background image

11

9. BRANCHEMENT / ACCOUPLEMENT DE L’OUTIL 
ÉLECTRIQUE

Respecter la puissance branchée maximale in-

diquée sur le boîtier de jonction de l’appareil. 

2.200 W B (Fig. 2).

Brancher l'outil électrique sur la prise de 

l’appareil.

Vérifier que l’outil électrique est éteint avant 

de le brancher.

10. FONCTION DE SOUFFLAGE

Le tuyau d’aspiration peut également être branché sur le port 
de sortie de l’aspirateur 3 (Fig. 1) pour obtenir un souffle 
d’air puissant qui servira à sécher ou à nettoyer des surfaces.

11. FREINAGE DES ROUES ARRIÈRE

Les deux roues arrière peuvent être bloquées pour éviter le 
déplacement inattendu de l’aspirateur.
Pour les freiner, soulever ou baisser les leviers de frein D 
(Fig. 3).
Pour les débloquer, mettre les leviers de frein en position 
centrale.

12. CONNECTEUR DU TUYAU D’ASPIRATION À 
L’OUTIL (Fig. 4)

Il est conçu pour raccorder le tuyau d’aspiration sur la 
sortie d’extraction de poussière d’un outil électrique. Il se 
raccorde directement si cette sortie a 32 mm de diamètre, 
pour le brancher sur une sortie de Ø 37 mm, il faut en couper 
soigneusement une section.
Conserver le tronçon coupé de 32 mm, pour pouvoir le 
raccorder par la suite sur une sortie de cette dimension, 
en introduisant le tronçon coupé, en le retournant, dans le 
diamètre de 37 mm jusqu’à ce qu’il fasse butée contre la 
collerette qui restait.

Aspirer de la poussière sèche ou humide 

génère une charge électrostatique que peut 

affecter le fonctionnement de l'aspirateur. 

À cause de ça il faut travailler avec le tuyau 

conducteur fourni avec l'aspirateur, qui est 

distingué par les deux côtés en coleur bleu.

13. CONFIGURATION DE FILTRES
13.1 FILTRE DIAPHRAGME

Le filtre diaphragme E (Fig. 5) doit toujours 

être utilisé, aussi bien pour aspirer à sec que 

pour les liquides.

Il est lavable et incorpore l’élément de secousse automatique. 
Pour le retirer ou le remplacer:
S’assurer que l’aspirateur est débranché.

Ouvrir les deux crochets latéraux de l’aspirateur et retirer 
le couvercle de la cuve.
Retirer le filtre diaphragme.
Quand on remplace le filtre diaphragme, il faut s'assurer qu'il 
est correctement logé dans la rainure du bord supérieur de 
la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face 
métallique de l’élément de secousse est placée vers le bas.
Reposer le couvercle de la cuve et fixer les deux crochets.

13.2 FILTRES PRINCIPAUX

Les deux filtres plissés G (Fig. 6), ou les deux filtres pour 
liquides, sont les filtres principaux.
Pour extraire ou remplacer les filtres principaux:
S’assurer que l’aspirateur est débranché.
Ouvrir les deux crochets latéraux de l’aspirateur et retirer 
le couvercle de la cuve.
Soulever le couvercle de la cuve, faire pression sur la fer-
meture H (Fig. 6) de chacun des cadres porte-filtres, pour 
pouvoir les extraire du couvercle de la cuve.
Remplacer les filtres plissés ou les filtres pour liquides qui 
sont montés à l’intérieur de chaque porte-filtres, par les 
filtres que l’on veut employer par la suite.
Monter les porte-filtres préparés dans le couvercle de la cuve, 
en s’assurant qu’ils sont bien assis et emboîtés sous pression.

L’aspirateur ne doit pas fonctionner sans 

filtres principaux.

Reposer le couvercle de la cuve et fixer les deux crochets.

Si en essayant d'aspirer avec l’aspirateur, de 

la poussière sort par le port de sortie, cela 

indique qu'au moins l'un des filtres principaux 

est troué, n'est pas correctement posé dans 

son porte-filtres ou dans le couvercle.

Les filtres principaux spéciaux pour les liquides, également 
fournis avec l’aspirateur, se retirent et se montent de la 
même manière que les filtres principaux plissés.

14. MONTAGE DU SAC FILTRE EN TOILE

Il faut toujours utiliser un sac filtre en toile, sauf pour 
l'aspiration de liquides. 
Ceci facilite l’élimination écologique de la poussière aspirée.
S’assurer que l’appareil est débranché.
Ouvrir les deux crochets latéraux et retirer le couvercle 
de la cuve.
Retirer le filtre diaphragme.
Accoupler la bouche du sac sur l’entrée du connecteur I 
(Fig. 7).
Bien situer le sac pour qu’il puisse s’ouvrir correctement 
quand l’appareil fonctionne.
Remettre le filtre diaphragme en place.
Replacer le couvercle de la cuve et fermer les deux crochets 
latéraux.

Содержание ASC682

Страница 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Страница 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Страница 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Страница 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Страница 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Страница 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Страница 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Страница 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Страница 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Страница 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Страница 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Страница 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Страница 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Страница 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Страница 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Страница 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Страница 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Страница 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Страница 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Страница 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Страница 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Страница 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Страница 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Страница 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Страница 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Страница 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Страница 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Страница 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Страница 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Страница 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Страница 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Страница 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Страница 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Страница 35: ......

Страница 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: