Virutex PR25VJ Скачать руководство пользователя страница 6

6

E S P A Ñ O L

PRENCOLADORA DE CANTOS PR25VJ

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA 

EL MANEJO DE LA PRENCOLADORA

Antes de utilizar la máquina, lea atentamente este MANUAL DE 

INSTRUCCIONES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES 

DE SEGURIDAD que se adjunta.

Asegúrese de haber los comprendido antes de empezar a operar con la máquina.
Conserve los dos manuales de instrucciones para posibles consultas posteriores.
1. La manipulación de la máquina debe realizarse con las prendas de protección 
adecuadas contra el calor.
2. Mantenga siempre las manos alejadas del rodillo encolador y de las zonas 
de temperatura.
3. Nunca anule mecanismo alguno de seguridad de la máquina, bajo ningún 
concepto.
4. Conserve siempre el cable de alimentación en buenas condiciones.
5. Desconecte la máquina de la red eléctrica antes de realizar cualquier ope-
ración de mantenimiento.
6. Nunca abandone la máquina antes de que sus partes móviles hayan dejado 
de moverse completamente.
7. Piezas de recambio: Use sólo recambios originales.

2. CARACTERISTICAS TECNICAS

Voltaje...........................................220-240 V 50 /60 Hz monofásico
Potencia absorbida.............................................................................................1.900 W
Grueso mínimo del canto....................................................................................0,4 mm
Grueso máximo del canto:
 

En tira..................................................................16 mm

 

En rollo de D. hasta 475mm......................................2 mm 

 

En  rollos  mayores,  usando  el  devanador  motorizado  DV25P  y                            

el soporte para rollos grandes (accesorios opcionales)..............2 y 3 mm
Ancho máximo del canto................................................................104 mm  
Revoluciones del rodillo encolador.....105/124 R.P.M. a 50/60 Hz
Velocidad de alimentación a 50 Hz..............................................8,5 m/min
Velocidad de alimentación a 60 Hz.....................10,3 m/min (34 pies/min) 
Consumo de cola con cola Poliolefina (PO)....................................70 – 90 g/m

²

 

Consumo de cola con cola EVA............................................160-200 g/m

2

Capacidad del deposito.............................................................2 Kg de cola
Peso........................................................................................................39 Kg 
Dimensiones.........................................................................1330x440x665 mm
Nivel de Presión acústica Ponderado A...............................................81 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A....................................................92 dBA
Incertidumbre de la medición................................................................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

3. EQUIPO ESTANDAR

En el interior de la caja encontrará Vd. los elementos siguientes:
Máquina pre-encoladora de cantos PR25VJ, 1 llave allen de 3 mm, 1 llave 
allen de 6 mm, 1 pasador de D. 6, 1 conjunto portabobinas (A, B y C, Fig. 1), 1 
conjunto portabobinas (D, E, F y G Fig. 2),1 carro arrastre canto (J1) (Fig. 15), 
3 varillas cantos rígidos (H1) (Fig. 14), 1 cazo dosificador cola, este manual de 
instrucciones y documentación diversa.

4. EMPLAZAMIENTO

Elija un lugar sobre un banco o mesa de trabajo convenientemente despejado, 
para que permita la manipulación del canto sin impedimentos y si es necesa-
rio, nivele la máquina por mediación de las patas (S) (Fig. 3) para que asiente 
perfectamente.
Vea el espacio ocupado por la pre-encoladora representado en la (Fig. 15).

5. ENSAMBLAJE DE LOS PORTABOBINAS, CAPACIDAD

Quitar los tornillos (C y G) y las arandelas (B y F) (Fig. 1 y 2), sosteniendo el tubo 
(E) (Fig. 2) para que no se desprenda. 
Montar los portabobinas A y D (Fig. 8), manteniendo el tubo separador E (Fig. 
8) dentro del eje del portabobina D (Fig. 8) y fijarlos al soporte con los tornillos 
C y G y las arandelas B y F como se indica en la (Fig. 8).
Capacidad total del Portabobinas de canto encolado:
 

Con canto de 0,4 mm.........................................220 m 

 

en centrador bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Con canto de 0.8 mm............................................150 m

 

en centrador bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Con canto de 1.2 mm.........................................................................110 m

 

en centrador bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Con canto de 2 mm...............................................................68 m

 

en centrador bobina D. 150 (Fig. 9)

 

Diámetro del portabobinas..........................................................475 mm

En la etiqueta (F1) (Fig. 14), se indica la altura aproximada que alcanzará un 
rollo de 100 m de canto encolado de 0,4, 0,8 y 1,2 mm, bobinados sobre el 
centrador de D. 85 (Fig. 11), así como la de un rollo de 50 m de canto encolado 
de 2 mm. Sobre el centrador de D. 150 (Fig. 9).
Si tiene bobinas grandes de canto sin encolar de 2 mm y desea partirlas en 
rollos de aproximadamente 50 m para poder encolarlo, puede hacerlo fácilmente 
enrollándolos manualmente en el cargador (E1) (Fig. 14) de la máquina, sobre 
centradores de D. 150 (Fig. 9). Cuando la altura del canto enrollado alcance la 
señal =100 m, 0,8 mm de la etiqueta (F1) (Fig. 14), tendrá los 50 m de canto 
sin cola de 2 mm.

6. REGULACIONES DEL DEVANADO

Los pomos (L y R), permiten regular el espacio entre las tapas portabobina (O 
y Q). (Fig. 14), al ancho del canto.
La posición de las ruedas guía (N1) (Fig. 14 y 15) que guían el canto hacia 
el rodillo encolador se regula, desplanzándolas por la barra (G1) (Fig. 14). 
La posición de los pivotes guía (N) (Fig. 14 y 15), que guían el canto hacia el 
portabobinas se regulan con las tuercas (U) (Fig. 15). El pivote (N) y la rueda 
guia (N1) internos (Fig. 14), salen de fábrica alineados con el rodillo encolador 
(K) (Fig. 5), con la guía regulable (M) (Fig. 4) y con el lateral del canto, por lo 
que sólo deberá ajustarse de acuerdo a la anchura del canto, el pivote (N) y la 
rueda guía (N1) exteriores (Fig. 14).
La posición del soporte (Y) (Fig. 15) y del soporte ruedas guía (G1) (Fig. 14), son 
también regulables en altura y se fijan con los pomos (K) (Fig. 8). Para encolar 
cantos de 2 mm de grueso, el soporte (Y) (Fig. 15), deberá estar en la posición 
mas elevada y mas alto que el rodillo encolador (K) (Fig. 6).
La presión de enrollado del canto puede regularse con la rueda (X) (Fig. 14).

7. CENTRADOR BOBINA, PREPARACIÓN

Se suministran con el cargador 2 centradores de bobina (M) (Fig. 14) de D. 150 
mm (Fig. 9). Pueden obtenerse 2 centradores de bobina de D. 120 mm, cortando 
las patas (H) (Fig. 9), y otros 2 de D. 85 mm, cortando las patas (H) (Fig. 10).
Pueden recomponerse los centradores de D.120 ó D.150, desde el de D. 85, 
montando las patas J del centrador de mayor diámetro, en las ranuras I, del de 
diámetro inmediatamente inferior (Fig. 12 y 13).
Es aconsejable usar los centradores de D.85 para enrollar cantos de hasta 1,2 
mm de grueso y los de D. 150 para los de 2 mm.
Para encolar rollos de gran tamaño, con la ayuda del devanador motorizado 
DV25P y el soporte para rollos grandes (accesorios opcionales), deberá Ud. 
fabricarse un centrador de madera maciza de D. 250 mm, que encaje en el eje 
del recogedor, y que disponga de una ranura para sujetarlo, como se indica 
en la (Fig. 17).
Si el diametro interno de un rollo, es mayor el de los centradores suministra-
dos con la máquina, deberá Ud. fabricarse el centrador de madera maciza a la 
medida que necesite.
Hay disponibles aros de cartón desechables para el bobinado de los rollos:
25.45.659 Bolsa de 25 Aros de cartón d. 85
25.45.660 Bolsa de 25 Aros de cartón d. 150
Para bobinar sobre el Aro desechable, deberá fijarlo previamente con cinta 
adhesiva, sobre el aro de plástico de la màquina. 

8. CONEXION DE LA MÁQUINA

Asegúrese antes de conectar la máquina a la red, que la tensión 

de alimentación, se corresponda con la indicada en la chapa 

de características.

La máquina debe conectarse a una instalación eléctrica monofásica con toma de 
tierra de 220 - 240 V de una capacidad mínima de 15 A y dotada de los dispositivos 
de protección reglamentarios, mediante el cable suministrado con la misma.

9. DESCRIPCION DE LOS MANDOS DE CONTROL

Interruptor de paro-marcha (A) del motor (Fig. 3). El motor no empieza a girar 
al poner en marcha el interruptor, sino que permanece parado hasta que la cola 
esta caliente y líquida, iluminándose en ese momento el interruptor. 
Interruptor de paro-marcha (B) (Fig. 3) de las resistencias para el calentamiento 
de la cola, con indicador luminoso encendido en funcionamiento, que se apaga 
automáticamente al alcanzar la temperatura de trabajo.
Mando regulador de temperatura (C) (Fig. 3), que permite la regulación de la 

Содержание PR25VJ

Страница 1: ...hants Kantenanleimmaschine Pre incollatrice per bordi Aplicadora de cola para fitas C Nak adarka kleju na obrze a PR25VJ MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...CJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Prencoladora de cantos PR25VJ 6 ENGLISH PR25VJ Pregluer for tapes 8 FRAN AIS Pr encolleuse de chants PR25VJ 10 DEUTSCH Kantenanleimmaschine PR25VJ 1...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...5 Fig 16 Fig 17 Fig 15...

Страница 6: ...el centrador de D 150 Fig 9 Si tiene bobinas grandes de canto sin encolar de 2 mm y desea partirlas en rollosdeaproximadamente50mparapoderencolarlo puedehacerlof cilmente enroll ndolos manualmente en...

Страница 7: ...ncia con una m nima linea de encolado A su vez el posterior aplacado con cola de POLIOLEFINA es necesario realizarlo con la aplacadora apropiada en este caso ha sido homologado en la APLACA DORA VIRUT...

Страница 8: ...prensor mientras lo sujetamos con la otra mano para que no golpee contra el rodillo encolador K Fig 5 Enrollado manual Antes de empezar a enrollar de nuevo el canto encolado con la palanca Z Fig 14 de...

Страница 9: ...de is adjusted in the factory to receive the edge from the loader perfectly aligned Preparing the Loader Loosentheknobs LandR andremovethereel holdercovers OandQ Fig 14 Prepare the reel centring devic...

Страница 10: ...ve the press assembly I Fig 7 down until it is locked into its lower position If there is a power cut or you need to stop the machine due to an emergency by turning off the switch A Fig 3 a piece of c...

Страница 11: ...how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PR ENCOLLEUSE DE CHANTS PR25VJ 1 INST...

Страница 12: ...allume Interrupteur de marche arr t B Fig 3 des r sistances pour le chauffage de la colle voyant lumineux allum en fonctionnement et qui s teint automa tiquement quand la colle atteint la temp rature...

Страница 13: ...g 5 en montant automatiquement la position de travail pour commencer l encollage Apr s avoir encoll le tron on d bobin arr ter le processus sans arr ter la machine en d pla ant l unit de pression I Fi...

Страница 14: ...Abb 14 auf die Kantenbreite eingestellt werden Die Position der F hrungsrollen N1 Abb 14 und 15 die die Kante zur Leim Changement du rouleau de pression Pour changer le rouleau de pression G Fig 5 qua...

Страница 15: ...ich muss die Anpressrolle G Abb 5 m glichst nah an der Leimrolle K Abb 5 befinden Befindet sie sich nicht in dieser Position ziehen Sie einfach am Griff J entriegelt werden w hrend die Anpresseinheit...

Страница 16: ...r L rmpe Der Leimbeh lter hat ein Fassungsverm gen von 2 kg Leim Die Maschine br aucht jedoch 40 60 Minuten um diese Menge Leim zu schmelzen Es wird daher empfohlen den Beh lter nur dann ganz zu f lle...

Страница 17: ...lla misura K 3 dBA Usare la protezione acustica 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della confezione sono presenti i seguenti elementi Macchina pre incollatrice per bordi PR25VJ 1 chiave allen da 3...

Страница 18: ...bile M Fig 4 e si fissa con il pomello L Questa guida stata preregolata in fabbrica in modo da ricevere il bordo del caricatore perfettamente allineato Preparazione del caricatore Allentare le manopol...

Страница 19: ...ig 5 Arresto della macchina Al termine del lavoro spegnere solo l interruttore B Fig 3 che controlla le resistenze L interruttore A Fig 3 del motore va lasciato acceso per evitare che la colla gocciol...

Страница 20: ...de 0 8 mm 150 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 1 2 mm 110 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 2 mm 68 m no centrador de bobina D 150 Fig 9 Di metro do Porta bobinas 475...

Страница 21: ...a Esvaziar o dep sito Para esavaziar o dep sito dever ligar a m quina e aquecer at 100 C altura em que dever desligar Com a ajuda de uma esp tula de madeira nunca utilizar um acess rio met lico poderi...

Страница 22: ...ten o V Fig 16 girando o suporte estriado I Fig 16 no sentido anti hor rio 13 LIMPEZA MANUTEN O E REPOSI ES Utilize sempre luvas de protec o contra o calor ao manipular esta m quina Para obter um bom...

Страница 23: ...5 C G B F 1 2 2 D 8 8 D 8 G F 8 0 4 220 85 11 0 8 150 85 11 1 2 110 85 11 2 68 150 9 475 F 14 100 0 4 0 8 1 2 85 11 50 2 150 9 2 50 1 14 150 9 100 0 8 F 14 50 2 6 L R Q 14 N1 14 15 G1 14 N 14 15 U 15...

Страница 24: ...PR25VJ EB150 EVA Eva 100 C EVA EB150 40 Eva 22 1 7 2 EVA 2 8 3 3 EVA 2 40 60 11 3 10 3 3 160 175 3 5 185 200 4 200 235 4 5 240 250 3 4 5 7 9 R 3 10 EVA P O 6 N 6 6 6 6 6 12 1 5 2 14 6 10 11 10 5 J 5...

Страница 25: ...dko przyspieszenia przy 50 Hz 8 5 m min Pr dko przyspieszenia przy 60 Hz 10 3 m min 34 stopy min Pob r kleju przy pracy z klejem na bazie poliolefiny PO 70 90g m2 Pob r kleju przy pracy z klejem topl...

Страница 26: ...wszejkolejno cinale ysi upewni enak adarkazrolkamici nieniowymi G rys 5 jest w odpowiedniej pozycji do pracy czyli s zbli one do wa k w klej cych K rys 5 Je li nie nale y odblokowa je do tej pozycji p...

Страница 27: ...ty W cznik silnika A rys 3 musi by przytrzymany aby zapobiec skapywaniu kleju pomi dzy wa ki podczas procesu stygni cia Urz dzenie zatrzyma si automatycznie kiedy temperatura obni y si poni ej tempera...

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: