23
E S PA Ñ O L
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hr
hu
sl
ro
bg
ru
uk
et
lv
lt
el
ar
Funcionamiento
1. Introduzca el enchufe de red en la toma de corriente.
El cepillo de aire caliente posee 3 niveles de temperatura
y potencia. De vez en cuando se puede utilizar la posi-
ción de aire frío para fijar el peinado.
2. Encienda el cepillo de aire caliente con el interruptor de
conexión/desconexión.
3. Seleccione el nivel de temperatura y potencia deseado.
0
Apagado
I
Nivel de potencia 1. Flujo suave de aire templado
II
Nivel de potencia 2. Flujo más intenso de aire
caliente
❆
Aire frío
4. Apague el cepillo de aire caliente con el interruptor de cone-
xión/desconexión después de utilizarlo.
5. Extraiga el enchufe de red.
6. Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe.
Manejo
Colocación y extracción de los cepillos térmicos
1. Encaje el cepillo térmico y presione en dirección a la carcasa
(fig. 4
ⓐ
). Preste atención a la marca.
2. Gire el cepillo térmico en el sentido de la flecha y enclávelo
(fig. 5
ⓐ)
.
3. Para retirar el cepillo térmico presione la tecla de desenclava-
miento (fig. 5
ⓑ
).
4. Gire el cepillo térmico en el sentido de la flecha (fig. 5
ⓒ
) y
retírelo de la carcasa (fig. 4
ⓑ
).
Cepillo térmico con cerdas extraíbles
f
Para extraer las cerdas gire la punta del cepillo en el sentido de
la flecha (fig. 3
ⓐ)
.
f
Para introducirlas, gire la punta del cepillo en el sentido con-
trario (fig. 3
ⓑ
).
Instrucciones para un look perfecto
1. Lave el cabello y aclárelo bien.
2. Séquelo con una toalla.
3. Cepille o peine el cabello.
4. Separe el cabello en mechones.
5.
Cepillo térmico de Ø30 mm con cerdas retráctiles:
Extraiga las cerdas (fig. 3
ⓐ
).
6. Para rizar el mechón enróllelo sobre el cepillo térmico empe-
zando por la punta.
7. Ponga el cepillo de aire caliente en el nivel I o II y espere hasta
que el mechón se haya secado.
f
No mantenga los mechones sobre el cepillo térmico
más de unos segundos, puesto que de lo contrario
podría dañar su cabello.
8. Utilice la posición de aire frío para fijar los rizos.
9.
Cepillos térmicos de Ø25 mm y de Ø38 mm:
Desenrolle el cabello del cepillo térmico.
Cepillo térmico de Ø30 mm con cerdas retráctiles:
Introduzca las cerdas (fig. 3
ⓑ
) y aparte el cepillo térmico
hacia un lado.
10. Repita la misma operación para secar y moldear el resto de
mechones.
Protección contra sobrecalentamiento
Este cepillo de aire caliente dispone de un sistema de protección
contra sobrecalentamiento. Si se sobrecalienta se apaga por com-
pleto. Siga estas instrucciones:
1. Apague el cepillo de aire caliente con el interruptor de
conexión/desconexión.
2. Extraiga el enchufe de red.
3. Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe.
4. Podrá volver a utilizarlo después de que se haya enfriado.
Mantenimiento
Advertencia: Lesiones y daños materiales por manejo
indebido.
f
Antes de iniciar cualquier operación de limpieza y
mantenimiento apague el cepillo de aire caliente.
Desconecte el cepillo de aire caliente de la red.
f
Deje que el cepillo de aire caliente se enfríe por
completo.
Limpieza y conservación
Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
f
No sumerja bajo ningún concepto el cepillo de aire
caliente en agua.
f
Debe evitar en todo momento que penetren líquidos
en el interior del aparato.
f
Seque completamente el cepillo de aire caliente
antes de volver a enchufarlo a la corriente eléctrica.
f
Utilice los cepillos térmicos solo si están secos.
Atención: Daños por productos químicos agresivos.
Los productos químicos agresivos pueden dañar el cepi-
llo de aire caliente y los accesorios.
f
No utilice disolventes ni productos de limpieza
abrasivos.
f
Limpie el cepillo de aire caliente únicamente con un paño
suave y, en caso necesario, ligeramente humedecido.
f
Limpie con regularidad la entrada de aire con un cepillo suave.
f
Extraiga los cepillos térmicos. Limpie los cepillos eliminando
los restos de gel y de spray con agua caliente y jabón. Después
deje secar los cepillos térmicos.
Содержание 4550
Страница 1: ...de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs OPERATING MANUAL AIRSTYLER SET TYPE 4550 ED983T...
Страница 2: ...2 1 F C G H I A B D E C...
Страница 3: ...3 2 4 3 ON OFF b a 5 b c a a b CLICK b a...
Страница 84: ...84 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f 2012 19 EC f f f f...
Страница 109: ...109 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar 4550 8 RCD 30...
Страница 112: ...112 de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar EC 19 2012...
Страница 113: ...113...
Страница 114: ...114...
Страница 115: ...115...
Страница 116: ...116 4550 1006 09 2022 Wahl GmbH Villinger Stra e 4 78112 St Georgen Germany www wahlgmbh com...