74
•
This concludes pro-
gramming Timers P1
and P2. Press
Q
or
wait. The handset will
automatically save
your changes.
•
die Minuten einzustel-
len.
Programmieren des
Timers P2
•
Drücken Sie kurz die
P
-Taste, um die
Einstellung des Timers
P1 abzuschließen und
um mit der Einstellung
des Timers P2 fort-
zufahren. P2 und
D
erscheinen im Display
und die Zeit-Anzeige
blinkt.
•
Fahren Sie nun auch
wie unter „EINSTELLEN
DES TIMERS P1“ be-
schrieben fort.
•
Drücken Sie nach dem
Einstellen der Timer P1
und P2 die
Q
-Taste
oder warten Sie, um
die Programmierung
der Timer abzusch-
ließen. Die Fernbe-
dienung speichert
automatisch die ein-
gegebenen Änderun-
gen.
•
pour naviguer au
mode P2 heure ETEIN-
TE. P2
D
est affi ché et
l’heure clignote.
•
Voir les instructions
REGLAGE P2 HEURE
ALLUMEE.
Réglage P2 heure
ETEINTE
•
Appuyer brièvement
sur le bouton
P
pour naviguer au
mode P2 heure ETEIN-
TE. P2
C
est affi ché et
l’heure clignote.
•
Voir les instructions
REGLAGE P2 HEURE
ETEINTE.
•
La présente partie ter-
mine la programma-
tion des horloges P1
et P2. Appuyer sur le
bouton
Q
. La télé-
commande enregistre
automatiquement vos
modifi cations.
•
Zie instructies INSTEL-
LING P2 UIT TIJD.
•
Timers P1 en P2 zijn
nu geprogrammeerd.
Druk op
Q
. De zal
uw wijzigingen auto-
matisch opslaan.
Handmatige bediening | Manual ignition | Mode thermostatique | Thermostat-Modus
In the event of empty
batteries or a defective
receiver, the heater can also
be operated manually. To do
so, the piezo ignition cable
must fi rst be disconnected
from the receiver, before
connecting it carefully to
the piezo connector on the
gas control unit.
Lighting the fi
re and
putting it out
1. Open the gas stopcock
which is mounted in
the gas pipe leading
to the appliance.
2. Press “
O I
” switch on
the gas control block
in the “
I
” position.
3. Turn motor switch on
the gas control block
all the way to the right
. The switch will
make a ticking sound.
4. Turn operating switch
on the gas control
block in the
MAN
po-
sition; an orifi ce beco-
mes visible.
5. Push the metal pin in
the orifi ce with some-
thing like a small pen.
Quand les batteries sont
vides ou dans le cas où le
récepteur est défectueux,
il est également possible
de commander le foyer
à la main. A cet eff et, il
faut d’abord déconnecter
le câble d’allumage
(piezo) du récepteur et
prudemment le glisser sur
le raccordement piezo du
bloc de gaz.
Allumage et extinction
du feu
1. Ouvrez le robinet d’ar-
rivée qui est monté sur
la conduite de gaz.
2. Appuyez sur le com-
mutateur “
O I
” , sur le
bloc de régulation de
gaz, dans la position “
I
”.
3. Tournez le bouton du
moteur , sur le bloc
de régulation de gaz,
entièrement vers la
droite
. Lors de ce
mouvement, le bou-
ton émet des cliquetis.
4. Tournez le bouton de
commande , sur le
bloc de régulation de
gaz, dans la position
Wenn die Batterien leer
sind, oder wenn der
Empfänger defekt ist, kann
der Ofen auch manuell
bedient werden. Dazu
muss zuerst das Zündkabel
(piezo) vom Empfänger
abgekuppelt werden
und dann vorsichtig auf
den Piezo-Anschluss des
Gasarmatur geschoben
werden.
Anzünden und
ausschalten des Feuers
1. Den Absperrhahn der
auf der Zufuhrgaslei-
tung zum Gerät mon-
tiert ist, öff nen.
2. Den „
O I
“ Schalter auf
dem Gasarmatur in die
„
I
“ Position bringen.
3. Den Motorknopf ganz
nach rechts
dre-
hen. Der Knopf macht
dabei ein tickendes
Geräusch.
4. Den Bedienungsknopf
auf dem Gasarmatur,
in den
MAN
Stand
drehen. Im Bedien-
ungsknopf wird jetzt
eine Öff nung sichtbar.
Als de batterijen leeg zijn of
in geval dat de ontvanger
defect is kan men de
kachel ook met de hand
bedienen. Hiervoor moet
eerst de ontsteek (piëzo)
kabel van de ontvanger
worden ontkoppelt en
die voorzichtig op de
piëzo aansluiting van
het gasregelblok worden
geschoven.
Aansteken en
uitschakelen van het vuur
1. Open de gas afsluit-
kraan die in de gaslei-
ding naar het toestel is
gemonteerd.
2. Druk de “
O I
” schake-
laar, op het gasregel-
blok, in de “
I
” positie.
3. Draai de motorknop,
op het gasregelblok,
geheel rechtsom
.
De knop maakt hierbij
een tikkend geluid.
4. Draai de bedienings-
knop, op het gasre-
gelblok, in de
MAN
positie in de bedie-
ningsknop wordt nu
een opening zichtbaar.
Содержание Onyx F
Страница 15: ...15 NL ...
Страница 29: ...29 GB ...
Страница 64: ...64 Setup setup configuration Einrichtung R R ...
Страница 81: ...81 ...