Virutex PR25VJ Скачать руководство пользователя страница 19

19

massimo il processo di fusione della colla. Dopo 7-9 minuti, quando il motore 
inizia a girare, controllare la temperatura sul termometro (R) (Fig. 3) e agire sulla 
manopola (C) per portare la temperatura ai valori consigliati dal fabbricante 
della colla utilizzata.
Per incollare bordi di PVC è meglio lavorare alla più bassa temperatura possibile, 
specialmente se i bordi sono sottili.
Per ottenere dalla macchina le migliori prestazioni, è importante lasciar pas-
sare 10 minuti tra la regolazione della temperatura e l'inizio delle operazioni 
di incollaggio.

Regolazione del flusso di colla

La quantità di colla che la macchina deposita sul bordo viene regolata in fabbrica 
per la colla PO 

e non occorre modificare la regolazione in caso di variazione 

dello spessore o della larghezza del bordo

. Nelle modifiche alla colla EVA per 

togliere l'alimentazione della colla, è necessario agire sui rulli (P e O) (Fig. 6) 
con l'aiuto dell'asta (N) come segue:
Per aumentare la quantità di colla, ruotare leggermente in senso antiorario il 
rullo di dosaggio (O) (Fig. 6), in modo da allargare il canale di uscita dal deposito.
Se la colla trabocca dal lato opposto, ruotare il rullo di ritenzione (P) (Fig. 6) in 
senso orario, in modo da aprire anche il canale di entrata.
Per ridurre la quantità di colla, procedere nel modo inverso, ovvero restringendo 
il canale del rullo di dosaggio (O) (Fig. 6) ed eventualmente anche quello del 
rullo di ritenzione (P) (Fig. 6).
I rulli (O) e (P) (Fig. 6) non devono mai arrivare a toccare il rullo incollatore 
(K) (Fig. 6).

12. FUNZIONAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA

Preparazione del portabobine ricevente

Prima di tutto, occorre sbobinare 1,5 o 2 metri di bordo dal rotolo P (Fig. 14).
Realizzate le impostazioni e le regolazioni di cui ai paragrafi 6, 10 e 11, e dopo 
aver raggiunto e mantenuto la temperatura di lavoro per circa 10 minuti, con-
trollare che il rullo incollatore (K) (Fig. 5) sia ben impregnato di colla, rilasciare il 
gruppo pressore tirando il pomello (J) (Fig. 5), tenendo fermo il gruppo pressore 
(I) (Fig. 5) con l'altra mano per evitare che sbatta contro il rullo incollatore (K) 
(Fig. 5) quando risale automaticamente nella sua posizione di lavoro. A questo 
punto, è possibile iniziare a incollare.
Dopo aver incollato la lunghezza sbobinata, interrompere l'operazione senza 
spegnere la macchina, spostando il gruppo pressore (I) (Fig. 7) all'ingiù fino a 
bloccarlo.
Quando il bordo incollato si sarà raffreddato, estrarlo da dietro e farlo passare 
di nuovo sotto l'asta (V) (Fig. 5), tra i perni (N) (Fig. 14 e 15) e attraverso il 
carrello di trazione del bordo (J1) (Fig. 15).
Attaccare l'estremità del bordo incollato (W) (Fig. 15) nel centratore della bobina 
(M) (Fig. 15), con un pezzo di carta adesiva, e montare il disco portabobina (O) (Fig. 
14), lasciandolo a 1 - 2 mm dal bordo e fissandolo con la manopola (L) (Fig. 14).
Avvolgere il bordo incollato finché la parte finale non coincide con il rullo 
incollatore (K) (Fig. 5) e riprendere il processo di incollatura, tirando il pomello 
(J) (Fig. 5) per rilasciare il gruppo pressore, tenendolo fermo con l'altra mano 
per evitare che sbatta contro il rullo incollatore (K) (Fig. 5).

Avvolgimento manuale

 

Prima di cominciare ad avvolgere di nuovo il bordo incollato con la leva (Z) 
(Fig. 14), lasciare scendere il carrello di trazione (J1) (Fig. 15) finché non arriva 
a circa 10 cm dal suolo, per far raffreddare la colla del bordo.
Regolare la velocità di avvolgimento per tutto il processo, in modo da mantenere 
il carrello di trazione a questa distanza approssimativa dal suolo.
Se la leva (Z) (Fig. 14) non offre una resistenza sufficiente allo svolgimento, è 
possibile aumentarla girando la rotella (X) (Fig. 14) in senso orario. 

Controllo dell'incollatura

 

Se nel corso dell'operazione si nota qualche gocciolamento alle estremità del 
rullo incollatore (K) (Fig. 5), la colla in eccesso può essere rimossa con una spatola 
di legno. Non adoperare mai attrezzi metallici per staccarla.
Se per qualche motivo il rullo pressore (G) (Fig. 5) si sporca di colla, spegnere la 
macchina, attendere che la colla si raffreddi e pulirlo con un panno.
Il rullo pressore (G) (Fig. 5) può essere estratto, per pulirlo più comodamente, 
sbloccando i pomelli di fissaggio (F) (Fig. 5).

Arresto della macchina

 

Al termine del lavoro, spegnere solo l'interruttore (B) (Fig. 3) che controlla le 
resistenze. L'interruttore (A) (Fig. 3) del motore va lasciato acceso per evitare 
che la colla goccioli tra i rulli durante il raffreddamento. Il motore si fermerà 
automaticamente quando la temperatura sarà scesa al disotto del punto di goc-
ciolamento (135°C circa): a questo punto si può spegnere l'interruttore (A) (Fig. 3).
Durante il periodo di raffreddamento, spostare il gruppo pressore (I) (Fig. 7) in 
basso fino a bloccarlo nella posizione inferiore. 
In caso di interruzione nella fornitura di corrente elettrica o quando, per 
un'eventuale emergenza, si deve spegnere il motore della macchina premendo 

l'interruttore (A) (Fig. 3), si raccomanda di inserire un foglio di cartone tra i 
due rulli per evitare che la colla che si sta raffreddando cada sul rullo pressore 
(G) (Fig. 7).

Incollatura di strisce o pezzi

 

Per incollare strisce o pezzi di spessore superiore a 3 mm, è necessario estrarre 
l'asta di trattenuta (V) (Fig. 16), girando il supporto zigrinato (I) (Fig. 16) in 
senso antiorario. 

13. PULIZIA, MANUTENZIONE E PEZZI DI RICAMBIO

Per effettuare questi interventi sulla macchina, usare guanti 

di protezione contro il calore.

 
Per un rendimento termico ottimale, il deposito della colla deve essere tenuto 
nelle migliori condizioni e quindi regolarmente pulito dalle incrostazioni di colla.
Per procedere alla pulizia del deposito, accendere l'interruttore (B) (Fig. 3) fino 
a fondere la colla all'interno, inclinare leggermente la macchina e rimuovere i 
residui di colla aiutandosi con una spatola.

Riallineamento del rullo pressore

Il rullo pressore è allineato in fabbrica in modo da essere perfettamente 
parallelo al rullo incollatore. Se per qualche motivo fosse necessario rettifi-
care l’allineamento, allentare i pomelli (F) (Fig. 5) in modo da liberare il rullo 
pressore (G) (Fig. 5) e agire sulle viti (H) (Fig. 5), con la chiave di servizio, fino 
a raggiungere l’allineamento desiderato. L'allineamento del rullo pressore (G) 
(Fig. 5) deve avvenire con il gruppo pressore (I) (Fig. 5) in posizione di lavoro, 
vale a dire sbloccato.
Terminato l'allineamento, procedere alla regolazione dello spessore del bordo, 
seguendo le istruzioni di cui al paragrafo 10 di questo manuale.

Cambio del rullo pressore

Per cambiare il rullo pressore (G) (Fig. 5), in caso di danneggiamento o in seguito 
alla naturale usura, spostare il gruppo pressore (I) (Fig. 7) fino a bloccarlo nella 
sua posizione inferiore. Allentare i pomelli (F) (Fig. 5), rimuovere il rullo vecchio, 
sostituirlo con uno nuovo e procedere alla regolazione dello spessore del bordo, 
secondo le istruzioni di cui al paragrafo 10 di questo manuale.

14. LIVELLO DI RUMORE

I valori di rumore rilevati sono livelli di emissione e non corrispondono, neces-
sariamente, a un livello di esposizione sicuro. I fattori che influiscono sul reale 
livello di esposizione del lavoratore comprendono la durata dell’esposizione, 
le caratteristiche del luogo di lavoro, la presenza di altre sorgenti di emissione 
(p.e. altre macchine installate), ecc.
Il rumore di questa macchina è stato rilevato secondo gli standard  ISO-DIS 
230-5. Il livello di rumore sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A). In 
questo caso, occorre adottare misure di protezione antirumore per l’operatore 
della macchina.
Altri fattori che riducono l’esposizione al rumore sono:

• Scelta corretta dell’utensile.
• Manutenzione adeguata degli utensili e della macchina.
• Uso di sistemi idonei per la protezione dell’udito.

15. GARANZIA

Tutte le macchine VIRUTEX hanno una garanzia valida 12 mesi a decorrere dal 
giorno d'acquisto, che non comprende le eventuali manipolazioni né i danni 
provocati da uso improprio o dalla normale usura. Per qualunque riparazione, 
rivolgersi al Servizio di Assistenza VIRUTEX.

16. SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI

Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici. Smaltire 
gli apparecchi, gli accessori e gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Rispettare 
la normativa vigente nazionale.
Applicabile nell’Unione Europea e nei paesi europei con sistemi di raccolta 
differenziata dei rifiuti:
La presenza di questo marchio sul prodotto o sul materiale informativo che 
lo accompagna indica che, al termine della sua vita utile, non dovrà essere 
eliminato insieme ad altri rifiuti domestici.

Содержание PR25VJ

Страница 1: ...hants Kantenanleimmaschine Pre incollatrice per bordi Aplicadora de cola para fitas C Nak adarka kleju na obrze a PR25VJ MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ...CJE OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Prencoladora de cantos PR25VJ 6 ENGLISH PR25VJ Pregluer for tapes 8 FRAN AIS Pr encolleuse de chants PR25VJ 10 DEUTSCH Kantenanleimmaschine PR25VJ 1...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Страница 4: ...4 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14...

Страница 5: ...5 Fig 16 Fig 17 Fig 15...

Страница 6: ...el centrador de D 150 Fig 9 Si tiene bobinas grandes de canto sin encolar de 2 mm y desea partirlas en rollosdeaproximadamente50mparapoderencolarlo puedehacerlof cilmente enroll ndolos manualmente en...

Страница 7: ...ncia con una m nima linea de encolado A su vez el posterior aplacado con cola de POLIOLEFINA es necesario realizarlo con la aplacadora apropiada en este caso ha sido homologado en la APLACA DORA VIRUT...

Страница 8: ...prensor mientras lo sujetamos con la otra mano para que no golpee contra el rodillo encolador K Fig 5 Enrollado manual Antes de empezar a enrollar de nuevo el canto encolado con la palanca Z Fig 14 de...

Страница 9: ...de is adjusted in the factory to receive the edge from the loader perfectly aligned Preparing the Loader Loosentheknobs LandR andremovethereel holdercovers OandQ Fig 14 Prepare the reel centring devic...

Страница 10: ...ve the press assembly I Fig 7 down until it is locked into its lower position If there is a power cut or you need to stop the machine due to an emergency by turning off the switch A Fig 3 a piece of c...

Страница 11: ...how they can take the product for environmentally friendly and safe recycling VIRUTEX reserves the right to modify its products without prior notice F R A N A I S PR ENCOLLEUSE DE CHANTS PR25VJ 1 INST...

Страница 12: ...allume Interrupteur de marche arr t B Fig 3 des r sistances pour le chauffage de la colle voyant lumineux allum en fonctionnement et qui s teint automa tiquement quand la colle atteint la temp rature...

Страница 13: ...g 5 en montant automatiquement la position de travail pour commencer l encollage Apr s avoir encoll le tron on d bobin arr ter le processus sans arr ter la machine en d pla ant l unit de pression I Fi...

Страница 14: ...Abb 14 auf die Kantenbreite eingestellt werden Die Position der F hrungsrollen N1 Abb 14 und 15 die die Kante zur Leim Changement du rouleau de pression Pour changer le rouleau de pression G Fig 5 qua...

Страница 15: ...ich muss die Anpressrolle G Abb 5 m glichst nah an der Leimrolle K Abb 5 befinden Befindet sie sich nicht in dieser Position ziehen Sie einfach am Griff J entriegelt werden w hrend die Anpresseinheit...

Страница 16: ...r L rmpe Der Leimbeh lter hat ein Fassungsverm gen von 2 kg Leim Die Maschine br aucht jedoch 40 60 Minuten um diese Menge Leim zu schmelzen Es wird daher empfohlen den Beh lter nur dann ganz zu f lle...

Страница 17: ...lla misura K 3 dBA Usare la protezione acustica 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della confezione sono presenti i seguenti elementi Macchina pre incollatrice per bordi PR25VJ 1 chiave allen da 3...

Страница 18: ...bile M Fig 4 e si fissa con il pomello L Questa guida stata preregolata in fabbrica in modo da ricevere il bordo del caricatore perfettamente allineato Preparazione del caricatore Allentare le manopol...

Страница 19: ...ig 5 Arresto della macchina Al termine del lavoro spegnere solo l interruttore B Fig 3 che controlla le resistenze L interruttore A Fig 3 del motore va lasciato acceso per evitare che la colla gocciol...

Страница 20: ...de 0 8 mm 150 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 1 2 mm 110 m no centrador de bobina D 85 Fig 11 Com canto de 2 mm 68 m no centrador de bobina D 150 Fig 9 Di metro do Porta bobinas 475...

Страница 21: ...a Esvaziar o dep sito Para esavaziar o dep sito dever ligar a m quina e aquecer at 100 C altura em que dever desligar Com a ajuda de uma esp tula de madeira nunca utilizar um acess rio met lico poderi...

Страница 22: ...ten o V Fig 16 girando o suporte estriado I Fig 16 no sentido anti hor rio 13 LIMPEZA MANUTEN O E REPOSI ES Utilize sempre luvas de protec o contra o calor ao manipular esta m quina Para obter um bom...

Страница 23: ...5 C G B F 1 2 2 D 8 8 D 8 G F 8 0 4 220 85 11 0 8 150 85 11 1 2 110 85 11 2 68 150 9 475 F 14 100 0 4 0 8 1 2 85 11 50 2 150 9 2 50 1 14 150 9 100 0 8 F 14 50 2 6 L R Q 14 N1 14 15 G1 14 N 14 15 U 15...

Страница 24: ...PR25VJ EB150 EVA Eva 100 C EVA EB150 40 Eva 22 1 7 2 EVA 2 8 3 3 EVA 2 40 60 11 3 10 3 3 160 175 3 5 185 200 4 200 235 4 5 240 250 3 4 5 7 9 R 3 10 EVA P O 6 N 6 6 6 6 6 12 1 5 2 14 6 10 11 10 5 J 5...

Страница 25: ...dko przyspieszenia przy 50 Hz 8 5 m min Pr dko przyspieszenia przy 60 Hz 10 3 m min 34 stopy min Pob r kleju przy pracy z klejem na bazie poliolefiny PO 70 90g m2 Pob r kleju przy pracy z klejem topl...

Страница 26: ...wszejkolejno cinale ysi upewni enak adarkazrolkamici nieniowymi G rys 5 jest w odpowiedniej pozycji do pracy czyli s zbli one do wa k w klej cych K rys 5 Je li nie nale y odblokowa je do tej pozycji p...

Страница 27: ...ty W cznik silnika A rys 3 musi by przytrzymany aby zapobiec skapywaniu kleju pomi dzy wa ki podczas procesu stygni cia Urz dzenie zatrzyma si automatycznie kiedy temperatura obni y si poni ej tempera...

Страница 28: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: