114
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ
PRZED URUCHOMIENIEM BLENDERA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI
INSTRUKCJAMI I OSTRZEŻENIAMI.
1.
Należy przeczytać wszystkie instrukcje.
2.
Używanie blendera przez dzieci lub osoby niepełnosprawne albo w ich pobliżu może się odbywać
wyłącznie pod ścisłym nadzorem. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
3.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub bez doświadczenia i wiedzy, chyba że są one
nadzorowane lub instruktażowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo.
4.
NIE ZANURZAĆ URZĄDZENIA W PŁYNIE. Nie zanurzać podstawy blendera w wodzie ani innym płynie,
gdyż grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
5.
Urządzenie nie jest czyszczone strumieniem wody lub myjką parową.
6.
Aby zabezpieczyć się przed ryzykiem porażenia prądem elektrycznym, wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane, przy zakładaniu lub zdejmowaniu części oraz
przed czyszczeniem. Aby wyjąć przewód zasilający z gniazdka, chwycić za wtyczkę i pociągnąć. Nie
wolno ciągnąć za przewód zasilający.
7.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisu lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
8.
PRZESTROGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego przypadkowym zresetowaniem
wyłącznika termicznego, tego urządzenia nie wolno zasilać za pomocą zewnętrznego urządzenia
przełączającego, takiego jak zegar, ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany
przez użyteczność.
9.
Unikać kontaktu z częściami będącymi w ruchu.
10.
NIE używać blendera w przypadku uszkodzenia kabla, wtyczki, po awarii urządzenia lub gdy blender
upadł bądź został w dowolny sposób uszkodzony. W celu sprawdzenia stanu urządzenia, naprawy,
wymiany bądź regulacji elektrycznej lub mechanicznej należy niezwłocznie skontaktować się ze
sprzedawcą lub dystrybutorem.
11.
Zmiany lub modyfikacje dowolnej części blendera, w tym stosowanie części zamiennych, komponentów
lub akcesoriów, które nie są zatwierdzonymi i oryginalnymi częściami Vitamix, mogą spowodować
pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
12.
Korzystanie z wyposażenia dodatkowego, w tym słoików do przetworów, które nie jest jednoznacznie
zatwierdzone lub sprzedawane przez Vitamix jako produkt przeznaczony do stosowania z tym
blenderem, może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
13.
Jeśli urządzenie ma funkcję regulowanej prędkości, pracę należy zawsze rozpoczynać od najmniejszej
prędkości obrotowej.
14.
NIE używać urządzenia do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem.
15.
Maksymalna pojemność odpowiada wartościom litrów wymienionym na dzbanie, tj. 2,0 l / 1,4 l, i jest
znacznie mniejsza w przypadku gęstych mieszanek.
16.
NIE używać na zewnątrz pomieszczeń.
17.
Kabel zasilający NIE MOŻE zwisać z krawędzi stołu lub blatu ani dotykać gorących powierzchni takich
jak płyta grzejna.
18.
Nie umieszczać dłoni ani żadnych przyrządów (z wyjątkiem dołączonego tampera) w dzbanie podczas
blendowania. Może to doprowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
19.
Podczas blendowania można używać tampera w dzbanie. Pokrywka musi być w tym czasie
zamontowana, a tamper wsunięty przez otwór zaślepki pokrywki. Można stosować gumową skrobaczkę
lub łopatkę, jednak tylko wtedy, gdy blender nie jest uruchomiony. Nie zostawiać w dzbanie tampera,
skrobaczki lub innych przyrządów ani podczas pracy silnika, ani po jego zatrzymaniu.
20.
Elementy tnące są ostre. Czyszczenie dzbana należy przeprowadzać ze szczególną ostrożnością, aby
uniknąć zranienia.
21.
Nie umieszczać zespołu ostrzy na podstawie silnika, jeśli nie jest on zamontowany do dzbana. Ogranicza
to ryzyko odniesienia obrażeń.
22.
W dzbanie NIE WOLNO zostawiać żadnych ciał obcych, takich jak łyżki, widelce, noże lub zaślepka
pokrywki, gdyż po uruchomieniu blendera spowodowałyby uszkodzenie ostrzy i innych elementów oraz
mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała.
