background image

21

8245979 Conector Y D.32 ASC682 - Para a ligação simultânea 
de duas máquinas ao aspirador ASC682. Inclui 2 conectores 
8299602 para tubo de aspirador.

4. UTILIZAÇÃO

Este aspirador foi concebido para funcionar conjuntamente 
com as ferramentas portáteis que requeiram um sistema 
de extracção de pó, como lixadoras, serras, etc. A máquina 
aspira todo o tipo de pó, lascas e sujidade de materiais 
não perigosos.
O aspirador pode também ser utilizado para aspirar água e 
líquidos não inflamáveis nem corrosivos, incorporando-lhe 
os filtros adequados.
O utilizador é inteiramente responsável por quaisquer danos 
ou acidentes se o aspirador for utilizado para qualquer outro 
fim que não os indicados no presente capítulo.

5. ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM 
SER RIGOROSAMENTE RESPEITADAS

• Qualquer utilização do equipamento não especificada neste 
manual poderá ser perigosa, devendo por isso ser evitada.
• Quando a máquina está em funcionamento, ter cuidado 
para não posicionar o acessório de aspiração perto de partes 
delicadas do corpo, como os olhos, boca e ouvidos.
• Antes da sua utilização, o equipamento deve ser ligado 
correctamente a todos os acessórios.
• Verificar se a tomada de electricidade é compatível com 
a ficha da máquina.
• Verificar se a voltagem do motor corresponde à voltagen 
da rede disponível para ligação do equipamento.
• Nunca usar o equipamento perto de substâncias infla-
máveis, explosivas o tóxicas (esemplo: cinzas de chaminé, 
diluentes).
• Exceptuando o pó de madeira, este aparelho não deve 
utilizar-se para aspirar qualquer tipo de pó inflamável ou 
explosivo (por exemplo, magnésio, alumínio, etc.)
• Não aspirar líquidos inflamáveis ou explosivos (por exemplo, 
gasolina, diluentes, etc.)
• Não apanhar ou aspirar líquidos agressivos nem substân-
cias sólidas (por exemplo, ácidos, lixívias, dissolventes, etc.)
• Nunca esquecer de desligar o aparelho da rede antes 
de proceder a qualquer reparação ou assistência técnica.
• Nunca puxar ou levantar o equipamento pelo cabo eléctrico.
• Não mergulhar a máquina em àgua para limpeza.
• Nunca expor a máquina à chuva.
• Verificar regularmente o estado de conservação do cabo 
eléctrico, ficha e outras partes do equipamento. Se existirem 
componentes danificados, não deverá utilizar o equipamento.
• No caso de utilizar uma extensão eléctrica, tomar as 
devidas precauções para que a mesma esteja sempre sobre 
superficies secas.
• Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigilância.
• No caso de tombar, é recomendável levantar o aspirador 
antes de o desligar.
• Não aspirar solventes ou detergentes agressivos.
• O fabricante não é responsável por danos em pessoas ou 
objectos, causados por uso indevido do aparelho ou por não 
respeitar as instruções deste manual.

6. PREPARAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONA-
MENTO DO ASPIRADOR
6.1 LIGAÇÃO À REDE DE ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA

A tensão de serviço indicada na placa de 

características do aspirador tem de coincidir 

com a tensão da rede de alimentação eléctrica. 

Antes de conectar o cabo de alimentação à 

rede, comprovar que o interruptor se encontra 

desligado (posição OFF) A (Fig. 2).

6.2 SELECTOR DE CONEXÃO/DESCONEXÃO

Esta máquina possui um comutador com três posições de 
serviço: AUTO, OFF e MANUAL. A (Fig. 2).
Na posição OFF, o aspirador encontra-se desconectado mas 
a caixa de conexão da máquina B (Fig. 2) tem corrente.

Posição “MANUAL”
O motor de aspiração começa a funcionar imediatamente. A 
caixa de conexão da máquina também tem corrente.

Posição “AUTO”
A caixa de conexão da máquina fornece corrente.
O motor de aspiração arranca ao pôr em funcionamento a 
ferramenta conectada a esta tomada.
Ao parar a ferramenta, o aspirador continuará a funcionar 
durante 10 segundos para eliminar o pó das tubagens, 
realizando uma sacudidela automática para limpeza do 
filtro de diafragma.

Antes de colocar o comutador na posição 

“AUTO”, comprovar que a ferramenta

conectada se encontra desligada.

Respeitar sempre a potência conectada máxima indicada 
na caixa de conexão da máquina. 2200 W.

7. FUNÇÃO AUTOMÁTICA DE LIMPEZA DO FILTRO 
DO DIAFRAGMA

Esta máquina está equipada com um dispositivo electromag-
nético que sacode automaticamente o filtro do diafragma a 
cada 20 segundos, para desprender o pó acumulado F (Fig. 6). 
O dispositivo funciona automaticamente apenas quando o 
filtro do diafragma está colocado no seu alojamento. O leve 
ruído que emite ao funcionar não indica qualquer defeito 
de funcionamento do aspirador. Para reduzir ao mínimo 
este ruído, colocar sempre o filtro do diafragma E (Fig. 5) 
com o lado metálico virado para baixo.

8. REGULAÇÃO DA FORÇA DE ASPIRAÇÃO

O regulador C (Fig. 2) permite variar a potência de aspiração.
Desta forma, é possível obter uma adaptação precisa às 
necessidades de aspiração e de sucção.

Содержание ASC682

Страница 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Страница 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Страница 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Страница 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Страница 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Страница 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Страница 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Страница 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Страница 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Страница 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Страница 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Страница 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Страница 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Страница 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Страница 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Страница 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Страница 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Страница 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Страница 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Страница 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Страница 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Страница 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Страница 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Страница 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Страница 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Страница 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Страница 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Страница 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Страница 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Страница 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Страница 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Страница 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Страница 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Страница 35: ......

Страница 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: