background image

32

Power pack:
Input:

100-240 V AC, 50 to 60 Hz
max. 75 W

Output:
Slot 1 to 8:

3V DC / max. 4A

Slot A and B:

15V DC / max. 21mA

Protective class:

2

Type of protection:

IP20

Fuses:

* 3 A slow 

Charging current
Total charging current

max. 16A

Charge current slot 1-4

max. 4 A

Charge current slot 5-8

max. 2 A

Round cells without POWER mode

300mA to max. 2A

Round cells with POWER mode

600mA to max. 4A

9V block accumulator

21mA

Discharge current:
Round cells 

max. 850 mA

9V block accumulator

16mA

max. voltage on the 
contacts:

3 V respectively 15 VDC (direct current)

Ambient conditions

Operating temperature range (min/max)

0°C to +40°C

Rel. air humidity

max. 85%

Disposal of the Charger

Dispose of the obsolete charger according to the valid legal directives.

Disposal of Batteries / Accumulators

You are required by law (Battery Ordinance) to return all spent batteries/accumulators. Dis-
posing of spent batteries/accumulators in the household waste is prohibited! 

Batteries / accumulators that contain hazardous substances

are marked with the symbols on the side. These symbols indi-
cate that it is prohibited to dispose of these batteries in the
household waste.

The abbreviations for the respective heavy metal are: Cd =

cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.

You can return spent batteries respectively accumulator that
can no longer be charged free of charge to the collection
points in your community, our outlets or everywhere else
where batteries or accumulators are sold.

You thus fulfil the legal requirements and contribute to the protection of our environment!

21

Avoid operation in immediate proximity to strong magnetic fields (loudspeakers, magnets),
electromagnetic fields (transformers, engines, reels, relays, protectors, electromagnets), elec-
trostatic fields (discharges, charges), broadcast antennas or HF generators. This may have an
adverse influence on the operation of the charger. 

If the device no longer reacts after the impact of magnetic fields, turn the device off with the
mains switch and on again.
Also refer to the chapter "Troubleshooting".

Handling

Never turn the charger on right away when you bring it from a cold into a warm room. The con-
densation may destroy the device under adverse circumstances. 

Leave the charger turned off until it has reached room temperature.

Ensure sufficient ventilation during operation. The ventilation slots on the front and the back of
the casing may never be covered! 

Place the device on a hard, non-inflammable surface. Never place the device on a tablecloth or
carpet! The charger is cooled with the installed fan that is always on. In operation, the device
must have a sufficiently large distance to a wall or other obstacles in order not to impair the air
circulation. 

The charger may not be used on humans or animals. 

Never operate the charger and the inserted accumulators unsupervised!

Do not wear any metal or conductive materials like jewellery for example (chains, rings,
bracelets, etc.) when working with the charger.

The laying of metal cables and contacts is prohibited.

Maintenance

Check the technical safety of this charger at regular intervals, e.g. for damages on the power
cable or the housing.

If safe operation can no longer be assured, put the device out of operation and protect it from
being used again accidentally! Pull the power plug out of the socket.

Safe operation can no longer be assumed if

- the appliance shows visible damage,

- the appliance no longer works and

- after long storage under adverse conditions or

- after heavy transport strain.

Make sure you observe the following safety notices prior to cleaning or servicing the
product:

When opening the covers or removing parts of the casing, you may expose live parts. 

Therefore you have to disconnect the device from all voltage sources prior to performing main-
tenance or repair work.

Содержание CHARGE MANAGER 2020

Страница 1: ...current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2003 by Voltcraft Printed in Germany Note de l diteur Cette notice e...

Страница 2: ...n geladen werden Diese Blockakku mulatoren d rfen aus 6 7 oder 8 Zellen aufgebaut sein Eine Einschr nkung bez glich der maxi malen Nennkapazit t angegeben in mAh oder Ah des zu ladenden Akkus gibt es...

Страница 3: ...hr da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber hrung mit der Haut...

Страница 4: ...Typ und Nennstromst rke als Ersatz verwendet werden Ein Flicken von Sicherungen oder ein berbr cken des Sicherungshalters ist unzul ssig Bei Arbeiten unter Spannung darf nur daf r ausdr cklich zugela...

Страница 5: ...SCHARGE nur einmal Entladen DISCHARGE bedeutet da der eingelegte Akku nur entladen wird CHK TESTEN CHECK einmal Entladen und wieder Laden CHECK bedeutet da der eingelegte Akku entladen und wieder gela...

Страница 6: ...er D charger Charger D charger Charger ADJ CHARGE CHA ADJ DISCHARGE DIS ADJ CHECK CHK ADJ CYCLE CYC ADJ ALIVE ALV Chargeur 2020 SET PROGRAM SLOT 1 ADJ CHARGE CHA Chargeur 2020 DISPLAY CONTRAST MID 11...

Страница 7: ...e La capacit lors de la recharge Trickle n est ni calcul e ni affich e ni additionn e Mise en service Retirez tous les accumulateurs ins r s branchez le chargeur et allumez le avec l interrupteur POWE...

Страница 8: ...ara vant avoir t reli au secteur pendant au moins deux heures et mis sous tension L cran LCD alphanum rique permet d afficher le programme CHA DIS CHK CYC ALV le type d accumulateurs BABY MONO MIGNON...

Страница 9: ...it technique de ce chargeur en s assurant p ex de l absence d endommagements au niveau du cordon secteur ou du bo tier Si un fonctionnement sans risque de l appareil n est plus assur il convient de le...

Страница 10: ...es tels que les rideaux par exemple Ne pas exposer le chargeur des temp ratures lev es de fortes vibrations ou l humidit Les appareils aliment s par le secteur ne doivent pas tre laiss s port e de mai...

Страница 11: ...his may have an adverse influence on the operation of the charger If the device no longer reacts after the impact of magnetic fields turn the device off with the mains switch and on again Also refer t...

Страница 12: ...here is no defect Ensure good ventila tion see chapter Safety notices 23 Properties This is a fast charger for nickel cadmium and nickel metal hydride accumulators The microcomputer controlled fast ch...

Страница 13: ...ears and the display stops blinking U V 1 CHARGE C 123 1mAh PM OFF D 0 0mAh MICRO U 1 210V TIME 0 11 I 0 659A 1 CHA CM2020 2 3 A CHA 4 TRI 5 DIS A CHA 6 ALV 7 CHA B DIS 8 CHK 25 Charge Types There are...

Страница 14: ...t information on commissioning and installation Please follow them includ ing when passing this product on to third parties Please keep the Operating Instructions for future reference The contents pag...

Страница 15: ...bauen und oder Ver ndern des Ladeger tes nicht gestattet Dieses Ladeger t ist in Schutzklasse II aufgebaut Als Spannungsquelle darf nur eine ord nungsgem e Netzsteckdose des ffentlichen Versorgungsnet...

Страница 16: ...mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr funktioniert und nach l ngerer Lagerung unter ung nstigen Verh ltnissen oder nach schweren Transportbeanspruchun...

Страница 17: ...ms I der aktuellen bzw gespeicherten Ladedaten C und Entladedaten D in mAh oder Ah der ben tigten Zeit in Stunden und Minuten TIME hh mm Es gibt 3 Funktionstasten zur Eingabe der Programme und der Ein...

Страница 18: ...GE d marre Si un programme a d j t d marr dans le logement 1 il appara t ADJ SAME AS SLOT 1 C est dire que cet accumulateur se charge sans entr e avec le m me programme que l accumulateur plac dans le...

Страница 19: ...N Entladen Laden CYC ZYKLUS Laden Entladen Laden ALV BELEBEN Laden Entladen Laden Entladen Laden ADJ CHARGE CHA ADJ DISCHARGE DIS ADJ CHECK CHK ADJ CYCLE CYC ADJ ALIVE ALV CHARGE MANAGER 2020 SET PROG...

Страница 20: ...programmes et les r glages Menu principal Le mode POWER peut tre activ si aucun accumulateur n est ins r Le contraste de l cran peut tre modifi en tout temps galement pendant la charge Programmes de...

Страница 21: ...s avec les dangers potentiels encourus respectivement les prescriptions sp cifiques en vigueur Si un changement de fusible s av re n cessaire veillez n utiliser que des fusibles du type et au courant...

Страница 22: ...nel responsable sp cialement form cet effet ATTENTION Ne pas laisser piles et accumulateurs port e des enfants Respecter la polarit lors de la mise en place des accumulateurs Ne pas laisser les piles...

Страница 23: ...charger uses a new charging technology that is supposed to prevent the memory effect and guarantee the 100 charge of the accumulator Please note that the inserted micro accumulators have to have a min...

Страница 24: ...ulator with C 3 meaning that e g a 2500 mAh accumulator reaches these 2500 mAh with a discharge current of 850 mA approx C 3 However if a manufacturer states a discharge current of C 10 for a 2500 mAh...

Страница 25: ...as determined at the start of a program or if there is no current running after the end of the program READY ERROR I 0 000 A appears Times The complete time in which the accumulator was charged and di...

Страница 26: ...and starts querying the program settings Now you merely need to select the charge program with the two SELECT buttons UP and DOWN Five different programs are available These programs have the followi...

Отзывы: