![background image](http://html1.mh-extra.com/html/wahl/4550/4550_operating-manual_3061386058.webp)
58
Č E Š T I N A
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Obecné pokyny pro uživatele
Informace o použití návodu k obsluze
f
Dříve než výrobek poprvé použijete, musíte si přečíst kom-
pletní návod k obsluze a porozumět jeho obsahu.
f
Považujte návod k obsluze za součást výrobku a dobře jej
uschovejte na dostupném místě.
f
Tento návod k použití si můžete vyžádat v našich servisních
centrech i ve formě pdf-souboru. Na požádání můžete v našich
servisních centrech získat ES-prohlášení o shodě i v jiných
úředních jazycích EU.
f
Pokud budete výrobek předávat dalšímu uživateli, předejte mu
také návod k obsluze.
Vysvětlení symbolů
Následující symboly jsou použity na přístroji:
ZÁKAZ
Tento symbol zakazuje používání přístroje v blízkosti
van, sprch, umyvadel a jiných nádob s vodou.
Symbol třídy ochrany II.
Značka shody CE.
Značka shody UKCA pro britský trh.
Značka shody EAC pro Eurasijský
ekonomický svaz.
Označení WEEE pro zákaz likvidace elektrických a elek-
trotechnických zařízení v domovním odpadu.
Následující symboly a signální slova se používají v tomto návodu
k provozu:
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem s nebezpečím
vážného nebo smrtelného úrazu.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí exploze s nebezpečím vážného nebo smrtel-
ného úrazu.
f
Přístroj nenoste za síťový kabel a pro odpojení od
sítě zatáhněte vždy za zástrčku a nikoli za kabel nebo
za přístroj.
f
Síťový kabel a přístroj chraňte před horkými povrchy.
f
Přístroj neskladujte se zkrouceným nebo zalomeným
síťovým kabelem.
NEBEZPEČÍ
Hrozí nebezpečí při použití hořlavých látek. Při vzniku
požáru hrozí těžké škody na zdraví nebo poškození s
následkem smrti.
VAROVÁNÍ
Varování před možným nebezpečím úrazu nebo zdravot-
ním rizikem.
POZOR
Upozornění na nebezpečí vzniku hmotných škod.
Upozornění s užitečnými informacemi a tipy.
Výzva k provedení určitých kroků.
Kroky provádějte v popsaném pořadí.
f
1.
2.
3.
Popis výrobku
Označení součástí (obr. 1)
A
Otvor pro výstup vzduchu
B
Odblokovací tlačítko
C
Tlačítko pro vypnutí/zapnutí a stupně foukání
D
Otvor pro nasávání vzduchu
E
Závěsné očko
F
Přívodní kabel
G
Kulatý termokartáč Ø25 mm pro malé vlny
H
Kulatý termokartáč Ø30 mm se zatahovacími štětinami pro
střední vlny
I
Kulatý termokartáč Ø38 mm pro objem a velké vlny
Technické údaje
Provozní napětí:
2220 – 240 V / 50/60 Hz
Příkon:
900 – 1100 W
Rozměry (Ø x d):
45 x 360 mm
Hmotnost:
240 – 270 g bez síťového kabelu
Provozní podmínky
Prostředí:
0 °C – +40 °C
Horkovzdušný kartáč je izolován a odrušen. Splňuje požadavky
směrnice EU týkající se elektromagnetické kompatibility 2014/30/
EU a směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES.
Provoz
Příprava
f
Zkontrolujte úplnost dodávky.
f
Zkontrolujte všechny součásti, zda nedošlo během přepravy
k jejich poškození.
Содержание 4550
Страница 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs OPERATING MANUAL AIRSTYLER SET TYPE 4550 ED983T...
Страница 2: ...2 1 F C G H I A B D E C...
Страница 3: ...3 2 4 3 ON OFF b a 5 b c a a b CLICK b a...
Страница 84: ...84 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f 2012 19 EC f f f f...
Страница 109: ...109 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 4550 8 RCD 30...
Страница 112: ...112 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar EC 19 2012...
Страница 113: ...113...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...116 4550 1006 09 2022 Wahl GmbH Villinger Stra e 4 78112 St Georgen Germany www wahlgmbh com...