background image

22 

 

odkręcenie  nakrętki  znajdującej  się  na 
wentylu.  Jest  to  mała  nakrętka,  która 
powinna  dać  się  odkręcić  palcami.  W 
momencie  wykonywania  tej  czynności 
nakrętka  powinna  przesuwać  się  ku  górze. 
Wówczas zawór uważany jest za otwarty. 

 

Następnie należy zdjąć plastikowy kapturek 
z  zaworu  i  odłóż  w  bezpieczne  miejsce. 
Ważne  jest,  by  go  nie  zgubić,  ponieważ 
zawory  będą  ulegać  zabrudzeniu,  co 
doprowadzi  do  trudności  w  pompowaniu 
oraz szybszej utraty powietrza. 

 

Przyłożyć  dyszę  pompki  do  zaworu  i 
sprawdź  czy  właściwie  przylega.  W  razie 
potrzeby  wskazane  jest  przyciśnięcie 
pompki  do  zaworu,  by  powietrze  nie 
uciekało na boki. 

 

Jeśli pompka posiada dźwignię z zaciskiem 
przy dyszy  należy zacisnąć ją. Jeżeli dysza 
pompki 

oraz 

zaworu 

posiadają 

nagwintowaną 

końcówkę 

należy 

je 

wzajemnie wkręcić. Dzięki temu powietrze 
będzie wpadało prosto do dętki, a dysza nie 
odczepi się z  zaworu. 

 

Przystępując  do  pompowania,  należy 
sprawdzać okresowo, jak duże jest ciśnienie 
w  oponach.  Najlepiej  robić  to,  poprzez 
ucisk  opony  kciukami  na  końcu  bieżnika. 
Jeśli  możliwe  jest  zrobienie  jedynie 
milimetrowego  wgięcia,  oznacza  to,  że  w 
oponie  jest  wystarczająco  powietrza.  W 
razie 

potrzeby 

należy 

kontynuować 

pompowanie. 

 

Po zakończeniu pompowania, należy wyjąć 
lub  wykręcić  dyszę  z  zaworu  uciskając  jej 
wylot kciukiem. Ważne jest aby uczynić to 
na tyle sprawnie, aby nie uciekło zbyt wiele 
powietrza. 

 

W  przypadku  zaworu  Presta  należy 
dokręcić  uprzednio  poluzowaną  dodatkową 
małą nakrętkę. 

 

Należy  nakręcić  nakrętkę  plastikową 
nakrętkę na zawór. 
 

 

important  to  not  lose  it,  because  the  valves 
will  get  dirt,  leading  to  difficulties  in 
pumping and rapid air loss. 

 

Place  the  nozzle  of  the  pump  to  the  valve 
and check if it stick properly. If it is needed, 
push the pump to the valve to make sure that 
the air does not escape to the sides. 

 

If  the  pump  has  a  lever  with  clamp  at  the 
nozzle, tighten it. If the  nozzle of the pump 
and  valve    have  a  threaded  tip,  screw  them 
together.  As  a  result,  air  will  be  streamed 
directly to the inner tube and the nozzle can 
not be detached from the valve. 

 

At  the  begining  of  pumping  the  pressure  in 
tyres  should  be  checked  at  some  points. 
Check tire pressure with  your fingers at the 
end of the tread. If it is possible,  make only 
a  millimeter  indentation.  It  means  that  the 
tire  has  enough  air.  If  necessary  continue 
pumping. 

 

After  pumping,  remove  or  unscrew  the  nozzle 
from  the  valve  outlet  while  compressing  it's 
ends by thumb. It is recomended to do this quick 
enough in order to not loose too much air. 

 

For  Prest  valve,  tighten  previously  loosened 
additional small top. 

 

Screw the plastic top on the valve. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание Recliner Extra VCWK702

Страница 1: ...1 Instrukcja u ytkownika Recliner Extra W zek inwalidzki specjalny VCWK702 Wydanie AM 03 2018 User manual Recliner Extra Special wheelchair stabilizing back and head VCWK702 Edition AM 03 2018...

Страница 2: ...eciwwskazania Contraindiction 6 5 U ytkowanie Usage 6 7 Czynno ci obs ugi i konserwacji Everyday use and maintenance 14 8 Parametry techniczne Technical paramets 26 9 Symbole Symbol 27 10 Dane teleadr...

Страница 3: ...ll meet your expectations Please read this document before first use This manual was made in order to provide the necessary information on the safe use of the device The correct application of the rec...

Страница 4: ...element w znajduj cych si wewn trz opakowania 7 Armrest 8 Rear wheels 9 Metal handrim 10 Quick connect handle 11 Anti tip wheels 12 Front wheel fork 13 Front wheel 14 Backrest 15 Side plate of the arm...

Страница 5: ...5 Ilustracja Illustration 4 Poduszka siedziska Seat cushion Ilustracja Illustration 5 Pod okietniki Armrest Ilustracja Illustration 6 Dwa podn ki Two footrests Rami bezpiecze stwa Safety arm...

Страница 6: ...ndiction Przeciwwskazania do pozycji siedz cej Contraindications to a sitting position 5 U ytkowanie Usage Po rozpakowaniu opakowania nale y sprawdzi czy zawiera ono wszystkie cz ci zgodnie z wykazem...

