background image

26

диафрагма установлена в ее посадочное место. 

Слабый шум, вызываемый срабатыванием 

устройства, не является признаком 

возникновения неисправности пылеудаляющего 

аппарата. Для сохранения уровня шума 

минимально возможным всегда устанавливайте 

диафрагму фильтра E (Рис. 5) металлической 

стороной вниз.

8. РЕГУЛИРОВКА УСИЛИЯ ВСАСЫВАНИЯ

Усилие всасывания  может варьироваться при 

помощи регулятора C (Рис. 2).

Таким образом, Вы можете подобрать 

оптимальное усилие всасывания в зависимости 

от выполняемой операции.

9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Не превышайте допустимую 

внешнюю нагрузку при 

подключении инструмента: 2200 Вт, 

B (Рис. 2).

Подключите кабель 

электропитания инструмента 

к разъему синхростарта 

пылеудаляющего аппарата. 

Перед подключением убедитесь, 

что подключаемый инструмент 

выключен.

10. ФУНКЦИЯ ВЫДУВА

Всасывающий шланг может быть подключен к 

выходному отверстию 3 (Рис. 1), для создания 

выходного потока воздуха. Данная функция 

удобна для обдува с целью очистки поверхности.

11. БЛОКИРОВКА ЗАДНИХ КОЛЕС

Блокировка задних колес позволяет избежать 

нежелательного перемещения пылеудаляющего 

аппарата.

Для блокировки колеса поднимите или опустите 

блокировочный рычаг А (Рис. 3).

Для снятия блокировки верните блокировочный 

рычаг в центральное положение.

12. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕУДАЛЯЮЩЕГО ШЛАНГА 

К ИНСТРУМЕНТУ (Рис. 4)

Данная операция осуществляется при помощи 

адаптера, специально разработанного для 

подсоединения пылеудаляющего шланга к 

выходному патрубку кожуха пылеудаления 

инструмента. Шланг с адаптером может 

быть непосредственно подсоединен к 

выходному патрубку инструмента Ø 32 мм, при 

необходимости присоединения к патрубку Ø 37 

мм адаптер должен быть обрезан, как показано 

на рисунке.

Сохраните отрезанную часть адаптера 

с внутренним Ø 32 мм, т.к. в случае 

необходимости подсоединения к патрубку 

Ø 32 мм, вы можете вставить его в адаптер 

диаметром 37 мм, до упора ограничительным 

кольцом.

Сбор сухой или влажной пыли 

создает электростатический заряд, 

который может быть перенесен на 

пользователя пылеудаляющего 

аппарата. По этой причине 

при работе с пылеудаляющим 

аппаратом должны использоваться 

специальные шланги, поставляемые 

в стандартном комплекте поставки. 

Эти шланги имеют специальную 

маркировке синего цвета с каждой 

его стороны.

13. УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ
13.1 ДИАФРАГМА ФИЛЬТРА

Диафрагма фильтра E (Рис. 5) 

должна использоваться всегда 

и для сбора сухих продуктов 

обработки и сбора жидкости.

Диафрагма фильтра является элементом 

системы вибростряхивания и подлежит очистке 

при помощи мойки.

Для снятия или замены диаграммы фильтра:

Убедитесь, что пылеудаляющий аппарат 

отключен от внешней питающей электросети.

Откройте две фиксирующие клипсы и снимите 

крышку накопителя.

Удалите диафрагму фильтра.

В случае замены диафрагмы фильтра, 

убедитесь в правильности его установки 

в посадочное место бака накопителя, 

металлической стороной вниз.

Установите крышку накопителя и закрепите ее 

при помощи фиксирующих клипс.

13.2 ОСНОВНОЙ ФИЛЬТР

Две фильтрующие пластины G (Рис. 6), или 

два фильтра для сбора жидкости, составляют 

основной фильтр.

Для снятия или замены основного фильтра:

Убедитесь, что пылеудаляющий аппарат 

отключен от внешней питающей электросети.

Откройте две фиксирующие клипсы и снимите 

крышку накопителя.

Переверните крышку накопителя, нажмите на 

фиксирующую скобу  H (Рис. 6) и извлеките 

фильтрующую пластину с фильтродержателем, 

таким же образом извлеките вторую 

Содержание ASC682

Страница 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Страница 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Страница 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Страница 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Страница 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Страница 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Страница 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Страница 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Страница 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Страница 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Страница 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Страница 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Страница 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Страница 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Страница 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Страница 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Страница 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Страница 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Страница 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Страница 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Страница 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Страница 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Страница 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Страница 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Страница 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Страница 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Страница 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Страница 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Страница 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Страница 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Страница 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Страница 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Страница 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Страница 35: ......

Страница 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: