![background image](http://html1.mh-extra.com/html/wahl/4550/4550_operating-manual_3061386085.webp)
85
Р У СС К И Й
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Руководство по эксплуатации (перевод)
Щетка-насадка для горячего воздуха, тип 4550
Общие правила техники безопасности
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности
и соблюдайте их!
Использование по назначению
·
Используйте щетку-насадку для горячего воздуха только
для сушки и укладки волос на голове людям.
·
Данный прибор предназначен для профессионального
использования.
Требования к пользователю
·
Перед первым использованием необходимо полностью
прочесть данное руководство по эксплуатации и подробно
ознакомиться с прибором.
·
Данный прибор не рассчитан на использование лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а также с недоста-
точным опытом или знаниями. Использование этой группой
лиц допустимо лишь под наблюдением или под руковод-
ством лица, отвечающего за безопасность. Не оставляйте
детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли
с прибором.
·
Только для европейского рынка:
Данный прибор могут использовать дети старше 8 лет и
лица с недостаточными физическими, сенсорными или
умственными способностями, а также недостаточным опы-
том или знаниями только под наблюдением ответственных
лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила
безопасного обращения с прибором и они осознали опас-
ности, исходящие от прибора. Нельзя допускать, чтобы дети
играли с прибором. Дети не должны заниматься очисткой и
пользовательским обслуживанием без присмотра.
·
Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой прибора, так
как она представляет опасность (опасность удушья!).
·
Храните прибор за пределами досягаемости животных и
воздействия погодных явлений.
Опасности
Опасно! Опасность удара электрическим током в
случае повреждения прибора/сетевого кабеля.
f
Не используйте прибор, если он работает ненад-
лежащим образом, был поврежден или же побы-
вал в воде. Во избежание опасностей ремонтные
работы разрешено проводить только в авторизо-
ванном сервисном центре или силами квалифи-
цированного электротехника с использованием
оригинальных запчастей.
f
Никогда не используйте прибор с поврежденным
сетевым кабелем. Сетевой кабель устройства
замене не подлежит. При повреждении кабеля
устройство следует утилизировать.
Опасно! Опасность удара электрическим током в
случае проникновения жидкости.
f
Не пользуйтесь прибором возле ванны, душа
и любых емкостей с водой. Также не пользуй-
тесь прибором в местах с высокой влажностью
воздуха.
f
После окончания использования прибора в
ванной комнате необходимо вытащить вилку из
розетки, так как нахождение прибора возле воды
сопряжено с опасностью, даже если он выключен.
f
Всегда размещайте или храните электроприборы
так, чтобы они не могли упасть в воду (например,
в раковину).
f
Не берите прибор и не вставляйте штекер в
розетку / не вынимайте из нее влажными руками.
f
Если подключенный к электросети электроприбор
упал в воду, ни в коем случае не дотрагивайтесь
до него, а также до воды, в которую он упал.
Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из
розетки.
f
Прежде чем вновь включить прибор, проверьте
его в сервисном центре.
f
Используйте и храните прибор только в сухих
помещениях.
f
В качестве дополнительной меры безопасности в
силовой контур рекомендуется встроить устрой-
ство защитного отключения (УЗО), настроенное
на утечку тока не более чем 30 мА. Обратитесь за
советом к вашему электрику.
Опасность взрыва!
f
Никогда не используйте прибор в помещениях с
высокой концентрацией аэрозольных распылите-
лей (спреев) или при выделении кислорода.
Опасно! Опасность воспламенения!
f
Не допускать попадания на прибор аэрозолей/
спреев с пометкой «огнеопасно».
Предупреждение! Опасность ожогов и пожара.
f
Во время эксплуатации прибора его части могут
нагреваться. Существует опасность ожога!
f
Всегда соблюдайте безопасную дистанцию до
легковоспламеняющихся предметов, таких как
гардины, шторы и т. п.
f
После использования положите прибор на твер-
дую теплостойкую поверхность.
f
Дождитесь полного остывания прибора, прежде
чем приступить к очистке или убрать его в место
хранения.
f
Во время и после использования прибора не
оставляйте его без присмотра.
Содержание 4550
Страница 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs OPERATING MANUAL AIRSTYLER SET TYPE 4550 ED983T...
Страница 2: ...2 1 F C G H I A B D E C...
Страница 3: ...3 2 4 3 ON OFF b a 5 b c a a b CLICK b a...
Страница 84: ...84 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f 2012 19 EC f f f f...
Страница 109: ...109 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 4550 8 RCD 30...
Страница 112: ...112 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar EC 19 2012...
Страница 113: ...113...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...116 4550 1006 09 2022 Wahl GmbH Villinger Stra e 4 78112 St Georgen Germany www wahlgmbh com...