Страница 7: ...45 Then should lower the stabilizing barrier to the horizontal position Illustration 11 Stabilizing barrier has to be locked by turning the lock by 45 Illustration 12 To unlock the stabilizing barrie...

Страница 8: ...d pod okietnika Nast pnie poci gn blokad pod okietnika i poci gn tyln kraw d pod okietnika do g ry In order to the armrest be properly attached pull the armrest block located in wheelchair rear and pr...

Страница 9: ...s located on the backrest frames and pull up the higher backrest Ilustracja Illustration 16 Ilustracja Illustration 17 Aby zamocowa podn ki nale y umie ci otwory monta owe w trzpieniach ustalaj cych I...

Страница 10: ...przyst pieniem do siadania lub wysiadania z w zka nie wolno stawa na p yt podn ka wcze niej nale y je z o y lub a Before using the wheelchair refer to this manual and keep it for future reference b Wh...

Страница 11: ...ik nie posiada wystarczaj cego do wiadczenia w korzystaniu z w zka nale y poprosi opiekuna o pomoc przy pokonywaniu przeszk d o Nie pozostawia w zka wraz z u ytkownikiem w bezpo rednim pobli u otwarte...

Страница 12: ...magaj zablokowania hamulc w k jezdnych aa Nie nale y pozostawia pacjenta w w zku nawet przy zaci gni tych hamulcach na zjazdach rampach p pi trach itp bb Nale y ka dorazowo po monta u k sprawdzi czy z...

Страница 13: ...walifikowanemu personelowi a w okresie gwarancji tylko serwisowi producenta jj W przypadku w zk w wyposa onych w ko a pompowane nie nale y przekracza maksymalnego dopuszczalnego ci nienia pompowania k...

Страница 14: ...a wyj w a ciwy pod okietnik zalecane jest pozostawienie drugiego pod okietnika jako por czy dla pacjenta i zabezpieczenia przed wysuni ciem si z w zka Umie ci pacjenta na w zku Za o y pod okietnik Zam...

Страница 15: ...omoc opiekuna Opiekun powinien lekko odchyli w zek do ty u Nale y pokona kraw nik poruszaj c si na tylnych ko ach Nast pnie w zek musi zosta oparty na wszystkich czterech ko ach patient from sliding o...

Страница 16: ...k Osoba siedz ca w w zku powinna powr ci do normalnej pozycji w w zku Backwards without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can cross on his own the threshold or curbs Turn the wheelch...

Страница 17: ...e y przenosi chwytaj c za konstrukcj ramy Nigdy nie nale y przenosi w zka za pod okietniki lub za podn ki Ahead without the help of a caregiver Experienced wheelchair user can go down on his own from...

Страница 18: ...n pozycje oparcia nale y przycisn w stron r czki d wigni regulacji k ta oparcia i podnie oparcie The brake should activated on both wheels before regulating backrest To adjust the backrest angle the c...

Страница 19: ...gulacji przeprowadzi na w zku z pacjentem Po zako czeniu regulacji ponownie zabezpieczy po o enie mechanizmu rubami blokuj cymi PODN EK Aby zmieni wysoko podn ka nale y unie go do g ry natomiast aby o...

Страница 20: ...nt screw you can to change the length of the footrest After determining the appropriate length of the footrests you should tighten footrest length adjustment screw The length of the footrest is subjec...

Страница 21: ...e dodatkow ma nakr tk kt r przed pompowaniem nale y poluzowa Po zidentyfikowaniu zaworu nale y przygotowa pompk przeznaczon do zainstalowanego w w zku rodzaju zaworu Wi kszo nowych pompek wyposa onych...

Страница 22: ...powania nale y wyj lub wykr ci dysz z zaworu uciskaj c jej wylot kciukiem Wa ne jest aby uczyni to na tyle sprawnie aby nie uciek o zbyt wiele powietrza W przypadku zaworu Presta nale y dokr ci uprzed...

Страница 23: ...CHANGE OF TYRES It applies to stroller fitted with wheels pumped Before beginning the change of tyres it is necessary to get acquainted with the following notes First it is necessary to release air fr...

Страница 24: ...na wolnym powietrzu w po czeniu z brakiem higieny spowoduje szybk utrat parametr w u ytkowych i estetycznych Nie wystawiaj w zka na dzia anie ekstremalnych warunk w pogodowych deszcz PRESSURE IN WHEE...

Страница 25: ...aniu Nale y sprawdzi czy adne elementy nie posiadaj widocznych uszkodze mechanicznych Przed ka dym rozpocz ciem jazdy Kontrola k i hamulc w Hamulce mog ulec zu yciu nale y sprawdza stan hamulc w przed...

Страница 26: ...freely but without backlash on axle Once a month State connections threaded soldered the system of quick release rear wheels Pay attention to the cracks on frame material in connections threaded solde...

Страница 27: ...Wheel Size Maksymalne bezpieczne nachylenie terenu Maximum safe slope Opis rodowiska w kt rym wyr b b dzie wykorzystany Description of the environment in which the product will be used Temperatura pr...

Страница 28: ...przeznaczony do wykorzystania jako siedzisko w rodku transportu The product is not designed for use as a seat to transport in a motor vehicle Produkt przeznaczony do przewozu samolotem The product is...

Отзывы: