background image

13 

 

montażu 

powinno 

być 

słyszalne 

charakterystyczne 

kliknięcie 

zatrzasku, 

dodatkowo  należy  silnie  szarpnąć  koło  bez 
wciskania  

cc)

 

Używanie  hamulca  postojowego  podczas  jazdy 
może  grozić  wypadkiem  ze  wszystkimi 
konsekwencjami. 

dd)

 

Zawsze  po  każdej  regulacji,  należy  dokonać 
sprawdzenia poprawności działania hamulca.  

ee)

 

W  przypadku  zanieczyszczenia  ogumienia  kół 
poprzez  oleje,  smary,  wodę  czy  inne  środki 
może  nastąpić  zmniejszenie  efektywności 
hamowania.  

ff)

 

Po  długiej  eksploatacji  wózka  może  nastąpić 
osłabienie  siły  hamowania  spowodowane 
powstaniem 

luzu 

między 

sworzniem 

dociskowym  hamulca  a  oponą  koła.  Istnieje 
możliwość 

samodzielnego 

wyregulowania 

hamulców  postojowych.  W  tym  celu  należy 
poluzować 

śruby 

blokujące 

położenie 

mechanizmu 

hamulca, 

przesunąć 

cały 

mechanizm w stronę koła do takiego położenia 
aby po ponownym załączeniu hamulca, koło nie 
obracało  się  (test  poprawności  regulacji 
przeprowadzić  na  wózku  z  pacjentem).  Po 
zakończeniu  regulacji  ponownie  zabezpieczyć 
położenie mechanizmu śrubami blokującymi.  

gg)

 

Dla  zachowania  parametrów  użytkowych 
wózka  niezmiernie  ważne  jest  utrzymanie 
wszelkich  jego  elementów  w  czystości,  oraz 
sposób przechowywania.  

hh)

 

Składowanie  wózka  w  pomieszczeniach  o 
bardzo  wysokiej  wilgotności  (łaźnie,  pralnie 
itp.), lub na wolnym powietrzu, w połączeniu z 
brakiem  higieny  spowoduje  szybką  utratę 
parametrów użytkowych i estetycznych wózka. 

ii)

 

Niedopuszczalne jest użytkowanie wózka, jeżeli 
zostały  stwierdzone jakiekolwiek  widoczne  lub 
wyczuwalne  uszkodzenia,  albo  stopień  zużycia 
się  części  wózka  wskazuje  na  potencjalne 
ryzyko  wystąpienia  wypadku  (np.  zużycie  kół 
jezdnych,  pęknięcia  tapicerki,  itp).  Wszelkie 
naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu 
personelowi,  a  w  okresie  gwarancji  tylko 
serwisowi producenta.  

jj)

 

W  przypadku  wózków  wyposażonych  w  koła 
pompowane 

nie 

należy 

przekraczać 

maksymalnego, 

dopuszczalnego 

ciśnienia 

pompowania  kół,  wartość  podana  na  oponie 
koła. 

off, while changing the position.  

aa)

 

Do not leave the patient in the wheelchair (even 

with  turned  on  both  brakes)  on  the  descents, 

ramps, landings, etc. 

bb)

 

It is necessary to check after each wheel mount 

if  wheel  axle  connector  lock  works  properly. 

While  mounting  should  hear    “click”  of  the 

latch.  Pull  strongly  the  wheel  to  check  if  it  is 

installed correctly.  

cc)

 

Using  the  parking  brake  while  driving  may 

result with an accident with all its consequences. 

dd)

 

After  each  wheelchair  adjustment,  it  is  always 

necessary  to  check  the  correct  operation  of  the 

brake. 

ee)

 

Oil, grease, water or other chemicals, may cause 

that brakes may have reduced effectiveness. 

ff)

 

Strength  of  the  breaking  intensity  may  be 

reduced 

after 

long 

exploitation 

of 

the 

wheelchair.  You  are  allowed  to  adjust  breaks 

yourself. In order to do that you must loosen the 

screws  locking  the  position  of  the  break,  move 

the  mechanism  of  the  break  towards  the  wheel 

so that the wheel will not rotate when break will 

be  on  again  (try  the  adjustment  with  the  user 

sitting on the wheelchair). After final adjustment 

secure back the mechanism with the screws.  

gg)

 

It is extremely important to keep all wheelchairs 

components  clean  in  order  to  maintain  the 

product parameters. 

hh)

 

Storing  the  wheelchair  in  areas  with  very  high 

humidity (baths, laundry, etc.) or in the open air, 

also  the  lack  of  hygiene  causes  rapid  loss  of 

operating  parameters  and  aesthetic  of  the 

product. 

ii)

 

It  is  unacceptable  to  use  the  wheelchair  after 

discovering any visible or detectable damages or 

when  the  wear  of  some  parts  may  cause  an 

accident. All the repairs need to be performed by 

Содержание Recliner Extra VCWK702

Страница 1: ...1 Instrukcja u ytkownika Recliner Extra W zek inwalidzki specjalny VCWK702 Wydanie AM 03 2018 User manual Recliner Extra Special wheelchair stabilizing back and head VCWK702 Edition AM 03 2018...

