background image

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

19 

 

spécifications fournies avec cet outil électrique. 

Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données 

ci-dessous  peut  avoir  pour  conséquence  un  choc  électrique,  un  incendie  et/ou  une  blessure  grave.Les 
modèles possédant les options DIALSPEED (QUICK-

STEP FINISHER 6” et QUICK-STEP BIG-BUFF III) 

peuvent également être utilisés comme polisseuse. 
b) 

Les opérations de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. 

Toute opération 

non conforme à celles pour lesq

uelles l’outil électrique est conçu peut provoquer un danger et causer un 

accident corporel. (Non applicable pour aux modèles avec DIALSPEED) 
c) 

Ne  pas  utiliser 

d’accessoires  non  conçus  spécifiquement  et  recommandés  par  le  fabricant 

d’outils. 

Le simple fait que 

l’accessoire puisse être fixé à l'outil électrique ne garantit pas un fonctionnement 

en toute sécurité. 
d) 

La vitesse assignée de 

l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur 

l’outil électrique. 

Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et 

voler en éclat. 
e) 

Le  diamètre  extérieur  et 

l’épaisseur  de  l'accessoire  doivent  se  situer  dans  le  cadre  des 

caractéristiques de capacité de l'outil électrique. 

Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne 

peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. 
f) 

La  taille  des  meules,  flasques,  plateaux  à  meuler  ou  tout  autre  accessoire  doit 

s’adapter 

correctement  à 

l’arbre de l’outil électrique. 

Les accessoires avec alésages centraux ne correspondant 

pas  aux  éléments  de  montage  de 

l’outil  électrique  seront  en  déséquilibre,  vibreront  excessivement  et 

pourront provoquer une perte de contrôle. 
g) 

Ne  pas  utiliser 

d’accessoire  endommagé.  Avant  chaque  utilisation  examiner  les  accessoires 

comme les meules abrasives pour détecter  la présence éventuelle d'ébréchures et de fissures, les 
patins 

d’appui pour détecter des traces éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive, 

ainsi que les brosses métalliques pour détecter  des fils desserrés  ou fissurés. Si 

l’outil électrique 

ou l’accessoire a subi une chute, examiner les dommages éventuels ou installer un accessoire non 
endommagé. Après examen et installation 

d’un accessoire, placer toutes les personnes présentes 

à distance du plan de 

l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à vide 

pendant une minute. 

Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période 

d’essai. 

h) 

Porter  un  équipement  de  protection  individuelle.  En fonction  de 

l’application,  utiliser un écran 

facial,  des  lunettes  de  sécurité  ou  des  verres  de  sécurité.  Le  cas  échéant,  utiliser  un  masque 
antipoussières,  des  protections  auditives,  des  gants  et  un  tablier  capables 

d’arrêter  les  petits 

fragments abrasifs ou des  pièces  à  usiner. 

La protection oculaire doit être capable 

d’arrêter les débris 

volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de 
filtrer  les  particules  produites  par  les  travaux.  L

’exposition  prolongée  aux  bruits  de  forte  intensité  peut 

provoquer une perte de l

’audition. 

i) 

Maintenir  les  personnes  présentes  à  une  distance  de  sécurité  par  rapport  à  la  zone  de  travail. 

Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. 

Des fragments de pièce à usiner 

ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures 

en dehors de la zone immédiate d

’opération. 

j) 

Te

nir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours 

desquelles l’accessoire coupant peut  être  en contact avec  des  conducteurs cachés  ou avec  son 
propre  câble. 

Le  contact  avec  un  conducteur électrique  sous tension peut également  mettre les parties 

métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique. 
k) 

Placer le câble éloigné de 

l’accessoire de rotation. 

En cas de perte de contrôle de l'appareil, le câble 

peut être coupé  ou accroché et  la main ou  le bras de l'utilisateur  peuvent être tirés dans  l

’accessoire de 

rotation. 
l) 

Ne jamais reposer 

l’outil électrique avant immobilisation complète de l’accessoire. 

L

’accessoire de 

rotation peut agripper la surface et arracher l

’outil électrique hors de contrôle. 

m) 

Ne  pas  faire  fonctionner 

l’outil électrique  en  le  portant  sur  le  côté. 

Un contact  accidentel avec 

l

’accessoire de rotation pourrait accrocher les vêtements et attirer l’accessoire sur l'utilisateur. 

n) 

Nettoyer régulièrement les or

ifices d’aération de l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur attire la 

poussière  à 

l’intérieur du  boîtier et  une accumulation excessive de poudre de métal  peut provoquer des 

dangers  électriques.  o) 

Ne  pas  faire  fonctionner 

l’outil  électrique  à  proximité  de  matériaux 

inflammables. 

Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. 

p) 

Ne pas utiliser 

d’accessoires qui nécessitent des réfrigérants fluides. 

L’utilisation d’eau ou d’autres 

réfrigérants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc électrique. 

 

 

Содержание 6163B

Страница 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Страница 5: ...5 B C A...

Страница 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Страница 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Страница 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Страница 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Страница 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Страница 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Страница 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Страница 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Страница 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Страница 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Страница 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Страница 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Страница 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Страница 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Страница 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Страница 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Страница 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Страница 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Страница 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Страница 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Страница 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Страница 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Страница 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Страница 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Страница 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Страница 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Страница 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Страница 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Страница 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Страница 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Страница 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Страница 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Страница 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Страница 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Отзывы: