Virutex PR25VJ Скачать руководство пользователя страница 20

20

Conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE, gli utenti possono con-
tattare il punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto, o le autorità 
locali pertinenti, per informarsi su come e dove portarlo per il suo smaltimento 
ecologico e sicuro.

La VIRUTEX si riserva il diritto di apportare modifiche ai propri prodotti senza 
preavviso.

P O R T U G U É S

APLICADORA DE COLA PARA FITAS PR25VJ

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MANUSEAMENTO 
DA APLICADORA DE COLA

Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este MANUAL 

DE INSTRUÇÕES e o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE 

SEGURANÇA que a acompanha.

Assegure-se de compreender o seu conteúdo antes de começar a utilizar a 
máquina.
Conserve os dois manuais de instruções para possíveis consultas posteriores.
1. Ao manipular a máquina, utilize sempre roupa de protecção apropriada 
contra o calor.
2. Mantenha sempre as mãos afastadas do rolo aplicador e das zonas sujeitas 
a temperaturas elevadas.
3. Nunca anule  qualquer mecanismo de segurança da máquina sob qualquer 
pretexto.
4. Conserve sempre o cabo de alimentação em boas condições.
5. Desligue a máquina da rede eléctrica antes de efectuar qualquer operação 
de manutenção.
6.Nunca abandone a máquina enquanto as suas partes móveis não estiverem 
totalmente paradas.
7. Peças de substituição: Utilize apenas peças originais.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Voltagem.......................................................220-240 V 50 /60 Hz monofásica
Potência absorvida................................................................................1.900 W
Espessura mínima do canto...................................................................0,4 mm
Espessura máxima do canto:
     

Em  Tira.................................................................................16  mm

     

Em rolo com Diam. até 475mm......................................2 mm

     

Em rolos maiores, usando o Enrolador

     

Motorizado DV25P e o Suporte para

     

Rolos Grandes (Acessórios Opcionais)....................2 e 3 mm

Largura máxima do canto................................................................104 mm
Rotações do rolo aplicador........................................105/124 R.P.M. a 50/60 Hz
Velocidade de alimentação a 50 Hz.....................................................8,5 m/min
Velocidade de alimentação a 60 Hz....................................................10,3 m/min
Consumo de cola com cola Poliolefina (PO).............................70-90 g/m

Consumo de cola com cola Eva............................................160-200 g/m

2

Capacidade do depósito.................................................................2 Kg de cola
Peso.................................................................................................................39 Kg
Dimensões...............................................................................228x390x555 mm
Nível de pressão acústica contínuo equivalente ponderado A................81 dBA
Nível de potência acústica A.......................................................92 dBA
Incerteza............................................................................................................K = 3 dBA

 

Usar protecção auricular!

3. EQUIPAMENTO STANDARD

No interior da caixa encontrará os seguintes elementos:
Máquina aplicadora de cola para cantos PR25VJ, 1 chave Allen de 3mm, 1 chave 
Allen de 6mm, 1 passador de D. 6, conjunto porta-bobinas (A, B e C, Fig. 1), 1 
conjunto porta-bobinas (D, E, F e G Fig. 2), 1 carro de arrasto de canto (J1) (Fig. 
15), 3 varetas para cantos rígidos (H1) (Fig. 14), 1 colher dosificadora cola este 
manual de instruções e diversa documentação.

4. COLOCAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Escolha um lugar sobre um banco ou uma mesa de trabalho desimpedida,  que per-
mita a manipulação do canto sem quaisquer impedimentos e, se necessário, nivele a 
máquina regulando a altura dos pés (S) (Fig. 3) para que fique correctamente assente.
Veja o espaço ocupado pela pré-coladora representado na (Fig. 15).

5. MONTAGEM DOS PORTA-BOBINAS, CAPACIDADE

Retirar os parafusos C e G e as anilhas B e F (Fig. 1 e 2), segurando o tubo E 
(Fig. 2) para que este não se solte.
Montar os porta-bobinas A e D (Fig. 8), mantendo o tubo Separador E (Fig. 8) 
dentro do eixo do porta-bobina D (Fig. 8) e fixá-los ao suporte com os parafusos 
C e G e com as anilhas B e F tal como se indica na (Fig. 8).
Capacidade total do porta-bobinas de canto para aplicação de cola:
     

Com canto de 0,4 mm.........................................................220 m

     

no centrador de bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Com canto de 0,8 mm.............................................................150 m

     

no centrador de bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Com canto de 1,2 mm..................................................110 m

     

no centrador de bobina D. 85 (Fig. 11)

 

Com canto de 2 mm............................................................68 m

     

no centrador de bobina D. 150 (Fig. 9)

 

Diâmetro do Porta-bobinas......................................475 mm

Na etiqueta (F1) (Fig. 14), indica-se a altura aproximada que alcançará um rolo 
de 100 m de canto com cola de 0,4, 0,8 e 1,2 mm, bobinados sobre o centrador 
de D. 85 (Fig. 11), e a de un rolo de 50 m de canto com cola de 2 mm. Sobre o 
centrador de D. 150 (Fig. 9).
Se tem bobinas grandes de canto sem cola de 2 mm e deseja parti-las em rolos 
de aproximadamente 50m para poder aplicar cola, pode fazê-lo facilmente 
enrolando-os manualmente no carregador (E1) (Fig. 14) da máquina, sobre 
centradores de D. 150 (Fig. 9). Quando a altura do canto enrolado alcançar 
o sinal =100 m, 0,8 mm da etiqueta (F1) (Fig. 14), terá os 50 m de canto sem 
cola de 2 mm.

6. REGULAÇÃO DA BOBINAGEM

Os manípulos (L e R), permitem regular o espaço entre as tampas porta-bobina 
(O e Q) (Fig. 14), a largura do canto.
A posição das rodas (N1) (Fig. 14 e 15) que guiam o canto na direcção do rolo 
de aplicação de cola é ajustável, deslocando-se ao longo da barra (G1) (Fig. 
14). A posição dos pivôs (N) (Fig. 14 e 15), que guiam o canto na direcção do 
porta-bobinas regula-se com as porcas (U) (Fig. 15). O pivô (N) e a roda-guia 
(N1) internos (Fig. 14), estão alinhados de fábrica com o rolo aplicador de cola 
(K) (Fig. 5), com a guia ajustável (M) (Fig. 4) e com a parte lateral do canto, pelo 
que apenas deverá ajustar-se de acordo com a largura do canto, o pivô (N) e a 
roda guia (N1) exteriores (Fig. 14).
As posições do suporte (Y) (Fig. 15) e do suporte com rodas-guia (G1) (Fig. 14), são 
também reguláveis em altura e fixam-se com a ajuda dos manípulos (K) (Fig. 8). 
Para aplicar cola em cantos de 2mm de espessura, o suporte (Y) (Fig. 15), deverá 
estar na posição mais elevada e mais alto que o rolo de aplicação da cola (K) (Fig. 6).
A pressão de enrolamento do canto pode regular-se com a ajuda da roda (X) (Fig. 14).

7. CENTRADOR DE BOBINA, PREPARAÇÃO

Com o carregador fornecem-se 2 centradores de bobina (M) (Fig. 14) de D. 150 
mm. (Fig. 9). Podem obter-se 2 centradores de bobina de D. 120 mm, cortando 
os pés (H) (Fig. 9) e outros 2 de D. 85 mm, cortando os pés (H) (Fig. 10).
É possível recuperar os centradores de D.120 ou D.150, a partir do de D. 85, 
montando os pés J do centrador de maior diâmetro, nas ranhuras I do centrador 
de diâmetro imediatamente inferior (Fig. 12 e 13).
É aconselhável utilizar os centradores de D.85 para enrolar cantos de até 1,2 
mm de espessura e os de Diâm.150 para os de 2 mm.
Para colar rolos de grandes dimensões, com a ajuda do enrolador motorizado 
DV25P e do suporte para rolos grandes (Acessórios Opcionais), deverá fabricar um 
centrador de madeira maciça de D.250 mm, que encaixe no eixo do recolhedor, 
onde se possa prender o princípio da tira colada com um prego de 2,5 cm. 17).
Se o diâmetro interno de um rolo for superior ao tamanho dos centradores 
fornecidos com a máquina, deverá fabricar-se o centrador de madeira maciça 
e com as dimensões requeridas.
Encontram-se disponíveis anéis de cartão descartáveis para a bobinagem dos rolos:
25.45.659 Bolsa de 25 Anéis de cartão d. 85
25.45.660 Bolsa de 25 Anéis de cartão d. 150
Para bobinar sobre o Anel descartável, deverá fixá-lo previamente com fita 
adesiva sobre o anel de plástico da máquina.

8. LIGAÇÃO DA MÁQUINA

Antes de ligar a máquina à rede de alimentação, certifique-se 

de que a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada 

na placa de características.

A máquina deverá ser ligada, por meio do cabo fornecido, a uma instalação 
eléctrica monofásica com ligação terra de 220-240 V e com uma capacidade 
mínima de 15 A , dotada dos dispositivos de protecção regulamentares.

Содержание PR25VJ

Страница 1: ...hants Kantenanleimmaschine Pre incollatrice per bordi Aplicadora de cola para fitas C Nak adarka kleju na obrze a PR25VJ MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...CJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Prencoladora de cantos PR25VJ 6 ENGLISH PR25VJ Pregluer for tapes 8 FRAN AIS Pr encolleuse de chants PR25VJ 10 DEUTSCH Kantenanleimmaschine PR25VJ 1...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...5 Fig 16 Fig 17 Fig 15...

Страница 6: ...el centrador de D 150 Fig 9 Si tiene bobinas grandes de canto sin encolar de 2 mm y desea partirlas en rollosdeaproximadamente50mparapoderencolarlo puedehacerlof cilmente enroll ndolos manualmente en...

Страница 7: ...ncia con una m nima linea de encolado A su vez el posterior aplacado con cola de POLIOLEFINA es necesario realizarlo con la aplacadora apropiada en este caso ha sido homologado en la APLACA DORA VIRUT...

Страница 8: ...prensor mientras lo sujetamos con la otra mano para que no golpee contra el rodillo encolador K Fig 5 Enrollado manual Antes de empezar a enrollar de nuevo el canto encolado con la palanca Z Fig 14 de...

Страница 9: ...de is adjusted in the factory to receive the edge from the loader perfectly aligned Preparing the Loader Loosentheknobs LandR andremovethereel holdercovers OandQ Fig 14 Prepare the reel centring devic...

Страница 10: ...ve the press assembly I Fig 7 down until it is locked into its lower position If there is a power cut or you need to stop the machine due to an emergency by turning off the switch A Fig 3 a piece of c...

Страница 11: ...how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PR ENCOLLEUSE DE CHANTS PR25VJ 1 INST...

Страница 12: ...allume Interrupteur de marche arr t B Fig 3 des r sistances pour le chauffage de la colle voyant lumineux allum en fonctionnement et qui s teint automa tiquement quand la colle atteint la temp rature...

Страница 13: ...g 5 en montant automatiquement la position de travail pour commencer l encollage Apr s avoir encoll le tron on d bobin arr ter le processus sans arr ter la machine en d pla ant l unit de pression I Fi...

Страница 14: ...Abb 14 auf die Kantenbreite eingestellt werden Die Position der F hrungsrollen N1 Abb 14 und 15 die die Kante zur Leim Changement du rouleau de pression Pour changer le rouleau de pression G Fig 5 qua...

Страница 15: ...ich muss die Anpressrolle G Abb 5 m glichst nah an der Leimrolle K Abb 5 befinden Befindet sie sich nicht in dieser Position ziehen Sie einfach am Griff J entriegelt werden w hrend die Anpresseinheit...

Страница 16: ...r L rmpe Der Leimbeh lter hat ein Fassungsverm gen von 2 kg Leim Die Maschine br aucht jedoch 40 60 Minuten um diese Menge Leim zu schmelzen Es wird daher empfohlen den Beh lter nur dann ganz zu f lle...

Страница 17: ...lla misura K 3 dBA Usare la protezione acustica 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della confezione sono presenti i seguenti elementi Macchina pre incollatrice per bordi PR25VJ 1 chiave allen da 3...

Страница 18: ...bile M Fig 4 e si fissa con il pomello L Questa guida stata preregolata in fabbrica in modo da ricevere il bordo del caricatore perfettamente allineato Preparazione del caricatore Allentare le manopol...

Страница 19: ...ig 5 Arresto della macchina Al termine del lavoro spegnere solo l interruttore B Fig 3 che controlla le resistenze L interruttore A Fig 3 del motore va lasciato acceso per evitare che la colla gocciol...

Страница 20: ...de 0 8 mm 150 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 1 2 mm 110 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 2 mm 68 m no centrador de bobina D 150 Fig 9 Di metro do Porta bobinas 475...

Страница 21: ...a Esvaziar o dep sito Para esavaziar o dep sito dever ligar a m quina e aquecer at 100 C altura em que dever desligar Com a ajuda de uma esp tula de madeira nunca utilizar um acess rio met lico poderi...

Страница 22: ...ten o V Fig 16 girando o suporte estriado I Fig 16 no sentido anti hor rio 13 LIMPEZA MANUTEN O E REPOSI ES Utilize sempre luvas de protec o contra o calor ao manipular esta m quina Para obter um bom...

Страница 23: ...5 C G B F 1 2 2 D 8 8 D 8 G F 8 0 4 220 85 11 0 8 150 85 11 1 2 110 85 11 2 68 150 9 475 F 14 100 0 4 0 8 1 2 85 11 50 2 150 9 2 50 1 14 150 9 100 0 8 F 14 50 2 6 L R Q 14 N1 14 15 G1 14 N 14 15 U 15...

Страница 24: ...PR25VJ EB150 EVA Eva 100 C EVA EB150 40 Eva 22 1 7 2 EVA 2 8 3 3 EVA 2 40 60 11 3 10 3 3 160 175 3 5 185 200 4 200 235 4 5 240 250 3 4 5 7 9 R 3 10 EVA P O 6 N 6 6 6 6 6 12 1 5 2 14 6 10 11 10 5 J 5...

Страница 25: ...dko przyspieszenia przy 50 Hz 8 5 m min Pr dko przyspieszenia przy 60 Hz 10 3 m min 34 stopy min Pob r kleju przy pracy z klejem na bazie poliolefiny PO 70 90g m2 Pob r kleju przy pracy z klejem topl...

Страница 26: ...wszejkolejno cinale ysi upewni enak adarkazrolkamici nieniowymi G rys 5 jest w odpowiedniej pozycji do pracy czyli s zbli one do wa k w klej cych K rys 5 Je li nie nale y odblokowa je do tej pozycji p...

Страница 27: ...ty W cznik silnika A rys 3 musi by przytrzymany aby zapobiec skapywaniu kleju pomi dzy wa ki podczas procesu stygni cia Urz dzenie zatrzyma si automatycznie kiedy temperatura obni y si poni ej tempera...

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: