background image

8

13.2 MAIN FILTERS

The two pleated filters G (Fig. 6), or the two liquid filters, 
are the main filters.
To remove or replace the main filters:
Ensure that the vacuum cleaner is unplugged.
Open the two side clips of the vacuum cleaner and remove 
the lid of the tank.
Lift the lid of the tank and press on the seal H (Fig. 6)of each 
of the filter holders to remove them from the lid of the tank.
Replace the pleated filters or liquid filters that are fitted in 
each filter holder with the new filters.
Place the prepared filter holders into the lid of the tank. 
Ensure that they are correctly seated and pressed down.

The vacuum cleaner must not be used without 

the main filters.

Replace the lid of the tank and close the two clips.

If, when you use the vacuum cleaner, dust 

comes out through the outlet port, it means 

that at least one of the main filters is either 

punctured or is not fitted correctly into the 

filter holder or into the lid of the tank.

Remove and replace the main filters for liquids, which are 
also supplied with the vacuum cleaner, in exactly the same 
way as the main pleated filters.

14. FITTING THE CLOTH FILTER BAG

A cloth bag filter should be fitted at all times except for 
vacuuming liquids. 
This is an easier way to get rid of collected dust, in an 
environmentally friendly way.

Ensure that the machine is unplugged.
Open the two side clips and remove the lid of the tank.
Remove the diaphragm filter.
Fit the mouth of the bag to the connection inlet I (Fig. 7).
Situate the bag in such a way that it will open correctly 
when the machine is working.
Re-insert the diaphragm filter 
Put the lid on the tank and close the two side clips.

15. VACUUMING DRY MATERIALS

This vacuum cleaner must not be used for the 

extraction of hazardous or toxic substances 

such as asbestos. Its filters are not capable of 

capturing all of the particles and they would 

be re-released into the atmosphere.

Before vacuuming dry materials, ensure that the two main 
pleated filters G (Fig. 6), the diaphragm filter E (Fig. 5) and 
the cloth bag filter have been fitted. 

Ensure that the vacuum cleaner and the 

diaphragm filter are clean and dry before 

vacuuming dust, otherwise the mixture could 

form dangerous clumps and cause the vacuum 

cleaner to breakdown.

If you need to change frequently from dry to wet vacuuming, 
we recommend that you have two separate diaphragm 
filters, one for each application.

16. VACUUMING LIQUIDS

Never suck up inflammable or corrosive 

liquids.

Do not suckup liquids if there is still dry 

dust in the tank of the vacuum cleaner. The 

mixture could form clumps and cause the 

vacuum cleaner to break down.

Always clean out the tank before beginning.

When vacuuming liquids, use a diaphragm filter and two 
main filters for liquids G (Fig. 6). Ensure that these are fitted 
before beginning.
The cloth bag filter cannot be used to suck up liquids.
When the vacuum cleaner is full, open the lid of the tank 
and empty it out carefully.

17. LIQUID LEVEL SENSOR

When the maximum liquid level is reached, the motor 
cuts out automatically. In order for this device to function 
correctly, the level sensors J (Fig. 8) should be kept clean.
When you are preparing the vacuum cleaner to suck up 
liquids, always clean the level sensors as well.

The automatic cut-out device only works with 

liquids that conduct electricity, such as water, 

but does not work with oils or liquids that do 

not conduct electricity. As such, you should 

check the level of liquid in the tank frequently, 

when vacuuming non-conducting liquids.

18. CARE AND MAINTENANCE

Unplug the vacuum cleaner from the mains before carrying 
out any maintenance operations. Maintenance operations 
must be carried out by qualified personnel only.
In order for the vacuum cleaner to work efficiently, we 
recommend that you:
• Periodically remove dust and waste matter by shaking the 
filters. Clean the filter cartridges frequently with a soft brush.
• If there is a lot of material encrusted on the filter, change 
it immediately.
• It is advisable always to have a spare filter.
• Always keep the suction channels clean. (A build-up of 
dirt will result in a loss of aspiration and will cause the 
motor to overheat.)

Содержание ASC682

Страница 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Страница 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Страница 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Страница 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Страница 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Страница 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Страница 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Страница 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Страница 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Страница 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Страница 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Страница 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Страница 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Страница 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Страница 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Страница 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Страница 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Страница 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Страница 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Страница 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Страница 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Страница 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Страница 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Страница 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Страница 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Страница 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Страница 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Страница 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Страница 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Страница 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Страница 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Страница 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Страница 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Страница 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Страница 35: ......

Страница 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: