background image

Fr 

FRANÇAIS 

 

 

21 

 

d) 

Ne pas reprendre 

l’opération de coupe dans la pièce à usiner. Laisser la meule atteindre sa pleine 

vitesse et rentrer avec précaution dans le tronçon. 

La meule peut se coincer, venir chevaucher la pièce 

à usiner ou effectuer un rebond si 

l’on fait redémarrer l’outil électrique dans la pièce à usiner. 

e) 

Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à usiner surdimensionnée pour réduire le risque 

de pincement et de rebond de la meule. 

Les grandes pièces à usiner ont tendance à fléchir sous leur 

propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner près de la ligne de coupe et près du 
bord de la pièce des deux côtés de la meule. 
f) 

Être particulièrement  prudent lors d'une « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans 

d’autres zones sans visibilité. 

La  meule  de  coupe  peut  sectionner  des  tuyaux  de  gaz  ou  d

’eau,  des 

câblages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. 

3.5   Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage :

 

a) 

Ne pas utiliser de  papier  abrasif  trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les 

recommandations  des  fabricants  lors  du  choix  du  papier  abrasif. 

Un  papier  abrasif  plus  grand 

s’étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, 
une déchirure du disque ou un rebond. 

3.6 Uniquement pour les modèles MINI-PLUS (6255) et QUICK-STEP FINISHER (6275) 

6” : Mises en 

garde de sécurité spécifiques aux opérations de polissage :

 

Ne laisser aucune pièce détachée du bonnet de polissage, particulièrement  les cordons d'attache. 
Ranger  ou  couper  les  cordons  d'attache. 

Les  cordons  d'attache  lâches,  entraînés  dans  une  rotation 

peuvent attraper les doigts ou se coincer dans une pièce à usiner. 

3.7   Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique :

 

a) 

Garder 

à  l’esprit  que  des  brins  métalliques  sont rejetés  par la brosse même  au cours d’une 

opération  ordinaire.  Ne  pas  soumettre  à  une  trop  grande  contrainte  les  fils  métalliques  en 
appliquant une charge excessive à la brosse. 

Les fils métalliques peuvent aisément pénétrer dans des 

vêtements légers et/ou la peau. 
b) 

Si 

l’utilisation d’un protecteur est recommandée  pour le brossage métallique, s’assurer que ce 

dernier puisse fonctionner adéquatement sans nuire à la rotation de l’outil installé. 

L’outil, ex : la 

brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges. 

3. 8     Autres consignes de sécurité : AVERTISSEMENT 

– Portez toujours des lunettes de protection. 

 
 
Utiliser exclusivement des outils accessoires, qui sont au minimum en retrait de 3,4 mm par rapport  

au  garde  de  protection.  Utiliser  des  intercalaires  souples  s'ils  ont  été  fournis  avec 
l'accessoire  de meulage  et  que  leur  utilisation s'impose.  Respectez  les indications  de 
l'outil ou du fabrication d'accessoires ! Protéger les disques des graisses et des coups ! 
Les  meules  doivent  être  conservées  et  manipulées  avec  soin,  conformément  aux 

instructions du fabricant. 
Ne jamais utiliser de meule à tronçonner pour les travaux de dégrossissage ! Ne pas appliquer de pression 
latérale sur les meules à tronçonner. 
La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs de 
serrage. Les pièces à usiner de grande taille doivent être suffisamment soutenues. 
Si les outils de travail sont utilisés avec un insert fileté, l'extrémité de la broche ne doit pas toucher le fond 
perforé de l'outil de meulage. S'assurer que le filetage de l'accessoire soit suffisamment long pour accueillir 
la  broche  dans  sa  longueur.  Le  filetage  de  l'accessoire  doit  s'adapter  au  filetage  de  la  broche.  Voir  la 
longueur et le filetage de 

l’arbre au chapitre 13. Caractéristiques techniques. 