Страница 2: ...eciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 14 8 Parametry techniczne Technical paramets 26 9 Symbole Symbol 27 10 Dane teleadr...

Страница 3: ...ll meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the necessary information on the safe use of the device The correct application of the rec...

Страница 4: ...element w znajduj cych si wewn trz opakowania 7 Armrest 8 Rear wheels 9 Metal handrim 10 Quick connect handle 11 Anti tip wheels 12 Front wheel fork 13 Front wheel 14 Backrest 15 Side plate of the arm...

Страница 5: ...5 Ilustracja Illustration 4 Poduszka siedziska Seat cushion Ilustracja Illustration 5 Pod okietniki Armrest Ilustracja Illustration 6 Dwa podn ki Two footrests Rami bezpiecze stwa Safety arm...

Страница 6: ...ndiction Przeciwwskazania do pozycji siedz cej Contraindications to a sitting position 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem...

Страница 7: ...45 Then should lower the stabilizing barrier to the horizontal position Illustration 11 Stabilizing barrier has to be locked by turning the lock by 45 Illustration 12 To unlock the stabilizing barrie...

Страница 8: ...d pod okietnika Nast pnie poci gn blokad pod okietnika i poci gn tyln kraw d pod okietnika do g ry In order to the armrest be properly attached pull the armrest block located in wheelchair rear and pr...

Страница 9: ...s located on the backrest frames and pull up the higher backrest Ilustracja Illustration 16 Ilustracja Illustration 17 Aby zamocowa podn ki nale y umie ci otwory monta owe w trzpieniach ustalaj cych I...

Страница 10: ...przyst pieniem do siadania lub wysiadania z w zka nie wolno stawa na p yt podn ka wcze niej nale y je z o y lub a Before using the wheelchair refer to this manual and keep it for future reference b Wh...

Страница 11: ...ik nie posiada wystarczaj cego do wiadczenia w korzystaniu z w zka nale y poprosi opiekuna o pomoc przy pokonywaniu przeszk d o Nie pozostawia w zka wraz z u ytkownikiem w bezpo rednim pobli u otwarte...

Страница 12: ...magaj zablokowania hamulc w k jezdnych aa Nie nale y pozostawia pacjenta w w zku nawet przy zaci gni tych hamulcach na zjazdach rampach p pi trach itp bb Nale y ka dorazowo po monta u k sprawdzi czy z...

Страница 13: ...walifikowanemu personelowi a w okresie gwarancji tylko serwisowi producenta jj W przypadku w zk w wyposa onych w ko a pompowane nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k...

Страница 14: ...a wyj w a ciwy pod okietnik zalecane jest pozostawienie drugiego pod okietnika jako por czy dla pacjenta i zabezpieczenia przed wysuni ciem si z w zka Umie ci pacjenta na w zku Za o y pod okietnik Zam...

Страница 15: ...omoc opiekuna Opiekun powinien lekko odchyli w zek do ty u Nale y pokona kraw nik poruszaj c si na tylnych ko ach Nast pnie w zek musi zosta oparty na wszystkich czterech ko ach patient from sliding o...

Страница 16: ...k Osoba siedz ca w w zku powinna powr ci do normalnej pozycji w w zku Backwards without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can cross on his own the threshold or curbs Turn the wheelch...

Страница 17: ...e y przenosi chwytaj c za konstrukcj ramy Nigdy nie nale y przenosi w zka za pod okietniki lub za podn ki Ahead without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can go down on his own from...

Страница 18: ...n pozycje oparcia nale y przycisn w stron r czki d wigni regulacji k ta oparcia i podnie oparcie The brake should activated on both wheels before regulating backrest To adjust the backrest angle the c...

Страница 19: ...gulacji przeprowadzi na w zku z pacjentem Po zako czeniu regulacji ponownie zabezpieczy po o enie mechanizmu rubami blokuj cymi PODN EK Aby zmieni wysoko podn ka nale y unie go do g ry natomiast aby o...

Страница 20: ...nt screw you can to change the length of the footrest After determining the appropriate length of the footrests you should tighten footrest length adjustment screw The length of the footrest is subjec...

Страница 21: ...e dodatkow ma nakr tk kt r przed pompowaniem nale y poluzowa Po zidentyfikowaniu zaworu nale y przygotowa pompk przeznaczon do zainstalowanego w w zku rodzaju zaworu Wi kszo nowych pompek wyposa onych...

Страница 22: ...powania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzed...

Страница 23: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Страница 24: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Страница 25: ...aniu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Страница 26: ...freely but without backlash on axle Once a month State connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded solde...

Страница 27: ...Wheel Size Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope Opis rodowiska w kt rym wyr b b dzie wykorzystany Description of the environment in which the product will be used Temperatura pr...

Страница 28: ...przeznaczony do wykorzystania jako siedzisko w rodku transportu The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle Produkt przeznaczony do przewozu samolotem The product is...

Отзывы: