09.07
WA.14 T.
1
SBB
-
-
-
-
10
•
09
•
01
•
02
•
05
•
08
•
03
•
04
•
05
•
07
•
06
•
12
•
BASE SUPPLY: MATERIALS AND FINISHING
GRUNDVERRION LIEFERUMFANG: WERKSTOFFE UND FINISH
COMPOSITION BASIQUE: MATERIAUX ET FINITION
FORNITURA BASE: MATERIALI E FINITURE
SBB._.125.S
SBB._.150.S
ITEM
POS.
DESCRIPTION - BENENNUNG
DESIGNATION - DESCRIZIONE
MATERIAL - WERKSTOFF
MATERIAU - MATERIALE
FINISHING - FINISH
FINITION - FINITURA
01
Motovibrator - Vibrationsmotor
Motovibrateur - Motovibratore
-
RAL 2004
02
Seal - Dichtung
Joint - Guarnizione
SBR
black - schwarze Farbe
couleur noir - colore nero
03
Access door - Inspektionsklappe
Porte - Boccaporto
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
04
Grille - Gitter - Grille - Griglia
AISI 304
-
05
Vibrating hopper - Vibrationstrichter
Trèmie vibrante - Tramoggia vibrante
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
06
Venting pipe - Entlüftungsrohr
Tube èvent air - Tubo sfiato aria
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
07
Filter bag - Filtersack - Manchon filtrant - Manica filtrante
Felt - Filz - Feutre - Feltro
-
08
Frame - Traggestell
Châssis de soutien - Telaio di sostegno
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
09
Monorail - Einschienenbahn
Monorail - Telaio sfilabile
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
10
Lifting cross - Kreuzstück zum Heben
Croisillon de soulèvement - Crociera di sollevamento
Carbon steel - Normstahl
Acier au carbone - Acciaio al carbonio
RAL 7001
06
Содержание EXTRAC SBB 125C
Страница 94: ......