Il  est  recommandé  d'utiliser  un  système  d'aspiration  en  poste  fixe.  Montez  toujours  un  interrupteur  de 
protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 
30 mA en amont. Lorsque la ponceuse d'angle est arrêtée par son interrupteur de protection FI, elle 
doit être vérifiée et nettoyée. Voir chapitre 8. Nettoyage. 
Ne jamais utiliser d'élément endommagé, présentant des faux-ronds ou vibrations. 
Éviter  les  dommages  sur  les  conduites  de  gaz  ou  d'eau,  les  câbles  électriques  et  les  murs  porteurs 
(statiques). 
Débrancher  le  cordon  d'alimentation  de  la  prise  de  courant  avant  toute  opération  de  réglage,  de 
changement d'outil de travail ou de maintenance. 
Débrayage de sécurité Walter. En cas de déclenchement du débrayage de sécurité, arrêtez immédiatement 
la machine ! 

Une poignée supplémentaire endommagée ou craquelée doit être remplacée. Ne pas utiliser la machine si 
la poignée supplémentaire est défectueuse. 

Содержание 6163B

Страница 1: ...www walter com MINI 4 5 6161K 30 A 161 MINI PS 4 5 6163B 30 A 163 MINI PLUS 5 6255J 30 A 255 SUPER 5 6150I 30 A 150 SUPER 5 PS 6153C 30 A 153 PRO 5 6157A 30 A 157 BIG 6 6260J 30 A 260 BIG 6 PS 6263B 3...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...14 5 14 5 14 5 13 5 m lbs kg 4 6 2 1 4 6 2 1 5 5 2 5 5 3 2 4 5 3 2 4 5 5 2 5 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 6 2 2 8 5 5 2 5 a h SG K h SG m s 2 4 9 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 6 0 1 5 4 9 1 5 4 0 1 5 4 0 1 5 4 5 1 5...

Страница 5: ...5 B C A...

Страница 6: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains...

Страница 7: ...your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that...

Страница 8: ...Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury...

Страница 9: ...reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges f Do not use worn down wheels from larger power tools Wheels intended for larger powe...

Страница 10: ...ndle may not touch the base of the hole on the grinding tool Make sure that the thread in the accessory is long enough to accommodate the full length of the spindle The thread in the accessory must ma...

Страница 11: ...2 hole nut 14 2 hole spanner 15 Lever for safety guard attachment depending on equipment not in scope of delivery 5 Commissioning Before plugging in check to see that the rated mains voltage and mains...

Страница 12: ...the accessory has a clamping shank thicker than 6 8 mm In this case use the 2 hole nut 13 with 2 hole spanner 14 Lock the spindle see chapter 6 1 Position the Quick R clamping nut on the spindle so t...

Страница 13: ...machine with both hands using the handles provided stand securely and concentrate Avoid the machine swirling up or taking in dust and chips After switching off the machine only place it down when the...

Страница 14: ...ts sheet metal part and put aside Unscrew the 4 gear housing screws b CAUTION Do not remove the gear housing Turn the gear housing to the desired position without removing it Screw in the 4 gear housi...

Страница 15: ...ion lead Contact your local Walter representative if you have Walter power tools requiring repairs For addresses see www walter com You can download a list of spare parts from www walter com 12 Enviro...

Страница 16: ...f purchase to the nearest WALTER Factory or Authorized Service Center If an examination shows that the malfunction was caused by defective material or faulty workmanship WALTER will repair or at our o...

Страница 17: ...ertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation 2 1 S curit de la zone de travai...

Страница 18: ...l a Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapt votre application L outil adapt r alisera mieux le travail et de mani re plus s re au r gime pour lequel il a t construit b Ne pas utiliser l outil si...

Страница 19: ...res endommag s seront normalement d truits pendant cette p riode d essai h Porter un quipement de protection individuelle En fonction de l application utiliser un cran facial des lunettes de s curit o...

Страница 20: ...ngereuses b Les meules coud es doivent tre fix es de fa on ce que la surface de rectification se trouve sous le bord du capot de protection Une meule incorrectement fix e qui d passe du bord du capot...

Страница 21: ...puisse fonctionner ad quatement sans nuire la rotation de l outil install L outil ex la brosse m tallique peut se dilater en diam tre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges 3 8 A...

Страница 22: ...bien ventil et utilisez des quipements de protection agr s tels que les masques de protection contre la poussi re qui sont con us sp cialement pour filtrer les particules microscopiques Symboles sur l...

Страница 23: ...branch e et la broche immobile Dans le cadre de travaux avec des meules tron onner utiliser le garde de protection de meulage pour des raisons de s curit voir chapitre 10 Accessoires 6 1 Verrouillage...

Страница 24: ...meule boisseau meule tron onner en diamant vitesse lev e Brosse vitesse moyenne Disque sabler vitesse faible moyenne Note Pour toute op ration de polissage nous recommandons notre polisseuse QUICK STE...

Страница 25: ...s l appuyer ni l osciller Travaux avec les brosses m talliques Exercer une pression mesur e sur la machine 7 4 Tourner le carter de r ducteur Voir page 3 illustration D Retirer la prise d alimentation...

Страница 26: ...de p n trer dans le carter du moteur Retirer et nettoyer r guli rement C Arceau multiposition pour poign e suppl mentaire Permet de nombreuses positions de pr hension Gamme d accessoires compl te voi...

Страница 27: ...POLITIQUE DE GARANTIE Toutes les machines et accessoires WALTER sont v rifi s et inspect s avant chaque xp dition et sont garanties exempts de toute d fectuosit de mat riel ou de fabrication Si une m...

Страница 28: ...por acumulador 2 1 Puesto de trabajo a Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de trabajo El desorden y una iluminaci n deficiente en las reas de trabajo pueden provocar accidentes b No utilice la...

Страница 29: ...con las piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiraci n o captaci n de polvo aseg rese que stos est n montados y que sean utilizados correctamente La utilizaci n de un e...

Страница 30: ...que la herramienta el ctrica o la de inserci n caigan al suelo compruebe si se ha da ado o bien utilice una herramienta de inserci n sin da ar Una vez haya comprobado el estado de la herramienta y la...

Страница 31: ...e su mano c Evite colocar su cuerpo en la zona en la que se colocar a la herramienta el ctrica en caso de contragolpe El contragolpe propulsa la herramienta el ctrica en la direcci n contraria a la de...

Страница 32: ...iales para el pulido No dejar piezas sueltas en la cubierta de pulido en particular las cuerdas de fijaci n Guarde o corte las cuerdas de fijaci n Las cuerdas de fijaci n sueltas o giratorias pueden l...

Страница 33: ...uctos de mamposter a y Ars nico y cromo procedentes de madera de construcci n tratada qu micamente El riesgo para usted por estas exposiciones var a dependiendo de qu tan a menudo haga este tipo de tr...

Страница 34: ...corriente residual FI RCD GFCI con una corriente de desconexi n m xima de 30 mA 5 1 Montaje de la empu adura adicional Utilice siempre una empu adura adicional 11 para trabajar Enrosque la empu adura...

Страница 35: ...erramienta contin a por inercia Poco antes de detenerse el disco de amolar pulse el bot n de bloqueo del husillo Quick R 4 La tuerca tensora Quick R 1 se suelta autom ticamente despu s de media vuelta...

Страница 36: ...hasta que encaje Desconexi n presione sobre el extremo posterior del rel neum tico 5 y su ltelo M quinas con interruptor de paleta con funci n de hombre muerto Conexi n desplace el bloqueo de conexi n...

Страница 37: ...rica Por ello es importante aspirar regularmente y con esmero todas las ranuras de ventilaci n delanteras y traseras Desconectar antes la herramienta el ctrica de la corriente y protegerse con gafas d...

Страница 38: ...nzado Grosor m ximo autorizado de la herramienta de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en vac o m ximo nV N mero de revoluciones de march...

Страница 39: ...ellas autorizadas por WALTER para el servicio de las mismas y no cubre da os causados por accidentes modificaciones uso de accesorios inapropiados abuso o mal uso que tambi n incluye sobrecargar la he...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...Claire Qu bec Canada H9R 1C1 T l 514 630 2800 Sans frais 1 888 592 5837 T l c 514 630 2825 OFICINA CENTRAL 5977 Trans Canada Highway West Pointe Claire Quebec Canada H9R 1C1 Tel 514 630 2800 Gratis 1...

Отзывы: