background image

11 

 

całkowicie odsunąć na bok podnóżki 

d)

 

Pacjenci  wymagający  dodatkowej  stabilizacji 
głowy  powinni  poruszać  się  wózkiem  TYLKO 
pod opieką doświadczonego opiekuna. 

e)

 

Niedopuszczalne jest przenoszenie wózka wraz 
z użytkownikiem.  

f)

 

W  przypadku  przemieszczania  wózka  przez 
drzwi i inne przejścia, należy upewnić się, że po 
obydwu  stronach  jest  wystarczająco  dużo 
miejsca,  aby  uniknąć  zranienia  rąk  lub 
uszkodzenia wózka. 

g)

 

Korzystając  z  dróg  publicznych,  należy 
stosować się do przepisów ruchu drogowego. 

h)

 

Podobnie  jak  w  przypadku  innych  pojazdów, 
nie  należy  jeździć  wózkiem  pod  wpływem 
alkoholu  lub  innych  leków,  czy  środków 
odurzających.  Dotyczy  to  również  jazdy 
wewnątrz pomieszczeń. 

i)

 

Wózek  nie  jest  przeznaczony  do  transportu 
pacjenta  po  schodach,  w  charakterze  noszy  lub 
poprzez  wciąganie  lub  opuszczanie  na  nim 
pacjenta. Konstrukcja wózka i elementy łączące 
nie są przystosowane do tak dużych przeciążeń 
jeżeli  jest  użytkowany  w  ten  sposób,  grozi  to 
osłabieniem lub uszkodzeniem całej konstrukcji 
nośnej wózka i możliwym wypadkiem !  

j)

 

Wózek przeznaczony do użytkowania wewnątrz 
i  na  zewnątrz  pomieszczeń  wyłącznie  po 
utwardzonych i równych powierzchniach,  

k)

 

Użytkowanie  wyrobu  na  podłożu  nie  dającym 
pewnego oparcia dla użytkownika tj. oblodzone, 
mokre,  tłuste,  silnie  zapiaszczone  jest 
niedopuszczalne. – ryzyko upadku,  

l)

 

Z  wózka  można  korzystać  jedynie  na 
powierzchniach,  na  których  wszystkie  cztery 
koła  wózka  dotykają  podłoża  oraz  kontakt  jest 
wystarczający aby odpowiednio napędzać koła. 

m)

 

Do 

pokonywania 

trudnych 

barier 

architektonicznych (strome lub długie podjazdy 
wysokie  stopnie,  itp.)  niezbędna  jest  pomoc 
opiekuna.  

n)

 

Jeżeli użytkownik  nie posiada wystarczającego 
doświadczenia    w  korzystaniu  z  wózka,  należy 
poprosić  opiekuna  o  pomoc  przy  pokonywaniu 
przeszkód. 

o)

 

Nie  pozostawiać  wózka  wraz  z  użytkownikiem 
w  bezpośrednim  pobliżu  otwartego  źródła 
ognia.  

p)

 

Należy 

pamiętać, 

że 

temperatura 

powierzchniowa  tapicerki  i  elementów  ramy 

d)

 

Patients 

who 

require 

additional 

head 

stabilisation  should  drive  the  wheelchair  only 

with assistance of a caregiver . 

e)

 

Lifting  the  wheelchair  together  with  the  user  is 

strictly forbidden!  

f)

 

When moving through doors and other passages, 

make  sure  that  on  both  sides  there  is  enough 

space to avoid injury to the hands or damage the 

wheelchair. 

g)

 

Using  public  roads,  follow  accurate  traffic 

regulations. 

h)

 

Like other vehicles, do not drive the wheelchair 

under  the  influence  of  alcohol,  or  drugs.  This 

also applies to indoor riding. 

i)

 

The  wheelchair  is  not  intended  for  patient 

transporting on stairs, just like on stretcher or by 

pulling  or  lowering  the  patient.    The 

construction  of  the  wheelchair  and  it  joining 

elements  are  not  designed  for  such  a  large 

overload if it is used in this way. This can cause 

weakness  or  damage  of  the  entire  structure 

supporting 

the 

wheelchair 

and 

possible 

accidents! 

j)

 

The  wheelchair  is  designed  to  use  indoors  and 

outdoors only on hard and even surfaces. 

k)

 

Using  the  wheelchair  on  an  unstable  surface 

(covered  with  ice,  wet,  greasy,  sandy)  is 

unacceptable- it causes risk of falling,  

l)

 

You  can  only  use  the  wheelchair  on  surfaces 

where all four wheels are touching the ground. 

m)

 

To  overcome  architectural  barriers  (steep  or 

long  climbs,  thresholds  or  curbs,  etc.)  help  of 

caretaker is needed.  

n)

 

If the user does not have sufficient experience in 

the wheelchair use, should ask caretaker for help 

with overcoming obstacles. 

o)

 

Do not leave the wheelchair with the user close 

to open sources of fire.  

Содержание Recliner Extra VCWK702

Страница 1: ...1 Instrukcja u ytkownika Recliner Extra W zek inwalidzki specjalny VCWK702 Wydanie AM 03 2018 User manual Recliner Extra Special wheelchair stabilizing back and head VCWK702 Edition AM 03 2018...

Страница 2: ...eciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 14 8 Parametry techniczne Technical paramets 26 9 Symbole Symbol 27 10 Dane teleadr...

Страница 3: ...ll meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the necessary information on the safe use of the device The correct application of the rec...

Страница 4: ...element w znajduj cych si wewn trz opakowania 7 Armrest 8 Rear wheels 9 Metal handrim 10 Quick connect handle 11 Anti tip wheels 12 Front wheel fork 13 Front wheel 14 Backrest 15 Side plate of the arm...

Страница 5: ...5 Ilustracja Illustration 4 Poduszka siedziska Seat cushion Ilustracja Illustration 5 Pod okietniki Armrest Ilustracja Illustration 6 Dwa podn ki Two footrests Rami bezpiecze stwa Safety arm...

Страница 6: ...ndiction Przeciwwskazania do pozycji siedz cej Contraindications to a sitting position 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem...

Страница 7: ...45 Then should lower the stabilizing barrier to the horizontal position Illustration 11 Stabilizing barrier has to be locked by turning the lock by 45 Illustration 12 To unlock the stabilizing barrie...

Страница 8: ...d pod okietnika Nast pnie poci gn blokad pod okietnika i poci gn tyln kraw d pod okietnika do g ry In order to the armrest be properly attached pull the armrest block located in wheelchair rear and pr...

Страница 9: ...s located on the backrest frames and pull up the higher backrest Ilustracja Illustration 16 Ilustracja Illustration 17 Aby zamocowa podn ki nale y umie ci otwory monta owe w trzpieniach ustalaj cych I...

Страница 10: ...przyst pieniem do siadania lub wysiadania z w zka nie wolno stawa na p yt podn ka wcze niej nale y je z o y lub a Before using the wheelchair refer to this manual and keep it for future reference b Wh...

Страница 11: ...ik nie posiada wystarczaj cego do wiadczenia w korzystaniu z w zka nale y poprosi opiekuna o pomoc przy pokonywaniu przeszk d o Nie pozostawia w zka wraz z u ytkownikiem w bezpo rednim pobli u otwarte...

Страница 12: ...magaj zablokowania hamulc w k jezdnych aa Nie nale y pozostawia pacjenta w w zku nawet przy zaci gni tych hamulcach na zjazdach rampach p pi trach itp bb Nale y ka dorazowo po monta u k sprawdzi czy z...

Страница 13: ...walifikowanemu personelowi a w okresie gwarancji tylko serwisowi producenta jj W przypadku w zk w wyposa onych w ko a pompowane nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k...

Страница 14: ...a wyj w a ciwy pod okietnik zalecane jest pozostawienie drugiego pod okietnika jako por czy dla pacjenta i zabezpieczenia przed wysuni ciem si z w zka Umie ci pacjenta na w zku Za o y pod okietnik Zam...

Страница 15: ...omoc opiekuna Opiekun powinien lekko odchyli w zek do ty u Nale y pokona kraw nik poruszaj c si na tylnych ko ach Nast pnie w zek musi zosta oparty na wszystkich czterech ko ach patient from sliding o...

Страница 16: ...k Osoba siedz ca w w zku powinna powr ci do normalnej pozycji w w zku Backwards without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can cross on his own the threshold or curbs Turn the wheelch...

Страница 17: ...e y przenosi chwytaj c za konstrukcj ramy Nigdy nie nale y przenosi w zka za pod okietniki lub za podn ki Ahead without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can go down on his own from...

Страница 18: ...n pozycje oparcia nale y przycisn w stron r czki d wigni regulacji k ta oparcia i podnie oparcie The brake should activated on both wheels before regulating backrest To adjust the backrest angle the c...

Страница 19: ...gulacji przeprowadzi na w zku z pacjentem Po zako czeniu regulacji ponownie zabezpieczy po o enie mechanizmu rubami blokuj cymi PODN EK Aby zmieni wysoko podn ka nale y unie go do g ry natomiast aby o...

Страница 20: ...nt screw you can to change the length of the footrest After determining the appropriate length of the footrests you should tighten footrest length adjustment screw The length of the footrest is subjec...

Страница 21: ...e dodatkow ma nakr tk kt r przed pompowaniem nale y poluzowa Po zidentyfikowaniu zaworu nale y przygotowa pompk przeznaczon do zainstalowanego w w zku rodzaju zaworu Wi kszo nowych pompek wyposa onych...

Страница 22: ...powania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzed...

Страница 23: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Страница 24: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Страница 25: ...aniu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Страница 26: ...freely but without backlash on axle Once a month State connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded solde...

Страница 27: ...Wheel Size Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope Opis rodowiska w kt rym wyr b b dzie wykorzystany Description of the environment in which the product will be used Temperatura pr...

Страница 28: ...przeznaczony do wykorzystania jako siedzisko w rodku transportu The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle Produkt przeznaczony do przewozu samolotem The product is...

Отзывы: