![WAM EXTRAC SBB 125C Скачать руководство пользователя страница 91](http://html.mh-extra.com/html/wam/extrac-sbb-125c/extrac-sbb-125c_technical-catalogue_871464091.webp)
09.07
WA.14 M.
2
SBB
-
-
-
-
RESIDUAL RISKS
RESTRISIKEN
RISQUES RESIDUELS
RISCHI RESIDUI
Durante la lavorazione e/o la
manutenzione, gli operatori NON
sono esposti ad alcuni rischi re-
sidui.
In ogni caso sarà cura del-
l’installatore apporre ulte-
riori indicazioni e/o cartello-
nistiche che si potrebbero
rendere necessarie in fun-
zione del luogo di installazio-
ne della macchina e del ma-
teriale trattato.
Durante le attività di manutenzio-
ne, ispezione, pulizia, dopo aver
messo in sicurezza la macchi-
na, è obbligatorio che l’operato-
re utilizzi alcuni dispositivi di pro-
tezione individuale come indica-
to da apposite targhe monitorie
da aggiungere nelle singole se-
zioni della macchina.
Di seguito si riportano a titolo
esemplificativo alcune targhe
che potrebbero rendersi neces-
sarie in funzione del tipo di pol-
vere.
Pendant le travail et/ou l’entre-
tien, les opérateurs ne sont PAS
exposés à certains risques ré-
siduels.
Dans tous le cas, l’installa-
teur devra se charger d’ap-
poser les indications ou les
panneaux de signalisation
qui peuvent s’avérer néces-
saires en fonction du lieu
d’installation de la machine
et de la matière traitée.
Pendant les activités de mainte-
nance, inspection et nettoyage
et après avoir mis la machine en
sécurité il est obligatoire que
l’opérateur utilise des équipe-
ments de protection individuelle
comme indiqué sur les plaques
signalétiques à ajouter dans les
différentes sections de la ma-
chine.
Voir ci-après, à titre d’exemple,
quelques plaques qui pourraient
se rendre nécessaires en fonc-
tion du type de poudre traitée.
Während des Betriebs und der
Wartung ist das Personal KEINEN
Restgefahren ausgesetzt.
Es ist daher auf jeden Fall
Aufgabe des Monteurs, wei-
tere Angaben und /oder
Schilder anzubringen, die in
bezug auf den Einbauort und
das behandelte Schüttgut
erforderlich werden könn-
ten.
Während der Wartungsarbeiten,
der Inspektion und Reinigung
und, nachdem man die Maschi-
ne in den sicheren Zustand ge-
bracht hat, ist es auf jeden Fall
erforderlich, dass das Bedie-
nungspersonal einige persönli-
che Schutzausrüstungen be-
nutzt, so wie durch Warnschil-
der, die in den einzelnen Berei-
chen des Geräts hinzuzufügen
sind.
Untenstehend folgen Beispiele
einiger Schilder, die je nach Art
der verarbeiteten Pulver erfor-
derlich sein könnten.
During operations and/or main-
tenance, the operators ARE NOT
exposed to any residual risks.
In any case, it shall be the
installer’s responsibility to
provide further indications
and/or warning notices
which may be necessary de-
pending on the machine in-
stallation site and the mate-
rial handled.
When servicing, inspecting or
cleaning, the operator, after set-
ting the machine to safety con-
ditions, must use some of the in-
dividual protection devices indi-
cated on the additional special
plates to be affixed to the vari-
ous machine sections.
Given below are examples of
some warning notices which
may be necessary, depending on
the type of powder handled.
E’ OBBLIGATORIO
USARE I GUANTI
E’ OBBLIGATORIO
USARE LE
CALZATURE
DI SICUREZZA
VIETATO
RIMUOVERE
I DISPOSITIVI
DI SICUREZZA
VIETATO RIPARARE O
REGISTRARE
DURANTE IL MOTO
È OBBLIGATORIO
USARE LA
MASCHERA
PORT DE GANTS
OBLIGATOIRE
PORT DE
CHAUSSURES DE
SÉCURITÉ
OBLIGATOIRE
INTERDICTION
D’ENLEVER LES
DISPOSITIFS DE
SÉCURITÉ
INTERDICTION DE
RÉPARER OU DE
RÉGLER PENDANT
LA MARCHE
HANDSCHUTZ
BENUTZEN
SICHERHEITS-
SCHUHWERK
BENUTZEN
DAS ENTFERNEN DER
SICHERHEITSVOR-
RICHTUNGEN IST
VERBOTEN
REPARIEREN ODER
EINSTELLEN BEI
LAUFENDER
MASCHINE IST
VERBOTEN
COMPULSORY
USE OF GLOVES
COMPULSORY
USE OF SAFETY
FOOTWEAR
FORBIDDEN TO
REMOVE SAFETY
DEVICES
FORBIDDEN TO
REPAIR OR ADJUST
WHILE IN MOTION
PORT DU
MASQUE
OBLIGATOIRE
ATEMSCHUTZ
BENUTZEN
COMPULSORY
USE OF A MASK
ATTENZIONE
TEMPERATURE
PERICOLOSE
ATTENTION
TEMPÉRATURES
DANGEREUSES
ACHTUNG
GEFÄHRLICHE
TEMPERATUREN
ATTENTION
DANGEROUSE
TEMPERATURE
ATTENZIONE
SOSTANZE
NOCIVE
ATTENTION
SUBSTANCE
NOCIVES
ACHTUNG
SCHADSTOFFE
HARMFUL
SUBSTANCES
43
Содержание EXTRAC SBB 125C
Страница 94: ......