23.
Nie używać urządzenia, jeśli ostrza są uszkodzone.
24.
Używać blendera WYŁĄCZNIE z prawidłowo zamocowaną pokrywką i zaślepką pokrywki. Zaślepka
pokrywki może zostać zdjęta wyłącznie w celu dodania składników lub użycia tampera.
25.
W przypadku przygotowania masła orzechowego zaleca się używanie tampera, aby skrócić czas
przetwarzania. W przypadku przygotowania posiłków na bazie oleju nie używać blendera dłużej niż
minutę od momentu rozpoczęcia wirowania mieszaniny w dzbanie. Dłuższe przetwarzanie może
spowodować zniszczenie dzbana lub przegrzanie silnika.
26.
NIE wystawiać dzbana na działanie temperatury wyższej niż 99°C. NIE narażać dzbana na działanie
gorących płynów lub składników o temperaturze wyższej niż 99°C.
27.
Podczas użytkowania nie należy pozostawiać blendera bez nadzoru.
28.
Zachować ostrożność podczas wlewania gorącego płynu do blendera, ponieważ może on zostać
wyrzucony przez urządzenie w wyniku gwałtownego parowania.
29.
Zachować ostrożność. Ulatniająca się para lub rozpryski płynów mogą poparzyć. Nigdy nie należy
zaczynać od największej prędkości podczas mieszania gorących składników.
30.
Zaślepka pokrywki może zostać zdjęta wyłącznie w celu dodania składników lub użycia tampera.
31.
Blender należy zawsze uruchamiać z pokrętłem wyboru prędkości obrotowej ustawionym na 1 i
przełącznikiem High/Low ustawionym na niskie obroty (Low). Aby uniknąć ryzyka oparzenia, nie
uruchamiać urządzenia z prędkością obrotową wyższą niż 1 i z przełącznikiem High/Low ustawionym na
wysokie obroty (High) podczas blendowania gorących płynów.
32.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak:
•
obszary kuchenne personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy,
•
gospodarstwa wiejskie,
•
przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach oferujących zakwaterowanie,
•
w obiektach świadczących zakwaterowanie ze śniadaniem (B&B).
33.
Zalecany jest jeden obwód 20 A na maszynę do instalacji 120 V. Zalecany jest jeden dedykowany obwód
na maszynę do instalacji 220–240 V i 100 V. Informacje na temat prawidłowej instalacji można znaleźć w
lokalnych przepisach elektrycznych.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA
Nie zostawiać działającego blendera Vitamix bez nadzoru.
Wszelkie naprawy, konserwacje lub wymiana części muszą być
przeprowadzone przez firmę Vitamix lub w autoryzowanym punkcie
serwisowym.
UWAGA:
NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO JAKIEJKOLWIEK Z WAŻNYCH
WSKAZÓWEK ORAZ INSTRUKCJI DOTYCZĄCYCH BEZPIECZNEGO
UŻYTKOWANIA BĘDZIE TRAKTOWANE JAKO UŻYTKOWANIE BLENDERA
VITAMIX NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM I MOŻE PROWADZIĆ DO UTRATY
GWARANCJI LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć obrażeń.
Przed użyciem tego urządzenia należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym przedstawionych poniżej.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Podłączać WYŁĄCZNIE do gniazdek zasilających z uziemieniem.
NIE
usuwać uziemienia.
NIE
stosować adapterów.
NIE
stosować przedłużacza.
Niezastosowanie się do instrukcji może spowodować śmierć lub porażenie prądem.
w
a ż n e
i n S t R u kc j e
d ot yc z ąc e
b e z P i e c z n e g o
u ż y t kowa n i a
WAŻNE INFORMACJE!
Wytyczne zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania i konserwacji
nie opisują wszystkich możliwych warunków i sytuacji, które mogą
wystąpić. Należy zachować zdrowy rozsądek i ostrożność podczas
obsługi i konserwacji jakiegokolwiek urządzenia.
BARDZO WAŻNE:
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
lub umysłowych albo bez doświadczenia i wiedzy, chyba że
korzystają z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.