Virutex TM43L Скачать руководство пользователя страница 32

32

Para utilizar a máquina nesta modalidade de corte, 
deve primeiro proceder-se à colocação da carenagem 
inferior U (Fig. 11) que impede qualquer contacto 
acidental com o disco da serra por baixo da mesa, e 
depois bloqueie a máquina na posição de transporte 
por meio do punho de transporte D (Fig. 8), verifi-
cando se a carenagem fica totalmente encaixada e 
imobilizada. 
Em seguida, solte a manete C e baixe o punho até à 
sua posição inferior (Fig. 5). Solte a manete V (Fig. 
18), retire o perfil de alumínio superior que engrena 
no protector da lâmina da serra e utilize-o como guia 
lateral de corte, bloquendo-o à distância desejada da 
lâmina (Fig. 19), este protector dispõe lateralmente 
de uma ranhura que incorpora duas porcas E4 (Fig. 
18), destinadas a prender uma ripa de madeira que 
chegue até ao eixo vertical do centro da folha da 
serra. A colocação desta ripa (Fig. 20) é convenien-
te  para  realizar  cortes  de  pequeno  comprimento 
(cunhas e tacos), uma vez que a peça serrada neste 
tipo de cortes, se não encontrar um certo espaço ao 
sair do centro da folha, fica retida pelo movimento 
giratório desta, podendo daí resultar a sua expulsão 
descontrolada. 
A  saída  da  lâmina  relativamente  à  mesa  regular-
se-á  soltando  as  manetes  L  (Fig.  17)  e  colocando 
a mesa na altura de corte desejada, tentando que 
a lâmina sobressaia do material a cortar apenas a 
altura dos dentes, aperte firmemente as manetes à 
altura seleccionada. 
Terminado o trabalho de corte sobre a mesa, volte a 
colocar o perfil de alumínio na sua posição protec-
tora antes de utilizar a máquina na sua função de 
corte basculante.

Não utilize a mesa superior sem colocar 

a carenagem inferior de protecção.

Nunca trabalhe sem o protector superior.

Utilizar o bastão de empurrar E5, forne-

cido com a máquina, para alimentar a 

peça ao passar pela folha da serra (Fig. 

14). Num dos lados da mesa superior, 

a máquina dispõe de dois suportes de 

fixação destinados a colocar o bastão de 

empurrar E5, durante o seu transporte

Usar correctamente a protecção superior 

da folha de serra.

Assegurar que o braço basculante fique 

perfeitamente  fixado  na  sua  posição, 

quando se trabalhar com a mesa superior.

Assegurar que a mesa superior seja firme-

mente fixada à altura desejada de corte. 

9. SAIDA DE ASPIRAÇÃO

Na  sua  parte  traseira,  esta  máquina  é  provida  de 
uma  saída  de  aspiração  de  38  mm.  de  diâmetro, 
por meio da qual se torna possível a ligação a um 
tubo flexível que, por sua vez, possa ser adaptado 
a um aspirador industrial ou a qualquer sistema de 
aspiração  centralizado,  para  recolher  as  aparas  e 
o  pó.  Torna-se  recomendável  a  ligação  ao  nossos 
Aspiradores AS182K, AS282K. 
Para  o  trabalho  sobre  a  mesa  superior,  além  de 
realizar a ligação anterior, o querenado é provido da 
boquilha A2 (Fig. 11) sobre a qual é necessário colocar 
o acoplamento standard de aspiração (Ref. 6446073) 
a fim de se obter uma perfeita evacuação das aparas. 
É aconselhável ligar sempre a máquina a um dispo-
sitivo recolhedor de pó e de aparas.

10. ACESSORIOS DE OPÇÃO

Ref. 3345416 Jogo de 2 prensores (Fig. 21). O seu uso 
é imprescindível para o corte à esquadria de perfis 
de alumínio e de plásticos.
Ref. 3345470 Jogo de asas laterais 
Ref. 7246098 Esquadria mesa superior.
Ref. 5800100 Mesa de trabalho transportável MT58K 
(Fig. 24)
Ref. 8200100 Aspirador industrial AS182K.
Ref. 8200200 Aspirador industrial AS282K.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Antes  de  realizar  qualquer  manipu-

lação, assegure-se de que a máquina es-

teja desligada da corrente eléctrica.

11.1 SUBSTITUIÇÃO DA FOLHA DE SERRA

Afrouxar as manetes L (Fig. 17) e levantar a mesa até 
à sua posição máxima. A seguir, retirar a tampa M 
por meio dos parafusos N (Fig. 16). Seguidamente, 
afrouxar o parafuso W que sujeita a serra no sentido 
dos ponteiros do relógio (Fig. 16 e 17), com a ajuda 
de  uma  das  chaves  de  serviço  e  com  a  outra  no 
alojamento da transmissão.
Uma vez solta a lâmina da serra, deslocá-la para cima 
para a poder extrair para baixo, pelo lado do cabeçal 
da máquina, contornando a protecção.
Seguir o processo inverso para montar a nova lâmina 
da serra, orientando a flecha da lâmina na direcção 
idêntica à da flecha existente na tampa.
Comprovar a limpeza total dos assentos dos elemen-
tos, e verificar que o prato de sujeição exterior encaixa 

Содержание TM43L

Страница 1: ...TRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Tronzadora Abatible Tiltable Mitre Saw Scie Onglet Inclinable Schwenkbare Gehrungss ge Troncatrice Inclinabile Serra...

Страница 2: ...8dBA Incertidumbredelamedici n K 3dBA Usar protectores auditivos Niveltotaldeemisi ndevibraciones ah 2 5m s2 Incertidumbredelamedici n K 1 5m s2 2 CAPACIDADES M XIMAS DE CORTE Corte a 0 x 0 Fig 1 145x...

Страница 3: ...nismos de seguridad As mismo compruebe que la tensi n y frecuencia de la red correspondan con lo indicado en la placa Enclavandoelbot nlateraldelpulsador nospermite utilizar la m quina para realizar l...

Страница 4: ...ILLA Para realizar el ajuste de la quilla se proceder de la siguiente forma Aflojar los pomos L Fig 17 y levantar la mesa hastasuposici nm ximayfijarladenuevomediante sus pomos QuitarlatapaM pormediod...

Страница 5: ...lizado Seguidamente aflojar el pomo C y bajar la empu adura hasta su posici n inferior Fig 5 Aflojar el pomo V Fig 18 retirar el perfil de aluminio superior que encierra el protector de la hoja y util...

Страница 6: ...sustituci n Se aconseja proceder a la verificaci n del tiempo de frenado despu s de cada 200 horas de trabajo salidadeaspiraci nde38mmdedi metro mediante la cual es posible la conexi n a un tubo flex...

Страница 7: ...ue la reducci n de estos ltimos puede disminuir de forma sustancial el valor total de exposici n 13 GARANTIA Todas las m quinas VIRUTEX tienen una garant a v lida de 12 meses a partir del d a de sumin...

Страница 8: ...CUTS This machine is fitted with a device which in the case of a drop in voltage or a power cut breaks the circuit and prevents accidental start up when the current returns eveniftheswitch lockingbutt...

Страница 9: ...H atta ching the straightedge I move the latter until it is absolutely perpendicular to the saw Fig 7 6 3ADJUSTINGTHEMAXIMUMCUTTINGDEPTH The maximum cutting depth is determined by the adjusting screw...

Страница 10: ...underguard is securely in place and immobilized Now release knob C and drop the handle to its lower position Fig 5 Loosen knob V Fig 18 remove the upper aluminium section which encloses the blade guar...

Страница 11: ...or deformed saw blades Select the correct saw blade for the type of material to be cut Onlyusethesawbladeswhichcomply with the conditions contained in this manual and in every case ensure that the bo...

Страница 12: ...ould be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service 14 RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT Never dispose of electrical equipment with domestic waste Recycleequipment accessoriesandpack...

Страница 13: ...on ou d une d faillance de l alimentation lectrique coupelecircuitetemp che la mise en marche accidentelle de la machine une fois le courant r tabli m me si le verrouillage de l interrupteur est rest...

Страница 14: ...ussi r gler l inclinaison du bras 45 par rapport la semelle cela l aide de la vis G 6 2 R GLAGE DU PLATEAU TOURNANT La machine est pourvue de crans automatiques 0 15 22 5 30 et 45 et il sera donc rare...

Страница 15: ...que le bras basculant res te parfaitement en position lors des coupes en biseau 7 5 COUPE DE PI CES EN S RIE Pour la coupe de pi ces en s rie on montera la but e de longueurs T Fig 7 en la r glant la...

Страница 16: ...on onnage de profil s d aluminim ou de plastique R f 3345470 Jeu d anses lat rales R f 7246098 querre tablette sup rieure R f 5800100 Table de travail transportable MT58K Fig 24 R f 8200100 Aspirateur...

Страница 17: ...2 11 TM43L et EN 61029 2 9 TS48L et font office de base de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l...

Страница 18: ...t bei 45 x 0 Abb 3 62 x 95 mm Schnitt bei 45 x 45 Abb 4 43 x 45 mm Schnitt auf der oberen Tischplatte 40 mm Nur f r Typ TM43L 3 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN 3 1 SCHALTER Die Maschine hat am Griff einen Dr...

Страница 19: ...f r das Abl ngen bequeme Position und drehen Sie den Knauf C wieder fest 5 3 ENTRIEGELN DES KOPFS Dr cken Sie in S gerichtung leicht auf den Griff und drehen die Achse zur Feststellung beim Transport...

Страница 20: ...tze an ihrer Vorderseite zwecks Schonung der Kanten des zu s genden Werkst cks erm glichen Die doppelte Verwendung ist beim S gen zerbrechlicher oder d nner Werkst cke sehr zu empfehlen Abb 22 Beim S...

Страница 21: ...m Zahnh he ber das Werkst ck hi nausragen zu lassen Die Kn ufe nach dem Einstellen der gew nschten H he wieder fest anziehen NachderBeendigungderArbeitdasAluminiumprofil wieder als Schutzvorrichtung i...

Страница 22: ...iebeabdeckung Z entfernen denMotormittelsderSchraubenXabkla ppen Riemenwechseln spannen unddieAbdeckung wieder montieren 11 3 KOHLEB RSTENWECHSEL Die Kohleb rsten m ssen sp testens gewechselt werden w...

Страница 23: ...n Ihres Landes Anwendbar in der Europ ischen Union und in L ndern mit M lltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeutet dass d...

Страница 24: ...ssarioprocedereprima allo sblocco dell interruttore e quindi tornare ad azionare normalmente il pulsante dell interruttore 3 4 PROTEZIONE CONTRO I CORTOCIRCUITI Il circuito della macchina dotato di un...

Страница 25: ...2 5 30 e45 percuiquesteposizionidovranno essere regolate raramente Qualora ci fosse neces sario bloccare la macchina a 0 allentare le viti H che fissano il regolo I e spostare quest ultimo finch non p...

Страница 26: ...esiderata 8 TAGLI SU TAVOLA SUPERIORE CONDIZIONI DI UTILIZZO PREVISTE solo per il modello TM43L Sulla tavola superiore si pu tagliare solo legno e plastica mai alluminio o profilati Per utilizzare que...

Страница 27: ...e L Fig 17 e sollevare al massi mo la tavola Quindi togliere il coperchio M agendo sulle viti N Fig 16 Poi allentare la vite W che tiene fermalasegagirandolainsensoorario Figg 16e17 servendosidiunadel...

Страница 28: ...lavoro o in caso dimanutenzioneinsufficientedell apparatoelettrico e dei suoi strumenti e pu aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e del modo d uso dell apparato elettrico Pertan...

Страница 29: ...que ao cessar a press o sobre o pulsador o fornecimento de energia el ctrica interrompido e a m quina p ra automaticamente Encravandoobot olateraldopulsador istopermite nos poder utilizar a m quina p...

Страница 30: ...quina no seu mo vimento de eleva o at ao seu encravamento na posi o de repouso 5 4 VERIFICA ES Antes de ligar a m quina corrente el ctrica assegure se do bom estado de funcionamento dos protectores e...

Страница 31: ...e gram pos ver sec o 10 para o corte bas culante de perfis de alum nio pl stico e pe as compridas N oinicieocorteat queal minatenha alcan adoavelocidadetotalderota o 7 1 CORTE A 0 X 0 Proceda como se...

Страница 32: ...c osuperior da folha de serra Assegurar que o bra o basculante fique perfeitamente fixado na sua posi o quandosetrabalharcomamesasuperior Assegurarqueamesasuperiorsejafirme mente fixada altura desejad...

Страница 33: ...ia T cnica VIRUTEX para proceder sua substitui o Aconselha se a que proceda verifica o do tempo de travagem depois de cada 200 horas de trabalho 11 5 LUBRIFICA O E LIMPEZA A m quina sai da f brica tot...

Страница 34: ...mas de recolha seletiva de res duos A presen a deste s mbolo no produto ou no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida til n o se deve proceder sua elimina o em conjunto co...

Страница 35: ...35 2 0 0 1 145 62 0 45 2 145 45 45 0 3 62 95 45 45 4 43 45 40 43L 3 3 1 TM43L 3 2 A 5 3 3 3 4 1 10 5 20 8 4 TM43L TS48L 8 5 5 1 90 B 7...

Страница 36: ...36 E 15 F 45 G 6 2 0 15 22 5 30 45 0 H I 7 6 3 K 8 6 4 L 17 N 16 U6 6 58 5800100 24 5 2 5 5 3 D 8 5 4 6 6 1 90...

Страница 37: ...37 M 16 5 2 5 6 5 15 7 R 21 10 7 1 0 0 9 7 2 0 45 10 45 0 45 7 3 45 0 2 12 45 E2 12 3 13 S 10 7 4 45 45 2 12 45 45 10 7 5 7 8 TM43L...

Страница 38: ...38 5 14 9 38 AS182 8200100 AS282 8200200 6446073 A2 11 10 3345416 2 3345470 7246098 5800100 58 8200100 AS182 8200200 AS282 11 U 11 D 8 C 5 V 18 19 4 19 20 L 17...

Страница 39: ...39 11 1 L 17 M W 16 17 12 13 11 2 X 23 Z A1 11 3 5 1 19 VIRUTEX VIRUTEX 11 4 10 200 VIRU TEX 11 5...

Страница 40: ...40 12 EN 61029 1 EN 61029 2 11 TM43L EN 61029 2 9 TS48L 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX 14 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 41: ...41 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 8 Fig 7...

Страница 42: ...42 Fig 15 Fig 16 Fig 14 Fig 12 Fig 11 Fig 13 Fig 10 Fig 9...

Страница 43: ...43 Fig 23 Fig 24 Fig 22 Fig 20 Fig 19 Fig 21 Fig 18 Fig 17...

Страница 44: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 4396348 052012...

Отзывы: