background image

Es 

ESPAÑOL 

 

 

 

32 

 

3.4     Otras indicaciones de seguridad especiales para el tronzado:

 

a) 

Evite  el  bloqueo  del  disco  de  tronzar  o  una  presión  excesiva.  No  realice  cortes  demasiado 

profundos. 

La sobrecarga  del  disco  de  tronzar  aumenta  su  solicitación  y  la  posibilidad  de  atascos  o 

bloqueos y de este modo, la posibilidad de un contragolpe o la rotura de una muela abrasiva. 
b) 

Evite el área situada delante y detrás del disco de tronzar en movimiento. 

Cuando mueve el disco 

de tronzar en la pieza de trabajo en dirección opuesta a usted, si se produce un contragolpe, la herramienta 
eléctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento. 
c) 

En el caso de que el disco de tronzar se atasque o que decida interrumpir el trabajo, desconecte 

la herramienta y sujétela hasta que  el  disco  se  haya  detenido.  Nunca  intente  extraer  el  disco  de 
tronzar aún en movimiento del corte ya que puede producirse un contragolpe. 

Determine la causa 

del atasco y soluciónela. 
d) 

No vuelva a conectar la herramienta eléctrica mientras se encuentre en la pieza de trabajo. Deje 

que el disco de tronzar alcance  el  número  total  de  revoluciones  antes  de  continuar  el  corte  con 
cuidado. 

De otro modo puede atascarse el disco, saltar de la pieza de trabajo o provocar un contragolpe. 

d) 

Apoye  los  tableros  o  las  piezas  de  trabajo  grandes para evitar el riesgo de un contragolpe  al 

atascarse  el  disco  de  tronzar. 

Las piezas de  trabajo grandes pueden doblarse por su propio  peso. La 

pieza de trabajo debe estar apoyada por ambos lados del disco y cerca del corte y al mismo tiempo en el 
borde. 
f) 

Preste especial atención a los "cortes sobre conductos" en las paredes existentes u otras zonas 

que no pueden verse. 

El disco de tronzar que se introduce puede provocar un contragolpe al realizar cortes 

en los conductos de agua o gas, cables eléctricos u otros objetos. 

3.5     Indicaciones de seguridad especiales para el esmerilado con papel de lija:

 

a) 

No utilice hojas lijadoras excesivamente grandes,  siga las indicaciones del fabricante sobre el 

tamaño de las hojas. 

Si las hojas lijadoras sobrepasan el disco abrasivo pueden producirse lesiones, así 

como el bloqueo o rasgado de las hojas o un contragolpe. 

3.6 (Sólo  para los modelos DIALSPEED y  QUICK-

STEP FINISHER 6”.) Indicaciones de seguridad 

especiales para el pulido:

 

No dejar  piezas  sueltas en la cubierta  de pulido, en particular,  las cuerdas  de  fijación. Guarde  o 
corte  las  cuerdas  de  fijación. 

Las  cuerdas de fijación sueltas o giratorias pueden  lesionar los dedos o 

enredarse en la herramienta.  

3.7     Indicaciones de seguridad especiales para los trabajos con cepillo de alambre:

 

a) 

Tenga presente  que los cepillos de alambre pierden  fragmentos de alambre  incluso durante la 

utilización  normal.  No  sobrecargue  los  alambres  con  una  presión  demasiado  elevada. 

Los 

fragmentos de alambre que salen despedidos pueden atravesar con facilidad ropas finas y la piel. 

b) 

Se recomienda  la utilización de una cubierta  protectora,  evite  que  ésta  y  el  cepillo  de  alambre 

entren en contacto. 

Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro debido a la presión y a las 

fuerzas centrífugas. 

3.8     Otras indicaciones de seguridad: ADVERTENCIA 

– Utilice siempre gafas protectoras. 

 

Usar únicamente herramientas que excedan la cubierta protectora un mínimo de 3,4 
mm.  Utilice  capas  de  refuerzo  elásticas, si  se  incluyen con  el material  abrasivo  y se 
requiere su utilización. Respete las indicaciones del fabricante de la herramienta o del 
accesorio. Proteja los discos de grasa y golpes.  

Los  discos  lijadores  deben  almacenarse  y  manipularse  cuidadosamente  siguiendo  las  instrucciones  del 

fabricante. 

 No utilice nunca discos de tronzar para desbastar. Los discos de tronzar no deben someterse a presión 

lateral.  

La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y estar asegurada para evitar que se deslice, utilizando por 

ejemplo dispositivos de sujeción. Las piezas de trabajo grandes deben estar debidamente sujetas. 

Si se utilizan herramientas con inserción roscada, el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio 

de  la  herramienta  de  lijado.  Compruebe  que  la  rosca  de  las  herramientas  de  inserción  sea  lo 
suficientemente larga para alojar el husillo en toda su longitud. La rosca de la herramienta de inserción 
debe  encajar  en  la  del  husillo.  Para  consultar  la  longitud  y  la  rosca  del  husillo,  véase  el  capítulo  13. 
Especificaciones técnicas. 

Se recomienda utilizar un sistema de aspiración fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual 

FI  (RCD)  con  una  corriente  de  desconexión  máxima  de  30  mA.  Al  desconectar  la  amoladora  angular 
mediante el interruptor de protección FI, ésta debe ser revisada y limpiada. Véase el capítulo 8. Limpieza. 

No deben utilizarse herramientas dañadas, descentradas o que vibren. 

Содержание 6163B

Страница 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Страница 5: ...5 B C A...

Страница 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Страница 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Страница 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Страница 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Страница 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Страница 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Страница 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Страница 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Страница 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Страница 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Страница 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Страница 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Страница 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Страница 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Страница 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Страница 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Страница 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Страница 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Страница 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Страница 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Страница 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Страница 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Страница 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Страница 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Страница 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Страница 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Страница 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Страница 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Страница 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Страница 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Страница 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Страница 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Страница 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Страница 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Отзывы: