ali preve kolena rpalka je zama ena ozadje Pregleda namestitev Izklju ite odstranite rpalko in svinca ozadje Motor se ne za ene Naprava ni priklju ena Nepravilna vti nica Problem moto...

Страница 34: ...roje Jak koli komer n nebo pr myslov vyu it je zak z no WC s p ipojen m p strojem se pou v stejn jako norm ln WC P stroj disponuje manu ln m sp nac m mechanismem Po p ipojen elektrick ho proudu pracuj...

Страница 35: ...ventil Zkontrolujte armatury Vy ist te nebo vym te zp tn ventil Motor b ale voda nekles nebo pomalu Ucpan otvor ventilace Ucpan potrub Zpr chodnit otvor ventilace Kontaktujte instalat ra Motor b dlou...

Страница 36: ...otke zemlja Uti nica mora se koristiti isklju ivo za jedinice i mo i mora biti spojen na 30 ma diferencijal prekida a i spajaju 5 A 7 dolikuje bo ne poklopce sliku 5 Umetnuti konusni brtvu j na poklop...

Страница 37: ...lo dugo Visina i du ina iscjedak je prevelika ili previ e koljena Crpka je za epljen pozadinu Ugradnja pregled Odspojite izvadite pumpu i glavnu pozadinu Motor se ne pokre e Ure aj nije povezan Neispr...

Страница 38: ...tada ainult seadme ja v im peab olema hendatud 30 ma erinevus kaitsel liti ja sulatatud 5 A 7 paigaldus pool pistikud joon 5 Paigaldage kooniline tihend J kaanele K vastavalt n idatud suunas paksema o...

Страница 39: ...K rgus v i pikkus heakskiidu on liiga suur v i liiga palju p lved Pump on ummistunud taust Vaadake paigaldus Eemaldage eemalda pump ja plii taust Mootor ei k ivitu Seade ei ole hen datud Vale pesa Pr...

Страница 40: ...pistorasiaan 2 napaa maa Pistorasia on k ytett v yksinomaan yksik n ja teho on kytkett v 30 mA ero katkaisija ja sulatetun 5 A 7 sopiva sivukansiin kuva 5 Aseta kartiomainen tiiviste J on korkki K mu...

Страница 41: ...k Korkeus tai pituus vas tuuvapaus on liian suuri tai liian monta kyyn rp t Pumppu on tukossa tausta Arvostelu asennus Irrota irrota pumppu ja lyijy tausta Moottori ei k ynnisty Laite ei ole kytketty...

Страница 42: ...i non sono vincolanti Tekst rysunki i zdj cia nie s wi ce Text teckningar och bilder r inte bindande Tekst tegninger og billeder er ikke bindende Text Zeichnungen und Abbildungen sind unverbindlich Sz...

Страница 43: ...w the level of reflux in buildings Reaction to fire NDP Watertight air tightness Water tightness Seal in odors Success Success Performance Performance of lifting Pumping of solids Success Pipe fitting...

Страница 44: ...schland GmbH Siemensstrasse 3 D 85716 Unterschleissheim Tel 49 0 89 317 13 19 Fax 49 0 89 317 57 66 Techn Hotline 0800 317 13 19 SANITRIT SRL Via del benessere 9 27010 SIZIANO T l 0382 6181 Fax 0382 6...

Отзывы: