background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

WOLF130 

INSTRUCTION FOR USE 

Model No.: 50000589 / 50000603 / 50000604 
55940036 Rev. B    July.2021 
Original instructions 

Содержание 50000589

Страница 1: ...WOLF130 INSTRUCTION FOR USE Model No 50000589 50000603 50000604 55940036 Rev B July 2021 Original instructions ...

Страница 2: ...direktiivienja standardienmukaisesti Ние NilfiskСнастоящотодекларираме на своя лична отговорност че посочените по горе продуктът е в съответствие със следните директивии стандарти Εμείς Nilfiskδηλώνουμεμεαποκλειστικήμας ευθύνη ότιτοπροαναφερόμενο προϊόν συμμορφώνεται μετις ακόλουθεςοδηγίες και πρότυπα Mi NilfiskKijelentjük egyedüli felelősséggel hogy a fent említett termékmegfelel az alábbi iránye...

Страница 3: ...the following standards EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 68 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 63000 2018 Following the provisions of Supply of Machinery Safety Regulations 2008 1597 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 1091 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electric...

Страница 4: ...SKI UPUTE ZA UPORABU 131 143 MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 144 156 ITALIANO ISTRUZIONI D USO 157 169 LIETUVIŠKAI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS 170 182 LATVIEŠU VALODA LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS 183 195 NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 196 208 NORSK BRUKSANVISNING 209 221 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI 222 234 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO 235 247 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 248 260 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАН...

Страница 5: ...law in force NOTE The copies of the original declaration of conformity are provided together with the machine documenta tion ACCESSORIES AND MAINTENANCE All the necessary operation maintenance and repair procedures must be made by qualified personnel our company appointed re pair center ONLY original or approved spare parts and accessories can be used Contact our company customer service for any s...

Страница 6: ...ential risk of injury for people CAUTION It indicates a caution or a remark related to important or useful functions Pay attention to the paragraphs marked by this symbol NOTE It indicates a remark related to important or useful functions CONSULTATION It indicates the necessity to refer to the Instruction for Use manual before performing any procedure GENERAL SAFETY INSTRUCTION General This carpet...

Страница 7: ...ditions it is not allowed for outdoor use The machine storage and working temperature must be between 0 C and 40 C the humidity of air must be between 30 95 Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding the specifications shown When using and handling floor cleaning detergents follow the instructions on the labels of the detergent bottles and wear suitable gloves and other protective ...

Страница 8: ...cessary when used near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine While using this machine take care not to cause damage to people or objects Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Operators shall be adequately instructed on the use of these machines This appliance incorporates an earth connection for functional ...

Страница 9: ...ESCRIPTION MACHINE STRUCTURE Figure 1 1 Solution Tank 7 Solution hose connection 2 Recovery Tank 8 Vacuum Hose 3 Handle 9 Solution Hose 4 Transport Wheels 10 Hand Tool 5 Front Caster 11 Clamp 6 Vacuum hose connection 12 Blue accessory bag 12 ...

Страница 10: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 6 CONTROL PANEL 1 Power switch 2 Overload Protector MACHINE SIZE 1 2 ...

Страница 11: ...w 4 7 amps Weight 9 85kg Shipping weight 29 8 lbs 13 5kg Sound power level 80 dB Sound pressure level 67 dB A Solution pump pressure 30PSI 2bar Water lift Max vacuum 85 in H2O 21 8 KPa Power Cable ft 10m Safety Orange Cleaning Path Inch 4 10 2cm Solution and recovery Tank Gallon 3 8L Solution Vacuum hoses ft 3m Dimension L x W x H Packaging 23 3 x 15 4 x 19 3 in 59x 39 x 49cm Optional ...

Страница 12: ...INSTRUCTION FOR USE ENGLISH 8 WIRING DIAGRAM ...

Страница 13: ... outlet see grounding instructions MACHINE OPERATION PRIOR TO REMOVING SPOTS 1 Inspect power cable for damage Replace cable if damage is found 2 Vacuum carpet to remove debris prior to extracting the spot SPOT REMOVAL 1 Place the power switch in the I position NOTE Solution will only spray when the spray handle on the hand tool is pulled 2 To start cleaning pull the spray handle hand tool and begi...

Страница 14: ...om power source 2 Disconnect solution and vacuum hoses from front of machine 3 Unhook clamps on recovery tank and remove recovery tank from machine 4 Carry solution tank to an approved drain and dump out contents DRAINING RECOVERY TANK 1 Turn off machine and unplug from power source 2 Unhook clamps on recovery tank and remove recovery tank from machine 3 Carry recovery tank to an approved drain an...

Страница 15: ...lve any chemical buildup Mixing Instructions a Premix 8 oz of an acetic acid solution with 1 gallon of water and pour into solution tank Turn vacuum pump switch on b Put floor tool head over floor drain and pull solution trigger for one 1 minute c Turn machine off and allow remaining solution to sit in machine overnight d The following day spray out remaining solution and flush system again with 1...

Страница 16: ...r obstruction and allow 30 minutes to cool Faulty vacuum motor Contact Distributor Worn carbon brushes Contact Distributor Loose or broken wiring Contact Distributor Poor pick up Air leaking around recovery gasket Ensure recovery lid is firmly tightened Vacuum gasket damaged or worn Replace gasket Loose vacuum hose connections Ensure vacuum hose connections are tight Defective vacuum hose Replace ...

Страница 17: ...appropriate way Brush Pad holder Plastic hose and plastic parts Electrical and electronic components Please contact our company service center destroying any electrical and electronic components Machine material composition and recyclability Type Recyclable percentage WOLF130 weight percentage Electric motors various 20 22 Ferrous materials 80 20 Wiring harness 80 1 Liquids 100 0 Plastic non recyc...

Страница 18: ...ващото законодателство ЗАБЕЛЕЖКА Копията от оригинала на декларацията за съответствие се предоставят заедно с документация на уреда РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПОДДРЪЖКА Всички необходими процедури за експлоатация поддръжка и ремонт трябва да се извършват от квалифициран персонал или одобрен от нашата фирма сервизен център Могат да се използват само оригинални или одобрени резервни части и аксесоари В случай...

Страница 19: ...дение за повишено внимание или забележка свързана с важни или полезни функции Обърнете внимание на абзаците маркирани с този символ ЗАБЕЛЕЖКА Съдържа специална информация свързана с важни или полезни функции ПРЕПОРЪКА Това показва необходимостта да проверите Инструкциите за употреба преди да изпълните някоя процедура ОБЩИ НАСОКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи положения Тази машина за почистване на килими тря...

Страница 20: ...мателно преди всяка употреба Преди да използвате уреда уверете се че всички компоненти са били сглобени добре Разхлабените компоненти могат да причинят вреда на хора или имущество Никога не местете машината като я дърпате за кабела Не прещипвайте кабела при затваряне на врати и не го огъвайте покрай остри ъгли и ръбове Не минавайте с машината през кабела Пазете кабела далеч от горещи повърхности З...

Страница 21: ...оризирани дистрибутори или търговски представители в съответствие с плановете за поддръжка в съответните раздели на ръководството Тази машина е предназначена единствено за почистване и не е проектирана за никакви други цели Винаги поддържайте отворите чисти без прах косми и всякакви чужди тела които биха могли да намалят притока на въздух Не използвайте уреда ако отворите са запушени Използвайте у...

Страница 22: ...очистващ разтвор 2 Резервоар за отработения разтвор 3 Дръжка 4 Транспортни колела 5 Предно колело 6 Връзка на смукателния маркуч 7 Връзка на маркуча за почистващия разтвор 8 Смукателен маркуч 9 Маркуч за почистващия разтвор 10 Ръчен инструмент 11 Скоба 12 Синя чанта за принадлежности Фигура 1 12 ...

Страница 23: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 19 ПУЛТ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 1 Ключ за захранването 2 Защита от претоварване РАЗМЕРИ НА УРЕДА 1 2 ...

Страница 24: ...ката 29 8 паунда 13 5кг Ниво на звукова мощност 80 dB Ниво на шума 67 dB A Налягане на помпата за разтвора 30 PSI 2 бара Хидравлично налягане макс засмукване 85инча воден стълб 21 8 KPa Дължина на захранващия кабел 10 м сигнално оранжево Ширина на почистващата наставка 4 10 2cm Обем на резервоара за почистващия и отработения разтвор 3 8L Дължина на смукателния маркуч и на маркуча за разтвора 3метр...

Страница 25: ...ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА БЪЛГАРСКИ 21 ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА ...

Страница 26: ...яване РАБОТА С МАШИНАТА ПРЕДИ ОТСТРАНАВАНЕТО НА ПЕТНА 1 Проверете захранващия кабел за повреди Сменете кабела ако установите повреда 2 Вакуумирайте килима за да премахнете отпадъците преди да почистите петното ПРЕМАХВАНЕ НА ПЕТНА 1 Поставете превключвателя на захранването в положение I ЗАБЕЛЕЖКА Разтворът ще пръска само когато дръжката за пръскане на ръчния инструмент е изтеглена 2 За да започнете...

Страница 27: ...азкачете маркуча за разтвора и смукателния маркуч от предната страна на машината 3 Откачете скобите на резервоара за отработения разтвор и свалете резервоара за отработения разтвор от машината 4 Отнесете резервоара за разтвора до регламентираното място за изхвърляне и излейте съдържанието ИЗТОЧВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ОТРАБОТЕНИЯ РАЗТВОР 1 Изключете машината и я разединете от захранването 2 Откачете ...

Страница 28: ...а киселина за да се разтворят натрупаните химикали Инструкции за смесване a Смесете 8 унции разтвор на оцетна киселина с 1 галон вода и налейте в резервоара за разтвора Включете превключвателя на смукателя помпата b Поставете главата на подовия инструмент върху пода и дръпнете спусъка за разтвора за една 1 минута c Изключете машината и оставете останалия разтвор да престои в машината за една нощ d...

Страница 29: ...а 30 минути Неизправен смукателен двигател Свържете се с дистрибутора Износени графитни четки Свържете се с дистрибутора Разхлабено или повредено окабеляване Свържете се с дистрибутора Лошо засмукване Изтичане на въздух около уплътнението на смукателя Уверете се че капакът на смукателя е здраво затегнат Повредено или износено смукателно уплътнение Сменете уплътнението Разхлабени връзки на смукател...

Страница 30: ...четка почистваща подложка Пластмасови маркучи и елементи Електрически и електронни компоненти Моля свържете се с наш сервизен център за да предадете електрическите и електронните компоненти за унищожаване Състав на материалите на уреда и рециклируемост Тип Процент рециклиране WOLF130 Масови проценти Електродвигатели разни 20 22 Желязосъдържащи материали 80 20 Изолация на кабели 80 1 Течности 100 0...

Страница 31: ...řístroje s platným zákonem POZNÁMKA Kopie původního prohlášení o shodě jsou poskytovány spolu s dokumentací přístroje PŘÍSLUŠENSTVÍ A ÚDRŽBA Všechny potřebné úkony údržbu a opravy musí provádět kvalifikovaný personál nebo servisní střediska naší společnosti Je nutné použí vat POUZE autorizované náhradní díly a příslušenství Pokud je třeba objednat náhradní díly nebo příslušenství kontaktujte prosí...

Страница 32: ...ení na ochranu majetku a zdraví osob VIDITELNÉ SYMBOLY NA PŘÍSTROJI VAROVÁNÍ Před jakýmkoli úkonem obsluhou přístroje si pečlivě přečtěte všechny pokyny VAROVÁNÍ Nemyjte přístroj pod přímým nebo tlakovým proudem vody SYMBOLY KTERÉ SE OBJEVUJÍ NA POKYNECH K POUŽITÍ NEBEZPEČÍ Označuje nebezpečnou situaci s nebezpečím s následkem smrti pracovníků obsluhy VAROVÁNÍ Označuje potenciální riziko zranění o...

Страница 33: ...strojem který nepodpírají bezpečnostní stojany VAROVÁNÍ Tento stroj je určen pro KOMERČNÍ ZPŮSOB POUŽITÍ například v hotelech školách nemocnicích továrnách obchodech kancelářích a půjčovnách Stroje ponechané bez dozoru musí je nutné zajistit proti neúmyslnému pohybu Aby nedošlo k neoprávněnému použití přístroj musí být zdroj napájení vypnut nebo uzamčen Před každým použitím přístroj pečlivě zkontr...

Страница 34: ...edena plánovaná údržba kterou smí provádět pouze autorizovaní pracovníci nebo autorizovaní prodejci či maloobchodní dodavatelé Tento přístroj je pouze nástrojem na úklid neslouží a není určen k žádnému jinému účelu Otvory přístroje vždy udržujte od prachu vlasů a jiných cizích látek které by mohly snížit proudění vzduchu Zařízení nepoužívejte pokud jsou otvory zanesené Přístroj používejte pouze v ...

Страница 35: ...KCE PŘÍSTROJE 1 Nádrž na roztok 2 Sběrná nádrž 3 Rukojeť 4 Přepravní kolečka 5 Přední kolečko 6 Připojení sací hadice 7 Připojení hadice na roztok 8 Sací hadice 9 Hadice na roztok 10 Ruční hubice 11 Svorka 12 Modrá taška na příslušenství Obrázek 1 12 ...

Страница 36: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 32 OVLÁDACÍ PANEL 1 Spínač napájení 2 Ochrana proti přetížení VELIKOST STROJE 1 2 ...

Страница 37: ... hmotnost 29 8 lb 13 5kg Hladina akustického výkonu 80 dB Hladina hlučnosti tlaku 67 dB A Tlak čerpadla roztoku 30 PSI 2bar Vztlak vody max podtlak 85 palců H2O 21 8 kPa Délka napájecího kabelu 10 m bezpečnostní oranžový Šířka čisticí dráhy 4 palce 10 2 cm Objem nádrže na roztok a sběrné nádrže 3 8L Délka sací hadice a hadice na roztok 3m Rozměr D x Š x V 23 3 x 15 4 x 19 3 palce 59 x 39 x 49 cm V...

Страница 38: ...NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY 34 SCHÉMA ZAPOJENÍ ...

Страница 39: ...ění PROVOZ PŘÍSTROJE PŘED ODSTRANĚNÍM SKVRN 1 Zkontrolujte zda není napájecí kabel poškozen Pokud zjistíte poškození kabel vyměňte 2 Před odstraňováním nečistot koberec vyluxujte abyste odstranili nečistoty ODSTRANĚNÍ SKVRN 1 Přepněte vypínač do polohy I POZNÁMKA Roztok bude stříkat pouze tehdy když zatáhnete za stříkací rukojeť na ruční hubici 2 Chcete li zahájit čištění zatáhněte za stříkací ruk...

Страница 40: ...K 1 Vypněte přístroj a odpojte jej od zdroje napájení 2 Odpojte od přední části stroje hadici na roztok a sací hadici 3 Odpojte svorky na sběrné nádrži a vyjměte sběrnou nádrž z přístroje 4 Odneste nádrž na roztok na schválené vypouštěcí místo a vylijte ji VYPUŠTĚNÍ SBĚRNÉ NÁDRŽE 1 Vypněte přístroj a odpojte jej od zdroje napájení 2 Odpojte svorky na sběrné nádrži a vyjměte sběrnou nádrž z přístro...

Страница 41: ...octové která rozpustí veškeré usazené chemikálie Pokyny pro míchání a Namíchejte si 8 uncí roztoku kyseliny octové s 1 galonem vody a nalijte směs do nádrže na roztok Zapněte vypínač vysávání čerpadla b Umístěte ruční hubici na podlahový odtok a na jednu 1 minutu stiskněte spoušť pro čerpání roztoku c Vypněte stroj a nechejte zbývající roztok působit v přístroji přes noc d Následující den vystříke...

Страница 42: ...ntaktujte distributora Opotřebované uhlíky Kontaktujte distributora Uvolněné nebo poškozené vedení Kontaktujte distributora Špatný výkon sání Vzduch uniká kolem izolačního těsnění Ujistěte se že je víčko sběrné nádrže pevně utaženo Poškozené nebo opotřebované těsnění sání Vyměňte těsnění Uvolněné přípojky sací hadice Zkontrolujte zda jsou přípojky sací hadice těsné Vadná sací hadice Vyměňte sací h...

Страница 43: ...áče podložky Plastové hadice a plastové součásti Elektrické a elektronické součásti Pro likvidaci veškerých elektrických a elektronických součástek se prosím obraťte na naše servisní středisko Materiál strojea jeho recyklovatelnost Typ Recyklovatelné pro cento WOLF130 hmotnostní procento Elektrické motory různé 20 22 Železité materiály 80 20 Kabelové svazky 80 1 Kapaliny 100 0 Plastový nerecyklova...

Страница 44: ...mitätserklärung werden zusammen mit den Geräteunterlagen zur Verfügung gestellt ERSATZTEILE UND INSTANDHALTUNG Alle notwendigen Betriebs Wartungs und Reparaturmaßnahmen dürfen nur von qualifiziertem Personal oder von einer von unserem Unternehmen bestellten Reparaturwerkstatt durchgeführt werden Es dürfen AUSSCHLIESSLICH Original Ersatzteile oder ausdrücklich genehmigte Ersatz und Zubehörteile ver...

Страница 45: ...entum zu schützen AUF DEM GERÄT SICHTBARE SYMBOLE WARNUNG Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch bevor das Gerät eingesetzt wird WARNUNG Das Gerät darf nicht direkt mit Wasser oder einem Wasserstrahl gereinigt werden IM BEDIENUNGSHANDBUCH ABGEBILDETE SYMBOLE GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation mit Todesgefahr für den Bediener hin WARNUNG Weist auf eine Verletzungsgefahr für Personen h...

Страница 46: ...h Sicherheitsständer abzustützen WARNUNG Dieses Gerät ist für die GEWERBLICHE VERWENDUNG in Hotels Krankenhäusern Fabriken Geschäften Büros und Vermietgeschäften bestimmt Unbeaufsichtigt gelassene Geräte müssen gegen versehentliches Einschalten geschützt werden Um eine unbefugte Benutzung der Maschine zu verhindern muss die Stromquelle ausgeschaltet oder verriegelt sein Das Gerät muss vor jedem Ge...

Страница 47: ...rten Vertreiber oder Einzelhändler durchgeführt werden Beim vorliegenden Gerät handelt es sich um eine Reinigungsmaschine die ausschließlich für diesen Zweck geeignet ist Halten Sie die Öffnungen frei von Staub Haaren und anderen Fremdkörpern damit der Luftdurchfluss nicht beeinträchtigt wird Im Falle verstopfter Öffnungen darf das Gerät nicht verwendet werden Verwenden Sie das Gerät nur bei angem...

Страница 48: ...REIBUNG MASCHINENSTRUKTUR 1 Lösungstank 2 Schmutzwassertank 3 Griff 4 Transporträder 5 Hintere Laufrolle 6 Saugschlauchanschluss 7 Lösungsschlauchanschluss 8 Saugschlauch 9 Lösungsschlauch 10 Handgriff 11 Klemme 12 Blaue Zubehörtasche Abb 1 12 ...

Страница 49: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 45 BEDIENFELD 1 Netzschalter 2 Überlastungsschutz MASCHINENGRÖSSE 1 2 ...

Страница 50: ...tärke 4 7 A Gewicht 9 85kg Versandgewicht 29 8 lb 13 5kg Schallleistungspegel 80 dB Schalldruckpegel 67 dB A Lösungspumpendruck 2 bar 30 psi Wasserhub max Saugleistung 85 H2O 21 8 kPa Stromkabel ft 10 m Sicherheit Orange Reinigungspfad Zoll 10 2 cm 4 Lösung und Schmutzwassertank Gal lone 3 8L Lösung Saugschläuche ft 3m Abmessung L x B x H 59 x 39 x 49 cm 23 3 x 15 4 x 19 3 Optional ...

Страница 51: ...BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSCH 47 SCHALTPLAN ...

Страница 52: ...teckdose an siehe Erdungsanweisungen MASCHINENBETRIEB VOR DEM ENTFERNEN VON FLECKEN 1 Überprüfen Sie das Netzkabel auf Beschädigungen Ersetzen Sie das Kabel wenn Schäden festgestellt werden 2 Staubsaugen Sie den Teppich um Schmutz zu entfernen bevor Sie den Fleck entfernen FLECKENTFERNUNG 1 Stellen Sie den Netzschalter auf I HINWEIS Die Lösung sprüht nur wenn der Sprühgriff am Handgriff gezogen wi...

Страница 53: ...ngs und die Saugschläuche von der Vorderseite der Maschine 3 Lösen Sie die Klemmen am Schmutzwassertank und entfernen Sie den Schmutzwassertank von der Maschine 4 Führen Sie den Lösungstank zu einem zugelassenen Abfluss und entleeren Sie den Inhalt ABLASS SCHMUTZWASSERTANK 1 Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lösen Sie die Klemmen am Schmutzwassertank ...

Страница 54: ...emische Ablagerungen aufzulösen Mischanleitung a 8 oz einer Essigsäurelösung mit 1 gal Wasser vormischen und in den Lösungstank gießen Saug Pumpenschalter einschalten b Setzen Sie den Bodenwerkzeugkopf über den Bodenablass und ziehen Sie eine 1 Minute lang am Lösungsauslöser c Schalten Sie die Maschine aus und lassen Sie die verbleibende Lösung über Nacht in der Maschine stehen d Sprühen Sie am nä...

Страница 55: ...n Händler Abgenutzte Kohlebürsten Wenden Sie sich an den Händler Lose oder defekte Verkabelung Wenden Sie sich an den Händler Schlechte Saugwir kung Luft Leckage an der Rückgewinnungsdichtung Sicherstellen dass der Wiederherstellungsdeckel fest angezogen ist Saugdichtung beschädigt oder verschlissen Dichtung ersetzen Lose Saugschlauchanschlüsse Sicherstellen dass die Saugschlauchverbindungen dicht...

Страница 56: ...nststoffschlauch und Kunststoffkomponenten Elektrische und elektronische Komponenten Wenden Sie sich für die Zerstörung von elektrischen oder elektronischen Bauteilen an die Service Center unseres Unternehmens Zusammensetzung und Recyclingfähigkeit des Materials des Geräts Typ Wiederverwertbarer Prozentanteil WOLF130 Gewichtsanteil in Elektrische Motoren Sonstiges 20 22 Eisenwerkstoffe 80 20 Kabel...

Страница 57: ...ng BEMÆRK Kopierne af den oprindelige overensstemmelseserklæring leveres sammen med maskinens dokumentation TILBEHØR OG VEDLIGEHOLDELSE Alle nødvendige procedurer vedrørende drift vedligeholdelse og reparation skal udføres af kvalificerede teknikere eller et af os godkendt værksted Der må KUN anvendes originale og godkendte reservedele Kontakt vores firmas kundeservice for service eller køb af til...

Страница 58: ...te mennesker og ejendom SYNLIGE SYMBOLER PÅ MASKINEN ADVARSEL Læs nøje alle instruktionerne før der udføres arbejde på maskinen ADVARSEL Vask ikke maskinen med direkte vandstråler eller vand under tryk SYMBOLER ANVENDT I DENNE BRUGSVEJLEDNING FARE Det indikerer en farlig situation med risiko for død for operatøren ADVARSEL Det indikerer en potentiel risiko for skader på mennesker FORSIGTIG Det ang...

Страница 59: ...e hvis den ikke er fastgjort med et sikkerhedsstativ ADVARSEL Denne maskine er beregnet til ERHVERVSMÆSSIG BRUG for eksempel i hoteller skoler hospitaler fabrikker butikker kontorer og udlejningsvirksomheder Maskiner der efterlades uden opsyn skal sikres mod utilsigtet at kunne sætte sig i bevægelse For at forhindre uautoriseret brug af maskinen skal strømkilden være slukket eller låst Undersøg nø...

Страница 60: ...ller en autoriseret forhandler eller detailhandler Denne maskine er kun beregnet til rengøring og må ikke bruges til andre formål Sørg altid for at holde maskinens åbninger fri for støv hår og andre fremmedlegemer der kan reducere luftstrømmen Maskinen må ikke anvendes hvis åbningerne er tilstoppede Brug kun maskinen i områder med en korrekt belysning Denne maskine må ikke anvendes af personer ink...

Страница 61: ...SKINSTRUKTUR 1 Tank til opløsningsmiddel 2 Opsamlingstank 3 Håndtag 4 Transporthjul 5 Fronthjul 6 Tilslutning til vakuumslange 7 Tilslutning til opløsningsslange 8 Vakuumslange 9 Opløsningsslange 10 Håndværktøj 11 Klemme 12 Blå tilbehørstaske Figur 1 12 ...

Страница 62: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 58 KONTROLPANEL 1 Strømkontakt 2 Overbelastningsbeskyttelse MASKINENS MÅL 1 2 ...

Страница 63: ...4 7 ampere Vægt 9 85kg Forsendelsesvægt 29 8 lbs 13 5 kg Lydeffektniveau 80 dB Støjniveau 67 dB A Opløsningspumpetryk 30PSI 2bar Vandløft maks vakuum 85 tommer H2O 21 8 KPa Strømkabel ft 10 m Sikkerhedsorange Rengøringsvej tomme 4 10 2 cm Opløsnings og opsamlingstank gallon 3 8L Opløsnings vakuumslanger ft 3m Dimension L x B x H 23 3 x 15 4 x 19 3 tommer 59 x 39 x 49 cm Ekstraudstyr ...

Страница 64: ...BRUGSVEJLEDNING DANSK 60 LEDNINGSDIAGRAM ...

Страница 65: ...rdforbindelse BETJENING AF MASKINEN FORUD FOR FJERNELSE AF PLETTER 1 Undersøg strømkablet for skader Udskift kablet hvis der er skader 2 Støvsuger tæppe for at fjerne snavs inden udtrækning af pletten FJERNELSE AF PLET 1 Sæt afbryderen i I position BEMÆRK Opløsningen sprøjtes kun når der trækkes i sprøjtehåndtaget på håndværktøjet 2 For at starte rengøringen skal du trække i sprøjtehåndtaget håndv...

Страница 66: ...g stikket ud af strømkilden 2 Afbryd opløsnings og vakuumslangerne foran på maskinen 3 Løsn klemmerne på opsamlingstanken og fjern opsamlingstanken fra maskinen 4 Flyt opløsningstanken til et godkendt afløb og hæld indholdet ud DRÆNINGS AF OPSAMLINGSTANK 1 Sluk for maskinen og tag stikket ud af strømkilden 2 Løsn klemmerne på opsamlingstanken og fjern opsamlingstanken fra maskinen 3 Bær opsamlings...

Страница 67: ...se enhver kemisk ophobning Blandingsinstruktioner a Forbland 8 oz af en eddikesyreopløsning med 1 liter vand og hæld den i opløsningstanken Tænd for vakuum pumpekontakten b Sæt gulvværktøjshovedet over et gulvafløb og træk opløsningsudløseren i et 1 minut c Sluk for maskinen og lad den resterende opløsning stå i maskinen natten over d Den følgende dag sprøjtes den resterende opløsning ud og system...

Страница 68: ...fekt vakuummotor Kontakt distributøren Slidte kulbørster Kontakt distributøren Løse eller ødelagte ledninger Kontakt distributøren Dårlig opsamling Luft der lækker omkring opsamlingspakningen Sørg for at opsamlingslåget er strammet godt Vakuumpakningen er beskadiget eller slidt Udskift pakningen Løse vakuumslangeforbindelser Sørg for at vakuumslangetilslutningerne er tætte Defekt vakuumslange Udsk...

Страница 69: ... Plasticslange og plasticdele Elektriske og elektroniske komponenter Kontakt venligst vores firmas servicecenter før bortskaffelse af maskinens elektriske og elektroniske dele Bortskaffelse og genanvendelse af maskinens materialer Type Genanvendelsesprocent WOLF130 Vægtprocent Elektriske motorer flere 20 22 Jernholdige materialer 80 20 Ledninger 80 1 Væsker 100 0 Ikke genanvendelige plasticdele 0 ...

Страница 70: ...ας νομοθεσίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αντίγραφα της αρχικής δήλωσης συμμόρφωσης συνοδεύουν τα έγγραφα του μηχανήματος ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Όλες οι απαραίτητες διαδικασίες λειτουργίας συντήρησης και επισκευής πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο προσωπικό είτε από εξουσιοδοτημένο Κέντρο εξυπηρέτησης που έχει καθοριστεί από την εταιρεία μας Θα πρέπει να χρησιμοποιούνται ΜΟΝΟ εξουσιοδοτημένα ανταλλακτικά και α...

Страница 71: ...αι περιουσίας ΟΡΑΤΑ ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία στο μηχάνημα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην πλένετε το μηχάνημα με νερό που πέφτει κατευθείαν πάνω του ή με νερό υπό πίεση ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση με κίνδυνο θανάτου για το χειριστή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό δείχνει έναν πιθ...

Страница 72: ...φαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το μηχάνημα προορίζεται για ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ για παράδειγμα σε ξενοδοχεία σχολεία νοσοκομεία εργοστάσια καταστήματα γραφεία και επιχειρήσεις εκμισθώσεων Τα μηχανήματα που αφήνονται χωρίς επίβλεψη θα πρέπει να ασφαλίζονται έναντι αθέλητης μετακίνησης Για να αποφευχθεί η μη εξουσιοδοτημένη χρήση του μηχανήματος η πηγή τροφοδοσίας ισχύος θα απενεργοποιείται ή θα κλειδώνε...

Страница 73: ...εται στο σχετικό κεφάλαιο του παρόντος εγχειριδίου από το αρμόδιο προσωπικό ή από εξουσιοδοτημένους εμπόρους ή μεταπωλητές Αυτό το μηχάνημα αποτελεί μόνο εργαλείο καθαρισμού και δεν προορίζεται για κανέναν άλλον σκοπό Να καθαρίζετε πάντοτε τρίχες σκόνη και οποιοδήποτε άλλο ξένο υλικό από τα ανοίγματα γιατί μπορεί να μειώσουν τη ροή αέρα Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εάν έχουν φράξει τα ανοίγματα Χ...

Страница 74: ...ιαλύματος 2 Δοχείο ανάκτησης 3 Λαβή 4 Τροχοί μεταφοράς 5 Μπροστινός τροχός 6 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Σύνδεση εύκαμπτου σωλήνα διαλύματος 8 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 9 Εύκαμπτος σωλήνας διαλύματος 10 Εργαλείο χειρός 11 Σφιγκτήρας 12 Μπλε τσάντα αξεσουάρ Σχήμα 1 12 ...

Страница 75: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 1 Διακόπτης ισχύος 2 Σύστημα προστασίας από υπερφόρτωση ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1 2 ...

Страница 76: ...85kg Βάρος αποστολής 29 8 lbs 13 5kg Επίπεδο ηχητικής ισχύος 80 dB Στάθμη ηχητικής πίεσης 67 dB A Πίεση αντλίας διαλύματος 30PSI 2bar Ανύψωση νερού Μέγ αναρρόφηση 85 in H2O 21 8kpa Καλώδιο ρεύματος ft 10 m Πορτοκαλί ασφαλείας Διαδρομή καθαρισμού in 4 10 2 cm Δοχείο διαλύματος και ανάκτησης Gal 3 8L Εύκαμπτοι σωλήνες διαλύματος και αναρρόφησης ft 3m Διαστάσεις Μ x Π x Υ 23 3 x 15 4 x 19 3 in 59 x 3...

Страница 77: ...ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ ...

Страница 78: ... ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΛΕΚΕΔΩΝ 1 Επιθεωρήστε το καλώδιο ρεύματος για τυχόν ζημιές Αντικαταστήστε το καλώδιο εάν διαπιστωθεί κάποια ζημιά 2 Σκουπίστε το χαλί για να αφαιρέσετε σκουπίδια πριν από την αφαίρεση του λεκέ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΛΕΚΕΔΩΝ 1 Θέστε τον διακόπτη ισχύος στη θέση I ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το διάλυμα ψεκάζεται μόνο όταν τραβηχτεί η λαβή ψεκασμού στο εργαλείο χειρός 2 Για να ξεκινή...

Страница 79: ...μπτους σωλήνες διαλύματος και αναρρόφησης από το μπροστινό μέρος του μηχανήματος 3 Ανοίξτε τους σφιγκτήρες στο δοχείο ανάκτησης και αφαιρέστε το δοχείο ανάκτησης από το μηχάνημα 4 Μεταφέρετε το δοχείο διαλύματος σε εγκεκριμένη αποχέτευση και απορρίψτε το περιεχόμενο ΕΚΚΕΝΩΣΗ ΔΟΧΕΙΟΥ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ 1 Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αποσυνδέστε το από την πηγή ρεύματος 2 Ανοίξτε τους σφιγκτήρες στο δοχεί...

Страница 80: ...λύματος οξικού οξέος με 1 γαλόνι νερού και ρίξτε το στο δοχείο διαλύματος Ενεργοποιήστε τον διακόπτη αναρρόφησης αντλίας b Τοποθετήστε την κεφαλή του εργαλείου δαπέδου πάνω από την αποχέτευση δαπέδου και τραβήξτε τη σκανδάλη διαλύματος για ένα 1 λεπτό c Απενεργοποιήστε το μηχάνημα και αφήστε το υπόλοιπο διάλυμα να παραμείνει στο μηχάνημα κατά τη διάρκεια της νύχτας d Την επόμενη ημέρα ψεκάστε το υ...

Страница 81: ...έα Φθαρμένες ανθρακικές ψήκτρες Επικοινωνήστε με τον διανομέα Χαλάρωση ή θραύση καλωδίων Επικοινωνήστε με τον διανομέα Ανεπαρκής συλλογή Διαρροή αέρα γύρω από το παρέμβυσμα ανάκτησης Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι ανάκτησης είναι καλά σφιγμένο Το παρέμβυσμα κενού είναι κατεστραμμένο ή φθαρμένο Αντικαταστήστε το παρέμβυσμα Χαλαρές συνδέσεις εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις του ε...

Страница 82: ...απορριφθούν με κατάλληλο τρόπο Βούρτσα βάση δίσκου Πλαστικός σωλήνας και πλαστικά μέρη Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά εξαρτήματα Επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της εταιρείας μας σχετικά με την καταστροφή ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων Σύνθεση υλικών του μηχανήματος και ανακυκλωσιμότητα Τύπος Ποσοστό ανακυκλωσιμότητας WOLF130 ποσοστό βάρους Ηλεκτρικοί κινητήρες διάφοροι 20 22 Σιδηρούχα...

Страница 83: ...ente NOTA Las copias de la declaración de conformidad original se proporcionan junto con la documentación de la má quina ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO Todos los procedimientos de operación mantenimiento y reparación necesarios deben ser realizados por personal calificado o por los centros de servicio designados de nuestra empresa SOLO se permite el uso de accesorios y piezas de repuesto originales Pó...

Страница 84: ...ardar a las personas y las propiedades SÍMBOLOS VISIBLES EN LA MÁQUINA ADVERTENCIA Lea detenidamente todas las instrucciones antes de realizar cualquier operación en la máquina ADVERTENCIA No lave la máquina con chorros directos o agua a presión SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO PELIGRO Indica una situación peligrosa con riesgo de muerte para el operador ADVERTENCIA Indica...

Страница 85: ...jo la máquina levantada si ésta no está fijada con los soportes de seguridad adecuados ADVERTENCIA Esta máquina es para USO COMERCIAL por ejemplo en hoteles colegios hospitales fábricas tiendas y oficinas y negocios de alquiler Las máquinas desatendidas deberán estar protegidas ante cualquier movimiento involuntario Para evitar usos no autorizados de la máquina la fuente de energía debe apagarse o...

Страница 86: ... personal autorizado o los distribuidores o revendedores autorizados Esta máquina es una herramienta de limpieza y no ha sido diseñada para ningún otro fin Las aperturas deben mantenerse libre de polvo hilacha pelos y cualquier otro cuerpo extraño que pueda reducir el flujo de aire No utilice la máquina si los orificios están obstruidos Usar la máquina sólo en áreas con suficiente iluminación Esta...

Страница 87: ...ente 2 Depósito de recuperación 3 Asa 4 Ruedas de transporte 5 Rueda pivotante delantera 6 Conexión de la manguera de aspiración 7 Conexión de la manguera de la solución detergente 8 Manguera de aspiración 9 Manguera de solución detergente 10 Herramienta de mano 11 Abrazadera 12 Bolsa azul de accesorios Figura 1 12 ...

Страница 88: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 84 Panel de mando 1 Interruptor de alimentación 2 Protector de sobrecarga DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 1 2 ...

Страница 89: ...3 5kg Nivel de potencia acústica 80 dB Nivel de potencia acústica 67 dB A Presión de la bomba de solución detergente 30PSI 2bar Elevador de agua aspiración máxima 85 pulgadas H2O 22 KPa Cable de alimentación en pies 10 m naranja de seguridad Limpieza de la trayectoria en pulgadas 4 10 2 cm Depósito de solución detergente y recupera ción en galones 3 8L Mangueras de solución detergente y aspira ció...

Страница 90: ...INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 86 ESQUEMA ELÉCTRICO ...

Страница 91: ... ANTES DE QUITAR LAS MANCHAS 1 Inspeccione el cable de alimentación para detectar daños Sustituya el cable si se encuentran daños 2 Aspire la alfombra para eliminar los desechos antes de trabajar en la mancha ELIMINACIÓN DE MANCHAS 1 Ponga el interruptor de alimentación en la posición I NOTA La solución solo se pulverizará cuando se tire del mango de pulverización en la herramienta manual 2 Para c...

Страница 92: ...fela de la fuente de alimentación 2 Desconecte las mangueras de solución y de aspiración de la parte delantera de la máquina 3 Desenganche las abrazaderas del depósito de recuperación y retírelo de la máquina 4 Lleve el depósito de solución a un drenaje aprobado y deseche el contenido DRENAJE DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 1 Apague la máquina y desenchúfela de la fuente de alimentación 2 Desenganche...

Страница 93: ... cualquier acumulación química Instrucciones de mezcla a Haga una premezcla de 8 onzas de una solución de ácido acético con 1 galón de agua y vierta en el depó sito de solución Encienda el interruptor de aspiración bomba b Coloque el cabezal de la herramienta de piso sobre el drenaje del piso y tire del gatillo de la solución durante un 1 minuto c Apague la máquina y deje que la solución restante ...

Страница 94: ... Cepillos de carbono desgastados Contacte con el distribuidor Cableado suelto o roto Contacte con el distribuidor Recogida insufi ciente Fuga de aire alrededor de la junta de recuperación Asegúrese de que la tapa de recuperación esté firmemente apretada Junta de aspiración dañada o desgastada Sustituya la junta Conexiones de la manguera de aspiración flojas Asegúrese de que las conexiones de la ma...

Страница 95: ...y reglamentos pertinentes Cepillo porta pad Tubo de plástico y piezas de plástico Componentes eléctricos y electrónicos Por favor contacte con el Centro de asistencias de nuestra Empresa para desechar cualquier componente electró nico y eléctrico Composición de material de la máquina y reciclabilidad Tipo reciclable WOLF130 de peso Motores eléctricos misc 20 22 Materiales ferrosos 80 20 Cableado 8...

Страница 96: ... MÄRKUS Masina dokumentatsiooniga on kaasas vastavusavalduse originaali koopiad LISASEADMED JA HOOLDAMINE Masina mistahes kasutamine hooldus ja remont on lubatud üksnes kvalifitseerunud personali poolt või meie ettevõtte poolt määratud teeninduskeskuses Kasutada on lubatud ÜKSNES autoriseeritud varuosi ja lisaseadmeid Lisaseadmete või varuosade vajadusel võtke ühendust meie ettevõtte teeninduskesk...

Страница 97: ...amme isikute ja vara ohutuse tagamiseks MASINAL NÄHTAVAD SÜMBOLID HOIATUS Lugege kõiki juhiseid enne mistahes protseduuride toestamist hoolikalt HOIATUS Ärge peske masinat otsese veejoa või survega veega KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD SÜMBOLID OHT Viitab operaatorit surmavalt ohustavale olukorrale HOIATUS Viitab võimalikele isikuvigastustele ETTEVAATUST Viitab tähelepanu vajavale kohale või oluliste võ...

Страница 98: ...ui see pole ohutustugedega toestatud HOIATUS See masin on ette nähtud kaubanduslikuks kasutuseks näiteks hotellides koolides haiglates tehastes kauplustes kontorites ja rendiettevõtetes Järelevalveta jäetud masinad tuleb fikseerida et vältida nende juhuslikku liikumist Masina loata kasutamise vältimiseks tuleb toiteallikas välja lülitada või lukustada Kontrollige masinat enne iga kasutuskorda hool...

Страница 99: ...lasta seda volitatud personalil või volitatud edasimüüja poolt selle juhendi vastavas jaotises toodud hooldusgraafiku alusel hooldada See masin on ainult puhastustööriist ning see ei ole mõeldud kasutamiseks ühelgi muul otstarbel Hoidke masina avad alati tolmust juustest ja muudest õhuvoolu takistavatest võõrmaterjalidest puhtana Ärge kasutage masinat kui avad on ummistunud Kasutage masinat ainult...

Страница 100: ...LDUS MASINA EHITUS 1 Pesuvahendipaak 2 Taastepaak 3 Käepide 4 Transpordirattad 5 Esiratas 6 Vaakumvooliku ühendus 7 Pesuvahendivooliku ühendus 8 Vaakumvoolik 9 Pesuvahendivoolik 10 Käsitööriist 11 Klamber 12 Sinine tarvikukott Joonis 1 12 ...

Страница 101: ...KASUTUSJUHISED EESTI 97 JUHTPANEEL 1 Toitelüliti 2 Ülekoormuskaitse MASINA MÕÕTMED 1 2 ...

Страница 102: ...Tarnemass 29 8 naela 13 5kg Helivõimsuse tase 80 dB Helirõhutase 67 dB A Pesuvahendipumba rõhk 30 PSI 2 baari Vesitõstuk maksimaalne vaakum 85tolli H2O 21 8kpa Toitekaabel pikkus jalgades 10 m turvaoranž Puhastustee tollides 4 10 2 cm Pesuvahendi ja taastepaagi maht gallonites 3 8L Pesuvahendi ja vaakumvoolikute pikkus jal gades 3m Mõõtmed P x L x K 23 3 x 15 4 x 19 3tolli 59 x 39 x 49 cm valikuli...

Страница 103: ...KASUTUSJUHISED EESTI 99 ELEKTRISKEEM ...

Страница 104: ...ASINA KASUTAMINE ENNE PLEKKIDE EEMALDAMIST 1 Kontrollige et toitekaablil kahjustusi poleks Kui tuvastate kahjustusi vahetage kaabel välja 2 Enne plekieemaldust puhastage vaip tolmuimeja abil tolmust PLEKIEEMALDUS 1 Asetage toitelüliti asendisse I MÄRKUS Pesuvahendit pihustatakse ainult siis kui pihustuskäepidet käsitööriistal tõmmatakse 2 Puhastamise alustamiseks tõmmake käsitööriista pihustuskäep...

Страница 105: ...masin välja ja ühendage toiteallikast lahti 2 Ühendage pesuvahendi ja vaakumvoolikud masina esiosast lahti 3 Vabastage taastepaagi klambrid ja eemaldage taastepaak masinast 4 Viige pesuvahendipaak ametlikku jäätmekogumiskohta ja visake sisu välja TAASTEPAAGI TÜHJENDAMINE 1 Lülitage masin välja ja ühendage toide vooluvõrgust lahti 2 Vabastage taastepaagi klambrid ja eemaldage taastepaak masinast 3 ...

Страница 106: ...nenud keemilise sette eemaldamiseks äädikhappelahusega Segamisjuhised a Eelsegage 8 untsi äädikhappelahust 1 galloni veega ja valage segu pesuvahendipaaki Lülitage vaakumi pumbalüliti sisse b Pange põrandatööriista pea põranda äravooluava kohale ja tõmmake ühe 1 minuti jooksul pesu vahendipäästikut c Lülitage masin välja ja jätke järelejäänud lahus ööseks masinasse d Järgmisel päeval pihustage jär...

Страница 107: ...üja poole Kulunud süsinikharjased Pöörduge edasimüüja poole Juhtmed on lahti või katki Pöörduge edasimüüja poole Kehv kiirendus Õhuleke taastetihendi ümber Veenduge et taastekaas oleks tugevalt kinni keeratud Vaakumtihend on kahjustatud või kulunud Vahetage tihend Avage vaakumvooliku ühendusi Veenduge et vaakumvooliku ühendused oleksid tugevalt kinni keeratud Defektne vaakumvoolik Vahetage vaakumv...

Страница 108: ... või padjahoidja Plastvoolik ja plastosad Elektrilised ja elektroonilised komponendid Võtke elektri ja elektroonikakomponentide kõrvaldamise osas ühendust meie volitatud hoolduskeskusega Masina materjalide koostisosad ja ringlussevõetavus Tüüp Ringlussevõetavuse protsent WOLF130 massiprotsent Erinevad elektrimootorid 20 22 Metallmaterjalid 80 20 Juhtmekimbud 80 1 Vedelikud 100 0 Ringlussevõtuks so...

Страница 109: ...Kopio alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta sisältyy laiteen mukana toimitettaviin asiakirjoihin OSAT JA HUOLTO Laitetta saavat korjata ja huoltaa ainoastaan asianmukaisen koulutuksen saaneet henkilöt tai yrityksemme viralliset huoltoliikkeet Laiteessa tulee käyttää AINOASTAAN valmistajan omia tai valmistajan hyväksymiä varusteita ja varaosia Ota yhteys yhtiömme asiakaspalveluun mikäli ...

Страница 110: ...jen välttämiseksi LAITTEESSA OLEVAT VAROITUSMERKINNÄT VAROITUS Lue kaikki laitteen käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä VAROITUS Älä pese laitetta painepesurilla tai suihkuta vettä suoraan sitä kohti SYMBOLIT JOTKA TULEVAT NÄKYVIIN OHJEESSA KÄYTTÖÄ VARTEN VAARA Uhkaava vaaratilanne joka voi aiheuttaa käyttäjälle kuolemanvaaran VAROITUS Ilmoittaa henkilövahinkojen riskistä HUOMIO I...

Страница 111: ...telet laitteen alla varmista että laite on asetettu turvatukien varaan VAROITUS Tämä kone on tarkoitettu KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN esimerkiksi hotelleissa kouluissa sairaaloissa tehtaissa kaupoissa toimistoissa ja vuokrausyrityksissä Valvomattomat koneet on varmistettava tahattomalta liikkeeltä Koneen luvattoman käytön estämiseksi virtalähde on kytkettävä pois päältä tai lukittava Tarkista laite huole...

Страница 112: ...a asianmukaisen huoltohenkilöstön tai valtuutetun jakelijan tai jälleenmyyjän toimesta tämän oppaan huoltoa koskevassa luvussa esitetyn huolto ohjelman mukaisella tavalla Tämä kone on vain puhdistustyökalu eikä sitä ole tarkoitettu mihinkään muuhun käyttöön Pidä pöly hiukset tai muut vieraat aineet etäällä laitteen ilmanvaihtoaukoista jotta laitteen ilmanvaihto toimii asianmukaisesti Älä käytä lai...

Страница 113: ...09 KONEEN KUVAUS KONEEN RAKENNE 1 Liuossäiliö 2 Likavesisäiliö 3 Kahva 4 Kuljetuspyörät 5 Etupyörä 6 Imuletkun liitäntä 7 Liuosletkun liitäntä 8 Imuletku 9 Liuosletku 10 Käsityökalu 11 Puristin 12 Sininen lisävarustepussi Kuva 1 12 ...

Страница 114: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 110 OHJAUSPANEELI 1 Virtakytkin 2 Ylikuormitussuoja KONEEN KOKO 1 2 ...

Страница 115: ...Virrankulutus 4 7A Paino 9 85kg Kuljetuspaino 29 8 lbs 13 5 kg Äänenpainetaso 80 dB Melutaso 67 dB A Liuospumpun paine 30 PSI 2 baari Vesihissi suurin imu 85 tuumaa H2O 21 8kpa Virtakaapeli ft 10 m turvaoranssi Puhdistuspolku tuumaa 4 10 2 cm Liuos ja likavesisäiliön gallonat 3 8L Liuos ja imuletkut ft 3m Mitat P x L x K 23 3 x 15 4 x 19 3 tuumaa 59 x 39 x 49 cm Valinnainen ...

Страница 116: ...OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI 112 JOHDOTUSKAAVIO ...

Страница 117: ...so maadoitusohjeet KONEEN KÄYTTÖ ENNEN TAHROJEN POISTAMISTA 1 Tarkista virtakaapeli vaurioiden varalta Vaihda kaapeli jos siinä on vaurioita 2 Imuroi matto roskien poistamiseksi ennen tahranpoistoa TAHRANPOISTO 1 Aseta virtakytkin I asentoon HUOMAUTUS Liuosta suihkutetaan vain kun suihkukahvaa käsityökalussa vedetään 2 Puhdistuksen aloittamiseksi vedä suihkukahvasta käsityökalu ja aloita vetämällä...

Страница 118: ...ÄMINEN 1 Sammuta kone ja irrota se virtalähteestä 2 Irrota liuos ja imuletkut koneen etupuolelta 3 Irrota likavesisäiliön kiinnikkeet ja poista likavesisäiliö koneesta 4 Vie liuossäiliö hyväksytylle viemärille ja kaada sisältö pois LIKAVESISÄILIÖN TYHJENTÄMINEN 1 Sammuta kone ja irrota se virtalähteestä 2 Irrota likavesisäiliön kiinnikkeet ja poista likavesisäiliö koneesta 3 Vie likavesisäiliö hyv...

Страница 119: ...sella kemikaalikertymisen liuottamiseksi Sekoitusohjeet a Esisekoita 8 oz etikkahappoliuosta 1 gallonaan vettä ja kaada seos liuossäiliöön Kytke imukytkin päälle b Aseta lattiatyökalupää lattiakaivon päälle ja vedä liuoksen liipaisinta yhden 1 minuutin ajan c Sammuta kone ja anna jäljellä olevan liuoksen olla koneessa yön yli d Seuraavana päivänä suihkuta jäljellä oleva liuos pois ja huuhtele järj...

Страница 120: ...yttä jälleenmyyjään Kuluneet hiiliharjat Ota yhteyttä jälleenmyyjään Johdotus löysä tai rikkoutunut Ota yhteyttä jälleenmyyjään Huono poiminta Ilmaa vuotaa likavesitiivisteen ympäriltä Varmista että likavesikansi on kiristetty tiukasti Imutiiviste vaurioitunut tai kulunut Vaihda tiiviste Löysät imuletkun liitännät Varmista että imuletkun liitännät ovat tiukat Viallinen imuletku Vaihda imuletku Löy...

Страница 121: ...isella tavalla Harjan laipan pidike Muoviletku ja muoviosat Sähkö ja elektroniikkakomponentit Ota yhteyttä yrityksemme palvelukeskukseen tuhoamalla kaikki sähköiset ja elektroniikkakomponentit Koneen materiaalin koostumus ja kierrätettävyys Tyyppi Kierrätysprosentti WOLF130 painoprosentti Sähkömoottorit erilaiset 20 22 Rautamateriaalit 80 20 Johtosarja 80 1 Nesteet 100 0 Muovinen ei kierrätettävä ...

Страница 122: ...ARQUE Les copies de la déclaration originale de conformité sont fournies avec la documentation de la machine ACCESSOIRES ET ENTRETIEN Toutes les opérations nécessaires les procédures d entretien et de réparation doivent être effectuées par un personnel qualifié ou par le centre d entretien désigné de notre société N utiliser QUE les pièces détachées et les accessoires autorisés Contacter le servic...

Страница 123: ...et les biens SYMBOLES VISIBLES SUR LA MACHINE AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions avec attention avant d effectuer toute opération sur la machine AVERTISSEMENT Ne pas laver la machine avec des jets d eau directs ou sous pression SYMBOLES UTILISÉS DANS LES INSTRUCTIONS D UTILISATION DANGER Cela indique une situation dangereuse avec risque de mort pour l opérateur AVERTISSEMENT Cela indique u...

Страница 124: ...ns qu elle soit supportée par des béquilles de sécurité AVERTISSEMENT Cette machine est conçue pour l USAGE COMMERCIAL par exemple dans des hôtels des écoles des hôpitaux des usines des magasins des bureaux et des entreprises de propreté Les machines laissées sans surveillance doivent être bloquées afin d empêcher tout mouvement involontaire Afin d empêcher une utilisation non autorisée de la mach...

Страница 125: ...être effectué par le personnel autorisé ou un concessionnaire ou revendeur agréé Cette machine est un outil de nettoyage qui ne doit pas être utilisé à d autres fins Toujours garder les ouvertures exemptes de poussière de poils et de tout autre corps étranger qui pourrait réduire le flux d air Ne pas utiliser la machine si les ouvertures sont bouchées Utiliser la machine à condition de disposer d ...

Страница 126: ...HINE 13 Réservoir de solution 14 Réservoir de récupération 15 Poignée 16 Roues de transport 17 Roulette avant 18 Raccordement du tuyau d aspiration 19 Raccordement du tuyau de solution 20 Tuyau d aspiration 21 Tuyau de solution 22 Outil manuel 23 Pince 24 Sac accessoire bleu Figure 1 12 ...

Страница 127: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 123 Panneau de commande 3 Interrupteur électrique 4 Protecteur de surcharge DIMENSIONS DE LA MACHINE 1 2 ...

Страница 128: ... d expédition 29 8 lbs 13 5kg Niveau de puissance acoustique 80 dB Niveau de pression acoustique 67 dB A Pression de la pompe de solution 30 PSI 2 bars Élévation d eau vide max 85 pouces H2O 21 8kpa Câble d alimentation ft 10 m Sécurité Orange Largeur de nettoyage Pouces 4 10 2 cm Réservoir de solution et récupération Gallon 3 8L Tuyaux de solution et d aspiration ft 3m Dimensions L x l x h 23 3 x...

Страница 129: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION FRANÇAIS 125 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Страница 130: ...CTIONNEMENT DE LA MACHINE AVANT D ENLEVER LES TACHES 3 Vérifier si le câble d alimentation est endommagé Remplacer le câble si des dommages sont cons tatés 4 Aspirer le tapis pour enlever les débris avant d enlever la tache ÉLIMINATION DES TACHES 5 Placer l interrupteur en position I REMARQUE La solution ne sera pulvérisée que lorsque l on tirera la poignée de pulvérisation sur l outil manuel 6 Po...

Страница 131: ...la source d alimentation 6 Débrancher la solution et les tuyaux d aspiration de l avant de la machine 7 Débrancher les étriers sur le réservoir de récupération et retirer le réservoir de récupération de la ma chine 8 Transporter le réservoir de solution à un égout approuvé et vidanger le contenu VIDANGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION 6 Éteindre la machine et la débrancher de la source d alimentation...

Страница 132: ...cumulation chimique Consignes de mélange e Prémélanger 8 oz d une solution d acide acétique avec 1 gallon d eau et verser dans le réservoir de solu tion Allumer l interrupteur d aspiration pompe f Placer la tête de l outil de sol sur le siphon de sol et tirer sur la gâchette de solution pendant une 1 minute g Éteindre la machine et laisser le reste de la solution reposer dans la machine pendant la...

Страница 133: ...eur d aspiration défectueux Contacter le distributeur Balais de carbone usés Contacter le distributeur Câblage desserré ou cassé Contacter le distributeur Piètre ramassage Fuite d air autour du joint de récupération S assurer que le couvercle de récupération est fermement serré Joint d aspiration endommagé ou usé Remplacer le joint Raccords du tuyau d aspiration lâches Vérifier que les raccords de...

Страница 134: ...rosse support disque Tuyau et pièces en plastique Composants électriques et électroniques Veuillez contacter notre centre d entretien en cas de destruction de tout composant électrique et électronique Composition matérielle de la machine et possibilité de recyclage Type recyclable WOLF130 de poids Moteurs électriques divers 20 22 Matériaux en fer 80 20 Faisceau de câbles 80 1 Liquides 100 0 Plasti...

Страница 135: ...su na snazi NAPOMENA Kopije originalne Izjave o sukladnosti isporučuju se zajedno s dokumentacijom o stroju PRIBOR I ODRŽAVANJE Sve potrebne postupke održavanje i popravak mora obaviti kvalificirano osoblje servisni centar kojeg imenuje naše poduzeće Smiju se koristiti SAMO originalni ili odobreni rezervni dijelovi i pribor Obratite se korisničkoj službi našeg poduzeća za sve servisne usluge ili k...

Страница 136: ...i zaštite ljudi i imovine VIDLJIVI SIMBOLI NA STROJU UPOZORENJE Pažljivo pročitajte sve upute prije izvođenja bilo kakvih postupaka strojem UPOZORENJE Ne perite stroj direktnim mlazom vode ili mlazom vode pod tlakom SIMBOLI KOJI SE POJAVLJUJU NA UPUTAMA ZA UPORABU OPASNOST Ukazuje na opasnu situaciju s rizikom od smrti po rukovatelja UPOZORENJE Ukazuje na potencijalni rizik od ozljeda za ljude OPR...

Страница 137: ... ga ne pridržavaju sigurnosni držači UPOZORENJE Ovaj je stroj predviđen za KOMERCIJALNU UPORABU npr u hotelima školama bolnicama tvornicama trgovinama uredima i na području poslova iznajmljivanja Strojevi bez nadzora moraju se osigurati od nehotičnog pokretanja Kako bi se spriječila neovlaštena uporaba stroja izvor napajanja mora biti isključen ili zaključan Pažljivo pregledajte stroj prije svake ...

Страница 138: ... distributeri ili trgovci na malo moraju obaviti planirano održavanje navedeno u odgovarajućem poglavlju ovog priručnika Ovaj stroj je namijenjen za čišćenje i ne može se koristiti niti u bilo koju drugu svrhu Otvori uvijek moraju biti čisti odn bez prašine kose ili drugih stranih materijala koji bi mogli smanjiti protok zraka Ne koristite stroj ako su otvori začepljeni Koristite stroj samo na mje...

Страница 139: ... Spremnik za otopinu 2 Spremnik za sakupljanje 3 Ručka 4 Transportni kotači 5 Prednji kotačić 6 Priključak vakuumskog crijeva 7 Priključak crijeva za otopinu 8 Vakuumsko crijevo 9 Crijevo za otopinu 10 Ručni alat 11 Stezaljka 12 Plava torba za pribor Slika 1 12 ...

Страница 140: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 136 UPRAVLJAČKA PLOČA 1 Sklopka za napajanje energijom 2 Zaštita od preopterećenja DIMENZIJE STROJA 1 2 ...

Страница 141: ...ina 9 85kg Težina za dostavu 29 8 lbs 13 5 kg Razina zvučne snage 80 dB Razina zvučnog pritiska 67 dB A Tlak pumpe za otopinu 30 PSI 2 bara Podizanje vode maks vakuum 85 inča H2O 21 8kpa Kabel za napajanje ft 10 m sigurnosno narančasta Putanja čišćenja inč 4 10 2 cm Galon sa spremnikom za otopinu i sakupljanje 3 8L Otopina i vakuumska crijeva ft 3m Dimenzija D x Š x V 23 3 x 15 4 x 19 3inča 59 x 3...

Страница 142: ...UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI 138 DIJAGRAM OŽIČENJA ...

Страница 143: ...čnicu vidi upute za uzemljenje RAD STROJA PRIJE UKLANJANJA MRLJA 1 Pregledajte kabel za napajanja radi oštećenja Zamijenite kabel ako pronađete oštećenje 2 Prije odstranjivanja mrlje usišite tepih kako biste uklonili krhotine UKLANJANJE MRLJA 1 Prekidač za uključivanje postavite u položaj I NAPOMENA Otopina će se raspršiti samo kada se povuče ručka za prskanje na ručnom alatu 2 Da biste započeli č...

Страница 144: ...učite stroj i iskopčajte ga s izvora napajanja 2 Odvojite crijeva za otopinu i vakuumska crijeva s prednje strane stroja 3 Otkačite stezaljke na spremniku za sakupljanje i odvojite spremnik za sakupljanje od stroja 4 Odnesite spremnik za otopinu u odobreni odvod i izbacite sadržaj SPREMNIK ZA SAKUPLJANJE PRAŽNJENJA 1 Isključite stroj i iskopčajte ga s izvora napajanja 2 Otkačite stezaljke na sprem...

Страница 145: ... da biste rastvorili nakupljene kemikalije Upute za miješanje a Prethodno umiješajte 8 oz otopine octene kiseline s 1 galonom vode i ulijte u spremnik za otopinu Okrenite prekidač vakuuma pumpe u položaj za uključeno b Postavite glavu podnog alata preko odvoda poda i povucite okidač otopine na jednu 1 minutu c Isključite stroj i pustite da preostala otopina ostane u stroju tijekom noći d Sljedeći ...

Страница 146: ... Istrošene karbonske četke Kontaktirajte distributera Olabavljena ili prekinuta ožičenja Kontaktirajte distributera Loše prikupljanje Zrak curi oko brtve za sakupljanje Osigurajte da je poklopac čvrsto stegnut Vakuumska brtva oštećena ili istrošena Zamijenite brtvu Labavi spojevi vakuumskog crijeva Osigurajte da su spojevi vakuumskog crijeva do bro zategnuti Neispravno vakuumsko crijevo Zamijenite...

Страница 147: ... Plastično crijevo i plastični dijelovi Električne i elektroničke komponente Obratite se našem servisnom centru zbog uništavanja svih električnih i elektroničkih komponenti Sastav i mogućnost recikliranja materijala stroja Vrsta Postotak koji se može reciklirati WOLF130 Postotak težine Razni električni motori 20 22 Materijali koji sadrže željezo 80 20 Oprema za ožičenje 80 1 Tekućine 100 0 Plastič...

Страница 148: ...rtozéka és igazolja a gép jog általi megfelelősségét MEGJEGYZÉS Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat másolatai a gép dokumentációval együtt található KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBATNTARTÁS Minden szükséges műveletet karbantartási és javítási eljárást szakképzett szakembernek a vállalatunk által kiválasztott javítóközpontnak kell elvégeznie CSAK eredeti és jóváhagyott alkatrészek és tartozékok használhatók K...

Страница 149: ...i és tulajdon védelem érdekében LÁTHATÓ SZIMBÓLUMOK A GÉPEN FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a teljes útmutatót a gép bármiféle használata előtt FIGYELMEZTETÉS Ne mossa a gépet direct vagy nyomás alatti vízsugárral A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓBAN SZEREPLŐ SZIMBÓLUMOK VESZÉLY Halálosan veszélyes helyzetet jelöl a gépkezelő számára FIGYELMEZTETÉS Potenciális sérülés veszélyét jelöli a gépkezelő számára VIGYÁZAT F...

Страница 150: ... alatt amennyiben az nincs biztonsági állványokkal megtámasztva FIGYELMEZTETÉS A gép például szállodákban iskolákban kórházakban gyárakban üzletekben irodákban vagy lízingvállalkozásokban történő KERESKEDELMI HASZNÁLATRA nem alkalmas Biztosítani kell hogy a felügyelet nélkül hagyott gép ne végezhessen véletlen mozgásokat A gép jogosulatlan használatának megakadályozása érdekében az áramforrást ki ...

Страница 151: ...s forgalmazó vagy kiskereskedő végezheti el Ez a gép kizárólag takarítóeszköz semmilyen más célra nem használható A nyílásokat mindig tartsa portól hajszálaktól és egyéb olyan idegen anyagoktól mentesen amelyek csökkenthetik a légáramlást Ne használja a gépet ha a nyílások elzáródtak A gépet kizárólag megfelelő világítás mellett használja A gépet nem használhatják csökkent fizikai érzékszervi vagy...

Страница 152: ...ÍRÁS A GÉP FELÉPÍTÉSE 1 Oldattartály 2 Gyűjtőtartály 3 Markolat 4 Szállítókerekek 5 Elülső görgő 6 Vákuumtömlő csatlakozó 7 Oldattömlő csatlakozó 8 Vákuumtömlő 9 Oldattömlő 10 Kézi eszköz 11 Bilincs 12 Kék táska a kiegészítőknek Ábra 1 12 ...

Страница 153: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 149 VEZÉRLŐPANEL 1 Tápkapcsoló 2 Túlterhelés védő A GÉP MÉRETE 1 2 ...

Страница 154: ...1000W Amper 4 7amper Súly 9 85kg Szállítási súly 29 8 lb 13 5kg Hangteljesítményszint 80 dB Hangnyomásszint 67 dB A Oldatszivattyú nyomás 30 PSI 2bar Vízemelés Maximális szívás 85 hüvelyk H2O 21 8kpa Tápkábel 10 m Biztonsági narancs Tisztítási sáv 4 10 2 cm Oldat és gyűjtőtartály 3 8L Oldat és vákuumtömlők 3m Méret H x Sz x M 23 3 x 15 4 x 19 3 hüvelyk 59 x 39 x 49 cm Választható ...

Страница 155: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR 151 KAPCSOLÁSI RAJZ ...

Страница 156: ... földelési utasítások A GÉP MŰKÖDTETÉSE A FOLTOK ELTÁVOLÍTÁSA ELŐTT 1 Ellenőrizze hogy a hálózati kábel nem sérült e meg Cserélje ki a kábelt ha sérülést talál 2 A folt eltávolítása előtt porszívóval távolítsa el a szennyeződést a szőnyegből A FOLT ELTÁVOLÍTÁSA 1 Helyezze a kapcsolót I állásba MEGJEGYZÉS A gép csak akkor permetezi az oldatot amikor meghúzza a permetezőfogantyút a kézi eszközön 2 A...

Страница 157: ...Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a konnektorból 2 Húzza ki az oldat és a vákuumtömlőket a gép elejéről 3 Oldja ki a gyűjtőtartályt rögzítő bilincseket és vegye ki a gépből a gyűjtőtartályt 4 Vigye az oldattartályt egy megfelelő lefolyóhoz és öntse ki a tartalmát A GYŰJTŐTARTÁLY KIÜRÍTÉSE 1 Kapcsolja ki a gépet és húzza ki a konnektorból 2 Oldja ki a gyűjtőtartályt rögzítő bilincseket és vegye ki a...

Страница 158: ...söveket ecetsav oldattal hogy feloldja a vegyianyag lerakódásokat Keverési utasítások a Keverjen el 8 oz ecetsavat 1 gal vízben és öntse az oldattartályba Kapcsolja be a vákuum szivattyú kapcsolóját b Tegye a padlóeszköz fejét a padló leengedőcsőre és húzza meg az oldatkiengedő kart egy 1 percig c Kapcsolja ki a gépet és hagyja a maradék oldatot a gépben másnapig d A következő napon permetezze ki ...

Страница 159: ...galmazóhoz Kopott szénkefék Forduljon a forgalmazóhoz Laza vagy törött vezetékek Forduljon a forgalmazóhoz Gyenge szívás A levegő szivárog a gyűjtőtartály tömítése körül Győződjön meg róla hogy a gyűjtőtartály fedele jól illeszkedjen A vákuumtömítés sérült vagy kopott Cserélje ki a tömítést A vákuumtömlő gyengén illeszkedik Figyeljen arra hogy a vákuumtömlő szorosan illeszkedjen Hibás vákuumtömlő ...

Страница 160: ...tó Műanyag cső és műanyag alkatrészek Elektromos és elektronikus alkatrészek Az elektromos és elektronikus alkatrészek megsemmisítésével kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot cégünk szervizközpontjával A gép anyagi összetétele és újrahasznosíthatósága Típus Újrahasznosíthatósági százalék WOLF130 súlyszázalék Elektromos motorok változó 20 22 Vastartalmú anyagok 80 20 Kábelköteg 80 1 Folyadéko...

Страница 161: ...on la documentazione relative alla macchina ACCESSORI E MANUTENZIONE Tutte le necessarie operazioni procedure di manutenzione e riparazione devono essere eseguite da personale qualificato di un nostro Centro di assistenza e di riparazione designato È possibile utilizzare SOLO ricambi e accessori originali od omologati Se necessario contattare il servizio clienti della nostra azienda per qualsiasi ...

Страница 162: ...tutte le necessarie precauzioni per salvaguardare cose e persone SIMBOLI VISIBILI SULLA MACCHINA AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni attentamente prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA Non lavare la macchina con getti d acqua diretti o pressurizzati SIMBOLI PRESENTI NEL MANUALE D USO PERICOLO Indica una situazione pericolosa con rischio di morte per l operatore AVVERTENZA Indica un potenzia...

Страница 163: ...ci Non lavorare sotto la macchina sollevata senza adeguati sostegni fissi di sicurezza AVVERTENZA La presente macchina è destinata a un USO COMMERCIALE ad esempio in hotel scuole ospedali fabbriche negozi uffici e attività di noleggio Se lasciate incustodite le macchine devono essere protette da movimenti accidentali Per impedire l uso non autorizzato della macchina la fonte di alimentazione deve ...

Страница 164: ...puntualmente eseguita da personale autorizzato o presso fornitori o rivenditori autorizzati La presente macchina è esclusivamente uno strumento per la pulizia e non è destinata a utilizzi diversi Mantenere le aperture della macchina libere da polvere filaccia peli e qualsiasi altro corpo estraneo che possa ridurre la ventilazione Non usare la macchina se le aperture sono ostruite Usare la macchina...

Страница 165: ...rbatoio soluzione 2 Serbatoio recupero 3 Maniglia 4 Ruote di trasporto 5 Rotella anteriore 6 Collegamento tubo di aspirazione 7 Collegamento tubo della soluzione 8 Tubo di aspirazione 9 Tubo della soluzione 10 Utensile manuale 11 Dispositivo di chiusura 12 Borsa accessori blu Figura 1 12 ...

Страница 166: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 162 PANNELLO DI CONTROLLO 1 Interruttore alimentazione 2 Protezione da sovraccarichi DIMENSIONI MACCHINA 1 2 ...

Страница 167: ... di spedizione 29 8 libbre 13 5 kg Potenza acustica 80 dB Pressione acustica 67 dB A Pressione pompa soluzione 30 Psi 2bar Sollevamento acqua aspirazione massima 85pollici H2O 21 8kpa Cavo di alimentazione piedi 10 m arancione fiamma Percorso di pulizia pollici 4 pollici 10 2 cm Serbatoio soluzione e recupero galloni 3 8L Tubi flessibili soluzione e aspirazione 3m Dimensioni L x P x A 23 3 x 15 4 ...

Страница 168: ...ISTRUZIONI D USO ITALIANO 164 SCHEMA ELETTRICO ...

Страница 169: ... MACCHINA PRIMA DI RIMUOVERE LE MACCHIE 1 Ispezionare il cavo di alimentazione per verificare che non sia danneggiato Sostituire il cavo in presenza di danni 2 Aspirare il tappeto per rimuovere i detriti prima di togliere la macchia RIMOZIONE DELLE MACCHIE 1 Portare l interruttore di alimentazione in posizione I NOTA la soluzione viene nebulizzata solo quando viene tirata la maniglia di nebulizzaz...

Страница 170: ...e i tubi flessibili della soluzione e dell aspirazione dalla parte anteriore della macchina 3 Sganciare i dispositivi di chiusura presenti sul serbatoio di recupero e rimuovere il serbatoio di recupero dalla macchina 4 Portare il serbatoio della soluzione in uno scarico approvato e scaricare il contenuto SCARICO DEL SERBATOIO DI RECUPERO 1 Spegnere la macchina e scollegarla dall alimentazione 2 Sg...

Страница 171: ...chimico Istruzioni di miscelazione a Miscelare preventivamente 8 once di soluzione di acido acetico con 1 gallone di acqua e versare nel serbatoio della soluzione Accendere l aspirazione pompa b Posizionare la testa per il pavimento sullo scarico del pavimento e tirare l attivazione della soluzione per un 1 minuto c Spegnere la macchina e lasciare che la soluzione residua resti nella macchina per ...

Страница 172: ...rbone usurate Contattare il distributore Cablaggio allentato o rotto Contattare il distributore Prelievo insuffi ciente Perdita d aria intorno alla guarnizione del recupero Assicurarsi che il coperchio di recupero sia ben serrato Guarnizione dell aspirazione danneggiata o usurata Sostituire la guarnizione Collegamenti tubo di aspirazione allentati Assicurarsi che i collegamenti dei tubi di aspiraz...

Страница 173: ...tiva vigente Spazzola portafeltro Tubi e parti in plastica Parti elettriche ed elettroniche Si prega di contattare il nostro Centro di assistenza aziendale per lo smaltimento di componenti elettriche ed elettroniche Composizione di materiale della macchina e riciclabilità Tipo riciclabile WOLF130 Percentuale di peso Motori elettrici misc 20 22 Materiali ferrosi 80 20 Cablaggio 80 1 Liquidi 100 0 P...

Страница 174: ... yra tiekiama kartu su mašina PASTABA Atitikties deklaracijos kopijos tiekiamos kartu su kita mašinos dokumentacija PRIEDAI IR PRIEŽIŪRA Visas būtinąsias naudojimo priežiūros ir remonto procedūras turi vykdyti kvalifikuoti specialistai arba mūsų įmonės įgaliotasis remonto centras Naudoti galima TIK originalias arba gamintojo patvirtintas atsargines dalis Jei jums reikia įsigyti kokių nors mašinos ...

Страница 175: ...IAI ĮSPĖJIMAS Prieš imdamiesi bet kokių veiksmų įdėmiai perskaitykite visą šios mašinos naudojimo instrukciją ĮSPĖJIMAS Neplaukite mašinos tiesiogine ir arba didelio spaudimo vandens srove NAUDOJIMO INSTRUKCIJOJE NURODYTI SIMBOLIAI PAVOJUS Šis simbolis įspėja dėl atitinkamoje situacijoje operatoriui gręsiančio mirtino pavojaus ĮSPĖJIMAS Šis simbolis įspėja dėl atitinkamoje situacijoje žmonėms gręs...

Страница 176: ...saugiai stovais neparemta mašina ĮSPĖJIMAS Ši mašina yra KOMERCINĖS PASKIRTIES ir gali būti naudojama viešbučiuose mokyklose ligoninėse gamyklose parduotuvėse biuruose ir kitose patalpose Be priežiūros palikta mašina turi būti apsaugota nuo atsitiktinio judėjimo Siekdami išvengti netinkamo įrenginio naudojimo maitinimo šaltinis turi būti išjungtas arba užblokuotas Kiekvieną kartą prieš naudodami m...

Страница 177: ...ą ir saugų mašinos naudojimą pasirūpinkite kad įgaliotas darbuotojas arba tarpininkas arba prekybininkas laiku vykdytų šioje instrukcijoje numatytus techninės priežiūros darbus Ši mašina yra tik valymo įrenginys ir ji nėra skirta kitai paskirčiai Pasirūpinkite kad mašinos angos visuomet būtų švarios nuo dulkių plaukų ar kitų objektų galinčių trikdyti oro srautą Jei nors viena mašinos anga yra užsi...

Страница 178: ...OS KONSTRUKCIJA 1 Tirpalo talpykla 2 Surinkimo tapykla 3 Rankena 4 Transportavimo ratukai 5 Priekinis ratukas 6 Siurbimo žarnos jungtis 7 Tirpalo žarnos jungtis 8 Siurbimo žarna 9 Tirpalo žarna 10 Rankinis įrankis 11 Spaustukas 12 Mėlynasis priedų dėklas 1 pav 12 ...

Страница 179: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 175 VALDYMO SKYDELIS 1 Maitinimo jungiklis 2 Apsauga nuo perkrovos MAŠINOS DYDIS 1 2 ...

Страница 180: ... 85kg Pakuotės svoris 29 8svarai 13 5 kg Garso galios lygis 80 dB Triukšmo lygis 67 dB A Tirpalo siurbimo slėgis 30 Psi 2barai Vandens talpa maks siurbimo 85colių H2O 21 8kpa Maitinimo kabelio ilgis ft 10 m apsauginis oranžinis Valymo kelias coliais 4colių 10 2 cm Tirpalo ir surinkimo talpykla galonas 3 8L Tirpalo ir siurbimo žarnų ilgis ft 3m Matmenys I x P x A 23 3 x 15 4 x 19 3colių 59 x 39 x 4...

Страница 181: ...NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETUVIŠKAI 177 SUJUNGIMŲ SCHEMA ...

Страница 182: ...žeminimo instrukciją MAŠINOS NAUDOJIMAS PRIEŠ DĖMIŲ ŠALINIMĄ 1 Patikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Jei radote pažeidimų pakeiskite kabelį 2 Išsiurbkite kilimą kad pašalintumėte šiukšles prieš pradedant valyti dėmę DĖMIŲ ŠALINIMAS 1 Nustatykite maitinimo jungiklį į padėtį I PASTABA tirpalas bus purškiamas tik tada kai patrauksite purškimo rankeną ant rankinio įrankio 2 Norėdami pradėti val...

Страница 183: ... nuo maitinimo šaltinio 2 Atjunkite tirpalo ir vakuumines žarnas nuo mašinos priekio 3 Atjunkite surinkimo bako spaustukus ir išimkite surinkimo baką iš mašinos 4 Nuneškite tirpalo baką iki atitinkamos kanalizacijos ir išpilkite jo turinį SURINKIMO BAKO IŠLEIDIMAS 1 Išjunkite mašiną ir atjunkite nuo maitinimo šaltinio 2 Atjunkite surinkimo bako spaustukus ir išimkite surinkimo baką iš mašinos 3 Nu...

Страница 184: ... detales acto rūgšties tirpalu kad pašalintumėte bet kokius cheminius likučius Maišymo instrukcija a Sumaišykite 8 oz acto rūgšties tirpalo su 1 galonu vandens ir supilkite į tirpalo baką Įjunkite siurblio siurbimo mygtuką b Uždėkite grindų įrankio galvutę ant grindų išleidimo antgalio ir traukite tirpalo gaiduką vieną 1 minutę c Išjunkite mašiną ir palikite likusį tirpalą per naktį d Kitą dieną i...

Страница 185: ...s Susisiekite su platintoju Susidėvėjo angliniai šepetėliai Susisiekite su platintoju Atsilaisvinusi arba nutrūkusi instaliacija Susisiekite su platintoju Prastas paėmimas Aplink surinkimo tarpiklį nuteka oras Įsitikinkite kad surinkimo dangtis yra tvirtai uždėtas Pažeista arba susidėvėjusi siurblio tarpinė Pakeiskite tarpiklį Atsilaisvinusios siurblio žarnų jungtys Įsitikinkite kad siurblio žarno...

Страница 186: ...omi specialūs utilizavimo reikalavimai Šepečio šveitimo pado laikiklis Plastikinė žarna ir plastikinės dalys Elektriniai ir elektroniniai elementai Dėl elektrinių ir elektroninių elementų utilizavimo susisiekite su mūsų remonto centru Mašinos medžiagos ir jų perdirbimas Tipas Perdirbamų medžiagų procentas WOLF130 nuo svorio Įvairūs elektriniai varikliai 20 22 Metalai 80 20 Laidai 80 1 Skysčiai 100...

Страница 187: ...PIEZĪME Oriģinālās atbilstības deklarācijas kopijas tiek piegādātas kopā ar mašīnas dokumentāciju PIEDERUMI UN APKOPE Visas nepieciešamās ekspluatācijas apkopes un remonta procedūras jāveic kvalificētam personālam mūsu uzņēmuma nozīmētam apko pes centram Atļauts izmantot TIKAI oriģinālās vai apstiprinātās rezerves daļas un piederumus Sazinieties ar mūsu uzņēmuma klientu apkalpošanas dienestu lai v...

Страница 188: ... lai aizsargātu cilvēkus un īpašumu UZ MAŠĪNAS REDZAMIE SIMBOLI BRĪDINĀJUMS Pirms mašīnas ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet visas instruckijas BRĪDINĀJUMS Nemazgājiet mašīnu zem spiediena vai ar tiešām ūdens strūklām SIMBOLI KAS REDZAMI LIETOŠANAS INSTRUKCIJĀ BĪSTAMI Tas norāda uz bīstamu situāciju ar operatora nāves risku BRĪDINĀJUMS Tas norāda uz iespējamu traumu risku cilvēkiem UZMANĪBU Tas no...

Страница 189: ...dājiet zem paceltās mašīnas neatbalstot to ar drošības stendiem BRĪDINĀJUMS Šī mašīna ir paredzēta KOMERCIĀLAI LIETOŠANAI piemēram viesnīcās skolās slimnīcās rūpnīcās veikalos birojos un nomas uzņēmumos Mašīnas kuras atstāj bez uzraudzības ir jānodrošina pret nejaušu pārvietošanos Lai novērstu mašīnas neatļautu izmantošanu strāvas avotu jāatslēdz vai jābloķē Pirms katras lietošanas rūpīgi pārbaudi...

Страница 190: ...rbību pilnvarotajam personālam vai pilnvarotajam dīlerim vai mazumtirgotājam jāveic plānoto apkopi kas norādīta šīs rokasgrāmatas attiecīgajā nodaļā Šī mašīna ir vienīgi tīrīšanas instruments un nav paredzēta nekādiem citiem mērķiem Vienmēr pārliecinieties ka atverēs nav putekļu matiņu un citu svešķermeņu kas varētu apgrūtināt gaisa plūsmu Nelietojiet mašīnu ja atveres ir aizsērējušas Izmantojiet ...

Страница 191: ...ONSTRUKCIJA 1 Šķīduma tvertne 2 Savākšanas tvertne 3 Rokturis 4 Pārvietošanās riteņi 5 Priekšējais ritentiņš 6 Vakuuma šļūtenes savienojums 7 Šķīduma šļūtenes savienojums 8 Vakuuma šļūtene 9 Šķīduma šļūtene 10 Rokas instruments 11 Skava 12 Zila piederumu soma 1 attēls 12 ...

Страница 192: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 188 VADĪBAS PANELIS 1 Strāvas slēdzis 2 Pārslodzes aizsargs MAŠĪNAS IZMĒRS 1 2 ...

Страница 193: ...ēri Svars 9 85kg Sūtījuma svars 29 8mārciņas 13 5 kg Skaņas stipruma līmenis 80 dB Skaņas spiediena līmenis 67 dB A Šķīduma sūkņa spiediens 30 Psi 2bāri Ūdens pacelšana maksimālais vakuums 85collas H2O 21 8kpa Barošanas kabelis 10 m drošības oranžs Tīrīšanas ceļš collas 4 10 2 cm Šķīduma un savākšanas tvertnes tilpums 3 8L Šķīduma un vakuuma šļūtenes 3m Izmēri G x P x A 23 3 x 15 4 x 19 3collas 59...

Страница 194: ...LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA 190 ELEKTROINSTALĀCIJAS SHĒMA ...

Страница 195: ...mēšanas instrukcijas MAŠĪNAS DARBĪBA PIRMS TRAIPU TĪRĪŠANAS 1 Pārbaudiet vai strāvas kabelis nav bojāts Ja tiek konstatēti bojājumi nomainiet kabeli 2 Iztīriet paklāju ar putekļu sūcēju lai notīrītu gružus pirms traipa izņemšanas TRAIPU IZŅEMŠANA 1 Novietojiet barošanas slēdzi pozīcijā I PIEZĪME Šķīdums tiks izsmidzināts tikai tad kad nospiests smidzināšanas rokturis uz rokas instru menta 2 Lai sā...

Страница 196: ... Izslēdziet mašīnu un atvienojiet to no strāvas avota 2 Atvienojiet šķīduma un vakuuma šļūtenes no mašīnas priekšpuses 3 Atvienojiet savākšanas tvertnes skavas un noņemiet savākšanas tvertni no mašīnas 4 Aiznesiet šķīduma tvertni līdz notekcaurulei un izlejiet saturu SAVĀKŠANAS TVERTNES IZTUKŠOŠANA 1 Izslēdziet mašīnu un atvienojiet to no strāvas avota 2 Atvienojiet savākšanas tvertnes skavas un n...

Страница 197: ...r etiķskābes šķīdumu lai izšķīdinātu ķīmikāliju uzkrājumu Maisīšanas instrukcijas a Iepriekš sajauciet 8 unces etiķskābes šķīduma ar 1 galonu ūdens un ielejiet šķīduma tvertnē Ieslēdziet vakuuma sūkņa slēdzi b Novietojiet grīdas instrumenta galvu virs grīdas notekas un nospiediet šķīduma sprūdu uz vienu 1 minūti c Izslēdziet mašīnu un ļaujiet atlikušajam šķīdumam palikt mašīnā pa nakti d Nākamajā ...

Страница 198: ...izplatītāju Nodilušas oglekļa sukas Sazinieties ar izplatītāju Vaļīgi vai pārrauti vadi Sazinieties ar izplatītāju Slikta savākšana Ap savākšanas blīvi izplūst gaiss Pārliecinieties ka savākšanas vāks ir cieši pievilkts Vakuuma blīve ir bojāta vai nodilusi Nomainiet blīvi Vakuuma šļūtenes savienojumi ir vaļīgi Pārliecinieties ka vakuuma šļūtenes savienojumi ir cieši Bojāta vakuuma šļūtene Nomainie...

Страница 199: ...ētājs Plastmasas šļūtene un plastmasas detaļas Elektriskās un elektroniskās detaļas Lūdzu sazinieties ar mūsu uzņēmuma servisa centru kad plānojat likvidēt visas elektriskās un elektroniskās de taļas Mašīnas materiālu sastāvs un pārstrādājamība Tips Pārstrādājamības pro cents WOLF130 svara procents Elektrodzinēji dažādi 20 22 Melnie materiāli 80 20 Elektroinstalācija 80 1 Šķidrumi 100 0 Nepārstrād...

Страница 200: ... de oorspronkelijke verklaring van overeenstemming worden geleverd samen met de machine documentatie ACCESSOIRES EN ONDERHOUD Alle noodzakelijke gebruiks onderhouds en reparatieprocedures moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel of door een door ons bedrijf aangewezen dienstcenter ALLEEN geautoriseerde reserveonderdelen en accessoires mogen gebruikt worden Neem contact op met de klan...

Страница 201: ...ARE SYMBOLEN OP DE MACHINE WAARSCHUWING Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u enige actie uitvoert met de machine WAARSCHUWING Was de machine met directe of onder druk staande waterstralen SYMBOLEN AANGEGEVEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING GEVAAR Dit geeft aan dat een gevaarlijke situatie bestaat met risico op overlijden voor de gebruiker WAARSCHUWING Dit geeft aan dat er een potentieel risico...

Страница 202: ...nder dat het ondersteund wordt met veiligheidssteunen WAARSCHUWING Deze machine is bestemd voor COMMERCIEEL GEBRUIK bijvoorbeeld in hotels scholen ziekenhuizen fabrieken winkels kantoren en verhuurbedrijven Machines die onbeheerd worden achtergelaten moeten worden beveiligd tegen onbedoelde verplaatsing Om onbevoegd gebruik van de machine te voorkomen moet de stroombron worden uitgeschakeld of afg...

Страница 203: ...oond worden uitgevoerd door bevoegd personeel of een geautoriseerde dealer of detailhandelaar Deze machine is uitsluitend een reinigingsgereedschap en is niet bedoeld voor enig ander doel Houd de openingen altijd vrij van stof haren en andere vreemde voorwerpen die de luchtstroom kunnen verminderen Gebruik de machine niet als de openingen zijn verstopt Gebruik de machine alleen op plaatsen waar ee...

Страница 204: ...E MACHINE MACHINESTRUCTUUR 1 Schoonwatertank 2 Vuilwatertank 3 Handgreep 4 Transportwielen 5 Voorste zwenkwiel 6 Aansluiting zuigslang 7 Aansluiting waterslang 8 Zuigslang 9 Schoonwaterslang 10 Handgereedschap 11 Klem 12 Blauwe accessoiretas Figuur 1 12 ...

Страница 205: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 201 BEDIENINGSPANEEL 1 Stroomschakelaar 2 Overbelastingsbeveiliging AFMETINGEN MACHINE 1 2 ...

Страница 206: ...sterkte 4 7 ampère Gewicht 9 85kg Verzendgewicht 29 8lbs 13 5 kg Geluidsvermogensniveau 80 dB Geluidsdrukniveau 67 dB A Druk schoonwaterpomp 30 Psi 2bar Waterlift max zuigkracht 85inchH2O 21 8kpa Netsnoer ft 10 m fel oranje Reinigingsbaan inch 4 10 2 cm Schoonwater en vuilwatertank gallon 3 8L Schoonwater en zuigslangen ft 3m Afmetingen L x B x H 23 3 x 15 4 x 19 3in 59 x 39 x 49 cm Optioneel ...

Страница 207: ...GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS 203 AANSLUITSCHEMA ...

Страница 208: ...AAND AAN HET VERWIJDEREN VAN VLEKKEN 1 Controleer het netsnoer op beschadigingen Vervang het snoer als er schade wordt geconstateerd 2 Stofzuig het tapijt om vuil te verwijderen voordat u de vlek verwijdert VLEKVERWIJDERING 1 Plaats de stroomschakelaar in de stand I OPMERKING Er wordt alleen schoonwater gespoten door te trekken aan de spuithendel op het handgereedschap 2 Om te beginnen met reinige...

Страница 209: ...er uit het stopcontact 2 Koppel de schoonwater en zuigslangen los van de voorkant van de machine 3 Maak de klemmen van de vuilwatertank los en verwijder de vuilwatertank uit de machine 4 Voer de schoonwatertank naar een goedgekeurde stortplaats en dump de inhoud VUILWATERTANK LEEGMAKEN 1 Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact 2 Maak de klemmen van de vuilwatertank los en ver...

Страница 210: ...g om eventuele chemische ophoping op te lossen Menginstructies a Meng 8 oz vooraf een azijnzuuroplossing met 1 gallon water en giet dit in de schoonwatertank Schakel de zuig pompschakelaar in b Plaats de kop van het vloergereedschap boven de vloerafvoer en activeer de schoonwateroplossing gedurende één 1 minuut c Zet de machine uit en laat de resterende oplossing s nachts in de machine zitten d Sp...

Страница 211: ...ct Neem contact op met uw distributeur Koolborstels versleten Neem contact op met uw distributeur Bedrading los of kapot Neem contact op met uw distributeur De opname is ge brekkig Luchtlekkage aan de pakking van de vuilwatertank Zorg ervoor dat het deksel van de vuilwatertank stevig is vastgedraaid Pakking zuigslang beschadigd of versleten Vervang de pakking Aansluitingen zuigslang zitten los Zor...

Страница 212: ...slang en kunststof onderdelen Elektrische en elektronische onderdelen Neem contact op met ons servicecentrum voor het vernietigen van elektrische en elektronische componenten Samenstelling en recyclebaarheid van het materiaal van de machine Type Recyclebaar percentage WOLF130 gewichtspercentage Elektromotoren diverse 20 22 Ferromaterialen 80 20 Kabelboom 80 1 Vloeistoffen 100 0 Kunststof niet recy...

Страница 213: ...med gjeldende forskrifter MERK Kopi av den originale samsvarserklæringen leveres sammen med dokumentasjonen for maskinen TILBEHØR OG VEDLIKEHOLD All bruk vedlikehold og reparasjoner må utføres av kvalifisert personell eller av et av våre servicesentre Det skal KUN brukes godkjente reservedeler og tilbehør Ta kontakt med vår kundeservice for service eller kjøp av tilbehør og reservedeler ENDRINGER ...

Страница 214: ...ll og materiell SYMBOLER MERKET PÅ MASKINEN ADVARSEL Les nøye gjennom alle instruksjonene før du tar i bruk maskinen ADVARSEL Ikke vask maskinen med direkte stråle eller høytrykksspyler SYMBOLER SOM VISES PÅ BRUKSANVISNINGEN FARE Indikerer en farlig situasjon som kan føre til dødsfall for operatøren ADVARSEL Indikerer en potensiell fare som kan føre til personskade FORSIKTIG Indikerer en advarsel ...

Страница 215: ...av elektriske komponenter Ikke jobb under den løftede maskinen uten å støtte den med sikkerhetsstativer ADVARSEL Denne maskinen er beregnet til KOMMERSIELL BRUK for eksempel i hoteller skoler sykehus fabrikker butikker kontorer og leieforretninger Maskiner som er uten tilsyn må sikre mot utilsiktet bevegelse For å forhindre uautorisert bruk av maskinen skal strømkilden være slått av eller låst Sje...

Страница 216: ...levant kapittel i denne håndboken utføres av det autoriserte personalet eller en autorisert forhandler Denne maskinen er bare et rengjøringsverktøy og er ikke beregnet til noe annet formål Hold alltid åpningene fri for støv hår og eventuelle fremmedlegemer som kan redusere luftstrømmen Ikke bruk maskinen til åpningene er tilstoppet Bruk kun maskinen der det finnes tilstrekkelig belysning Denne mas...

Страница 217: ...E MASKINSTRUKTUR 1 Oppløsningstank 2 Gjenopprettingstank 3 Håndtak 4 Transporthjul 5 Fremre hjul 6 Vakuumslangetilkobling 7 Tilkobling til løsningsslange 8 Vakuumslange 9 Løsningsslange 10 Håndverktøy 11 Klemme 12 Blå tilbehørspose Figur 1 12 ...

Страница 218: ...BRUKSANVISNING NORSK 214 KONTROLLPANEL 1 Strømbryter 2 Overbelastningsbeskytter MASKINSTØRRELSE 1 2 ...

Страница 219: ... 7 ampere Vekt 9 85kg Fraktvekt 29 8lbs 13 5 kg Lydeffektnivå 80 dB Lydtrykknivå 67 dB A Løsningspumpetrykk 30 PSI 2 bar Vannheis maks vakuum 85tommer H2O 21 8kpa Strømkabel ft 10 m sikkerhetsoransje Rengjøringsbane tommer 4 10 2 cm Løsnings og gjenopprettingstank gallon 3 8L Løsnings og vakuumslanger ft 3m Dimensjon L x B x H 23 3 x 15 4 x 19 3tommer 59 x 39 x 49 cm Ekstrautstyr ...

Страница 220: ...BRUKSANVISNING NORSK 216 KABLINGSDIAGRAM ...

Страница 221: ...rdingsinstruksjoner DRIFT AV MASKINEN FØR FJERNING AV FLEKKER 1 Undersøk strømkabelen for skader Bytt ut kabelen hvis den blir skadet 2 Støvsug teppet for å fjerne rusk før du lufter ut stedet FJERNING AV FLEKK 1 Plasser strømbryteren i I posisjon MERK Løsningen vil spraye bare når sprayhåndtaket på håndverktøyet trekkes tilbake 2 For å begynne å rengjøre trekk i sprayhåndtaket håndverktøyet og be...

Страница 222: ...n og koble fra strømkilden 2 Koble løsnings og vakuumslanger fra fronten av maskinen 3 Hekt av klemmene på gjenvinningstanken og fjern gjenvinningstanken fra maskinen 4 Flytt løsningstanken til et godkjent avløp og dump innholdet TØMNING AV GJENVINNINGSTANK 1 Slå av maskinen og koble fra strømkilden 2 Hekt av klemmene på gjenvinningstanken og fjern gjenvinningstanken fra maskinen 3 Bring gjenvinni...

Страница 223: ...ing for å løse opp kjemisk ansamling Blandingsinstruksjoner a Forbland 8 oz av en eddiksyreløsning med 1 liter vann og hell i løsningstanken Slå på vakuum pumpebryteren b Sett gulvverktøyhodet over gulvavløpet og trekk løsningsutløseren i ett 1 minutt c Slå av maskinen og etterlat den gjenværende løsningen i maskinen over natten d Dagen etter sprayer du ut gjenværende løsning og skyller systemet i...

Страница 224: ...takt distributør Slitte karbonbørster Kontakt distributør Løse eller ødelagte ledninger Kontakt distributør Dårlig opphenting Luft lekker rundt gjenvinningspakningen Forsikre deg om at gjenvinningslokket er godt tilstrammet Vakuumpakningen er skadet eller slitt Bytt pakning Løse vakuumslangeforbindelser Forsikre deg om at vakuumslangeforbindelsene er tette Defekt vakuumslange Bytt vakuumslange Løs...

Страница 225: ...der Plastslange og plastdeler Elektriske og elektroniske komponenter Ta kontakt med vårt selskapsservicesenter for destruering av elektrisk og elektroniske komponenter Sammensetning av og resirkuleringskompatibiliteten til maskinmaterialet Type Resirkulerbar prosen tandel WOLF130 Vektprosentandel Elektriske motorer diverse 20 22 Jernholdige materialer 80 20 Ledningsnett 80 1 Væsker 100 0 Plast ikk...

Страница 226: ...ci dołączona do urządzenia potwierdza zgodność maszyny z obowiązującymi przepisami UWAGA Do dokumentacji maszyny dołączono dwa oryginalne egzemplarze deklaracji zgodności AKCESORIA I KONSERWACJA Czynności obsługowe konserwacyjne i naprawy może prowadzić tylko wykwalifikowany personel albo punkt serwisowy wyznaczony przez naszą firmę Należy używać TYLKO oryginalnych części zamiennych i akcesoriów W...

Страница 227: ...rony ludzi i mienia SYMBOLE NA URZĄDZENIU OSTRZEŻENIE Uważnie przeczytać instrukcje przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności na urządzeniu OSTRZEŻENIE Nie myć urządzenia bezpośrednio wodą ani strumieniem wody pod ciśnieniem SYMBOLE WYSTĘPUJĄCE W INSTRUKCJI OBSŁUGI NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje na wystąpienie niebezpiecznej sytuacji śmiertelnie zagrażającej operatorowi OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencja...

Страница 228: ...ona w bezpieczny sposób podparta OSTRZEŻENIE Maszyna jest przeznaczona do UŻYTKU KOMERCYJNEGO np w hotelach szkołach szpitalach zakładach przemysłowych sklepach biurach czy wypożyczalniach W przypadku pozostawiania maszyny bez nadzoru należy ją zabezpieczyć przed przypadkowym poruszeniem się Aby zapobiec użyciu maszyny przez osoby nieuprawnione źródło zasilania powinno być wyłączone lub zablokowan...

Страница 229: ...niniejszej instrukcji które muszą być wykonywane tylko przez uprawnionych pracowników lub autoryzowanych agentów bądź sprzedawców Maszyna służy wyłącznie do czyszczenia Nie należy korzystać z niej w żadnym innym celu Chronić otwory przed pyłem włosami i innymi ciałami obcymi które mogą ograniczyć przepływ powietrza Nie używać urządzenia w którym otwory zostały zaczopowane Z maszyny można korzystać...

Страница 230: ...1 Zbiornik na roztwór 2 Zbiornik odzysku 3 Uchwyt 4 Kółka transportowe 5 Przednie kółko 6 Złącze przewodu podciśnienia 7 Złącze przewodu roztworu 8 Przewód podciśnienia 9 Przewód roztworu 10 Narzędzie ręczne 11 Zacisk 12 Niebieska torba na akcesoria Rysunek 1 12 ...

Страница 231: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 227 PANEL STEROWANIA 1 Przełącznik zasilania 2 Ochrona przed przeciążeniem WIELKOŚCI MASZYNY 1 2 ...

Страница 232: ...ysyłki 29 8funtów 13 5 kg Poziom mocy akustycznej 80 dB Poziom ciśnienia akustycznego 67 dB A Ciśnienie pompy roztworu 30 PSI 2 bary Podnośnik wodny maks podciśnienie 85caliH2O 21 8kpa Kabel zasilający stopy 10 m pomarańczowy bezpieczeństwa Tor czyszczenia cale 4 10 2 cm Zbiornik na roztwór i odzysku galony 3 8L Przewody roztworu i podciśnienia stopy 3m Wymiar dł x szer x wys 23 3 x 15 4 x 19 3 ca...

Страница 233: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI 229 SCHEMAT ELEKTRYCZNY ...

Страница 234: ...ia OBSŁUGA MASZYNY PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO USUWANIA PLAM 1 Sprawdź kabel zasilający pod kątem uszkodzeń W przypadku stwierdzenia uszkodzenia wymień kabel 2 Przed przystąpieniem do czyszczenia plam odkurz dywan aby usunąć zanieczyszczenia USUWANIE PLAM 1 Ustaw wyłącznik zasilania w pozycji I UWAGA Roztwór rozpyli się tylko wtedy gdy uchwyt spryskiwacza na narzędziu ręcznym zostanie pociągnięty 2 Ab...

Страница 235: ... odłącz od źródła zasilania 2 Odłącz przewody roztworu i podciśnienia z przedniej części maszyny 3 Odczep zaciski na zbiorniku odzysku i zdejmij go z maszyny 4 Przenieś zbiornik na roztwór w pobliże zatwierdzonego odpływu i zrzuć zawartość OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA ODZYSKU 1 Wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania 2 Odczep zaciski na zbiorniku odzysku i zdejmij go z maszyny 3 Przenieś zbiornik ...

Страница 236: ...lia Instrukcje dotyczące mieszania a Zmieszaj wstępnie 8 oz roztworu kwasu octowego z 1 gal wody i wlej do zbiornika na roztwór Włącz przełącznik podciśnienia pompy b Umieść głowicę narzędzia podłogowego nad odpływem podłogowym a następnie pociągnij i przytrzymaj spust roztworu przez jedną 1 minutę c Wyłącz maszynę i pozostaw pozostały roztwór na noc d Następnego dnia rozpyl pozostały roztwór i po...

Страница 237: ...kontaktuj się z dystrybutorem Zużyte szczotki węglowe Skontaktuj się z dystrybutorem Luźne lub uszkodzone okablowanie Skontaktuj się z dystrybutorem Słaba siła zbierania Wyciek powietrza wokół uszczelki odzysku Upewnij się że pokrywa zbiornika odzysku jest mocno dokręcona Uszczelka próżniowa uszkodzona lub zużyta Wymień uszczelkę Luźne złącza przewodu podciśnienia Upewnij się że złącza przewodu po...

Страница 238: ...sztucznych Podzespoły elektryczne i elektroniczne Prosimy o kontakt z naszym punktem serwisowym w celu utylizacji podzespołów elektrycznych i elektronicznych Materiały zawarte w maszynie i przydatność do recyklingu Typ Procent nadający się do recyklingu WOLF130 Udział procentowy w masie Silniki elektryczne różne 20 22 Materiały żelazne 80 20 Wiązki przewodów 80 1 Płyny 100 0 Tworzywa sztuczne niez...

Страница 239: ...ão fornecidas cópias da declaração de conformidade original juntamente com a documentação da máquina ACESSÓRIOS E MANUTENÇÃO Todos os procedimentos de operação manutenção e reparação devem ser realizados por pessoal qualificado ou pelo centro de assistência nomeado pela nossa empresa SÓ devem ser utilizadas peças de substituição e acessórios autorizados Contacte no nosso apoio ao cliente para qual...

Страница 240: ...oteger as pessoas e propriedade à sua volta SÍMBOLOS VISÍVEIS NA MÁQUINA ATENÇÃO Leia atentamente todas as instruções antes de realizar qualquer operação na máquina ATENÇÃO Não lave a máquina com jactos de água directos ou pressurizados SÍMBOLOS QUE APARECEM NAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PERIGO Indica uma situação perigosa com risco de morte para o operador ATENÇÃO Indica um risco de ferimento pote...

Страница 241: ... elevação fixos de segurança adequados ATENÇÃO Esta máquina é destinada ao USO COMERCIAL por exemplo em hotéis escolas hospitais fábricas lojas escritórios e empresas de aluguer As máquinas deixadas sem vigilância devem ser protegidas contra os movimentos não intencionais Para impedir a utilização não autorizada da máquina a fonte de alimentação deve ser desligada ou bloqueada Inspeccione atentame...

Страница 242: ...ssoal autorizado ou concessionário ou retalhistas autorizados Esta máquina é apenas uma ferramenta de limpeza e não se destina a nenhuns outros objetivos Mantenha as aberturas da máquina livres de pó fios pelos e qualquer outro corpo estranho que possa reduzir o fluxo de ar Não utilize a máquina que as aberturas estiverem entupidas Utilize a máquina unicamente em áreas suficientemente iluminadas E...

Страница 243: ...anque de solução 2 Tanque de recuperação 3 Pega 4 Rodas de transporte 5 Rodízio dianteiro 6 Conexão da mangueira de aspiração 7 Conexão da mangueira de solução 8 Mangueira de aspiração 9 Mangueira de solução 10 Ferramenta manual 11 Braçadeira 12 Saco acessórios azul Figura 1 12 ...

Страница 244: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 240 PAINEL DE CONTROLO 1 Interruptor de energia 2 Proteção contra sobrecargas TAMANHO DA MÁQUINA 1 2 ...

Страница 245: ...85kg Peso na entrega 29 8 13 5 kg Nível de potência sonora 80 dB Nível da pressão sonora 67 dB A Pressão da bomba da solução 30 PSI 2 bar Elevação da água Aspiração máxima 85 polegadas H2O 21 8 KPa Cabo de alimentação ft 10 m laranja de segurança Percurso de limpeza polegadas 4 10 2 cm Tanque de recuperação e solução Galões 3 8L Mangueiras de solução e aspiração ft 3m Dimensões C x L x A 23 3 x 15...

Страница 246: ...INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 242 DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO ELÉTRICA ...

Страница 247: ...ÃO DA MÁQUINA ANTES DA REMOÇÃO DAS MANCHAS 1 Inspecione a existência de danos no cabo de alimentação Substitua o cabo se forem encontrados danos 2 Aspire o tapete para remover os detritos antes da remoção da mancha REMOÇÃO DA MANCHA 1 Coloque o interruptor de alimentação na posição I NOTA A solução só será pulverizada quando a pega de pulverização na ferramenta manual for puxada 2 Para começar a l...

Страница 248: ...esligue a fonte de alimentação 2 Desconecte as mangueiras de aspiração e solução na frente da máquina 3 Solte as braçadeiras no tanque de recuperação e remova o tanque de recuperação da máquina 4 Leve o tanque de solução para uma descarga aprovada e despeje o conteúdo DRENAGEM DO TANQUE DE RECUPERAÇÃO 1 Desligue a máquina e desconecte a fonte de alimentação 2 Solte as braçadeiras no tanque de recu...

Страница 249: ...ca Instruções de mistura a Pré misture 8 oz de uma solução de ácido acético com 1 galão de água e despeje no tanque de solução Ligue o interruptor de aspiração bomba b Coloque a cabeça da ferramenta de pavimento sobre o dreno do pavimento e puxe o gatilho da solução durante um 1 minuto c Desligue a máquina e deixe que a solução restante permaneça na máquina durante a noite d No dia seguinte pulver...

Страница 250: ...as de carbono desgastadas Distribuidor de contacto Cablagem solta ou partida Distribuidor de contacto Recolha deficiente Fugas de ar em torno da gaxeta de recuperação Verifique se a tampa de recuperação está firmemente apertada Gaxeta de aspiração danificada ou desgastada Substitua a gaxeta Afrouxe as conexões da mangueira de aspiração Certifique se de que as conexões da mangueira de aspiração est...

Страница 251: ...ta Suporte de Esponja escova Mangueira de plástico e peças de plástico Partes elétricas e eletrónicas Contactar o centro de serviço da empresa se destruir quaisquer componentes elétricos e eletrónicos Composição dos materiais da máquina e nível de reciclagem Tipo reciclável WOLF130 percentagem em peso Motores eléctricos div 20 22 Materiais ferrosos 80 20 Feixe de fios 80 1 Líquidos 100 0 Plástico ...

Страница 252: ... legislaţia în vigoare NOTĂ Împreună cu documentaţia maşinii se dau copii ale declaraţiei de conformitate originale ACCESORII ŞI ÎNTREŢINERE Toate procedurile de operare întreţinere şi reparaţie trebuie executate de personal calificat sau de compania noastră la centrul service desemnat Se vor utiliza NUMAI piese de schimb autorizate Contactaţi centrul de service clienţi al companiei noastre pentru...

Страница 253: ... nire pentru protecţia personalului şi a proprietăţii SIMBOLURI VIZIBILE PE MAŞINĂ AVERTIZARE Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de a executa o operaţiune cu maşina AVERTIZARE Nu spălaţi maşina sub jet direct de apă sau cu apă sub presiune SIMBOLURI CARE APAR ÎN INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE PERICOL Indică o situaţie periculoasă cu risc de deces pentru operator AVERTIZARE Indică un poten...

Страница 254: ... fără ca acestea să fie sprijinite pe standuri de protecție AVERTIZARE Această mașină este concepută pentru UZ COMERCIAL de exemplu în hoteluri școli spitale fabrici magazine birouri și agenți comerciali din domeniul închirierilor Mașinile lăsate nesupravegheate trebuie să fie blocate împotriva mișcării neintenționate Pentru a preveni utilizarea neautorizată a mașinii sursa de alimentare trebuie o...

Страница 255: ...nual trebuie să se execute de către personal autorizat sau de un centru service Această mașină este doar un instrument de curățare și nu este destinată altor scopuri Ase menține întotdeauna orificiile neînfundate cu păr praf sau alte corpuri străine care ar putea reduce debitul de aer A nu se utiliza maşina dacă orificiile ei sunt înfundate A se utiliza mașina numai în locuri iluminate în mod core...

Страница 256: ...Rezervor pentru soluție 2 Rezervor pentru apă recuperată 3 Mâner 4 Roți de transport 5 Rotiță față 6 Racordul furtunului de aspirare 7 Racordul furtunului pentru soluție 8 Furtun aspirare 9 Furtun soluție 10 Unealtă manuală 11 Clemă 12 Sac albastru pentru accesorii Figura 1 12 ...

Страница 257: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 253 PANOU DE COMANDĂ 1 Comutator alimentare 2 Protecție la suprasarcină DIMENSIUNI MAȘINĂ 1 2 ...

Страница 258: ...utate 9 85kg Greutate transport 29 8 13 5 kg Nivel de presiune sonoră 80 dB Nivel de presiune sonoră 67 dB A Presiune pompă pentru soluție 30PSI 2 bari Aspirare cu apă vid maxim 85 inci H2O 21 8 KPa Cablu de alimentare cu energie ft 10 m safety orange Cale de curățare 4 10 2 cm Rezervor de soluție și recuperare galon 3 8L Furtunuri de soluție și vid ft 3m Dimensiuni L x G x H 23 3 x 15 4 x 19 3 în...

Страница 259: ...INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ROMÂNĂ 255 SCHEMĂ DE CABLARE ...

Страница 260: ...mântare FUNCȚIONAREA MAȘINII ÎNAINTE DE ÎNDEPĂRTAREA PETELOR 1 Inspectaţi cablul de alimentare pentru deteriorări Înlocuiți cablul dacă se constată deteriorarea acestuia 2 Aspirați covorul pentru a îndepărta resturile înainte de a îndepărta petele ÎNDEPĂRTAREA PETELOR 1 Puneți comutatorul de alimentare în poziția I NOTĂ Soluţia va pulveriza numai când mânerul de pulverizare de pe unealta manuală e...

Страница 261: ...tare 2 Scoateți soluția și furtunurile de aspirare din partea din față a mașinii 3 Desfaceți clemele de pe rezervorul de recuperare și scoateți rezervorul de recuperare din mașină 4 Transportați rezervorul de soluție la o scurgere aprobată și aruncați conținutul GOLIREA REZERVORULUI DE RECUPERARE 1 Opriți mașina și deconectați o de la sursa de alimentare 2 Desfaceți clemele de pe rezervorul de rec...

Страница 262: ...uție de acid acetic pentru a dizolva orice acumulare chimică Instrucțiuni de amestecare a Amestecați aproximativ 8 oz de soluție de acid acetic cu circa 1 galon de apă și turnați în rezervorul de soluție Porniți comutatorul de vid pompă b Puneți capul uneltei de podea peste scurgerea podelei și trageți declanșatorul soluției timp de un 1 minut c Opriți mașina și lăsați soluția să stea în mașină pe...

Страница 263: ...buitorul Perii de carbon uzate Contactați distribuitorul Cabluri slăbite sau rupte Contactați distribuitorul Ridicare slabă Scurgeri de aer în jurul garniturii de recuperare Asigurați vă că este bine strâns capacul de re cuperare Garnitura de vid este deteriorată sau uzată Înlocuiți garnitura Racordurile furtunului de aspirare sunt slăbite Asigurați vă că racordurile furtunului de aspirare sunt st...

Страница 264: ... Suport perie lavetă Furtun de plastic și piese de plastic Componente electrice și electronice Contactați centrul de service al companiei noastre pentru distrugerea oricăror componente electrice și electro nice Compoziția și posibilitatea de reciclare a materialelor care alcătuiesc mașina Tip Procent reciclabil WOLF130 procent din greutate Motoare electrice diverse 20 22 Materiale feroase 80 20 Ca...

Страница 265: ...ПРИМЕЧАНИЕ Копии оригинала декларации соответствия предоставляются вместе с документацией машины АКСЕССУАРЫ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Все необходимые процедуры по эксплуатации техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться квалифицированным персоналом или назначенным сервисным центром нашей компании Следует использовать только разрешенные запчасти и аксессуары В случае необходимости получения обслужи...

Страница 266: ...я оператора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Это указывает на потенциальную опасность получения травмы для людей ВНИМАНИЕ Это указывает на предостережение или замечание связанное с важными или полезными функциями Обратите внимание на пункты обозначенные этим символом ПРИМЕЧАНИЕ Это указывает на замечание связанное с важными или полезными функциями КОНСУЛЬТАЦИЯ Это указывает на необходимость обратиться к инструкции ...

Страница 267: ...олжен быть отключен или заблокирован Внимательно проверяйте машину перед каждым использованием Убедитесь что все компоненты правильно собраны перед использованием Неправильно закрепленные компоненты могут нанести ущерб людям и имуществу Никогда не перемещайте машину взявшись за кабель Не пропускайте кабель через закрытую дверь и не сгибайте его через острые края или углы Не допускайте наезда машин...

Страница 268: ...оответствующей главе данного Руководства должно выполняться уполномоченным персоналом или в авторизованном сервисном центре Данная машина используется только в качестве поломоечной машины и не предназначена для использования в любых других целях Всегда содержите шланги в чистоте чтобы не было сопротивления потоку воздуха Не используйте машину если они забиты Используйте машину только при надлежаще...

Страница 269: ...створа 2 Бак для грязной воды 3 Ручка 4 Ходовые колеса 5 Передний ролик 6 Патрубок для подсоединения всасывающего шланга 7 Патрубок для подсоединения шланга подачи чистящего раствора 8 Всасывающий шланг 9 Шланг подачи чистящего раствора 10 Держатель 11 Зажим 12 Синяя сумка для аксессуаров Рис 1 12 ...

Страница 270: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 266 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 Переключатель питания 2 Защита от перегрузки РАЗМЕР МАШИНЫ 1 2 ...

Страница 271: ... Вес с упаковкой 29 8 фунтов 13 5 кг Уровень звуковой мощности 80 дБ Уровень звукового давления 67дБ A Давление насоса подачи чистящего раствора 30 PSI 2 бара Подъем воды макс давление всасывания 85 дюймов H2O 21 8 кПа Кабель питания 10 м оранжевый Путь очистки 4 дюйма 10 2 см Емкость баков для чистящего раствора и грязной воды 3 8L Длина шлангов подачи чистящего раствора и всасывания 3M Размеры Д...

Страница 272: ...ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУССКИЙ 268 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ...

Страница 273: ...астенной розетке см инструкции по заземлению ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ ПЕРЕД УДАЛЕНИЕМ ПЯТЕН 1 Осмотрите шнур питания на предмет повреждений При обнаружении повреждений замените кабель 2 Пропылесосьте ковер чтобы убрать мусор перед удалением пятна УДАЛЕНИЕ ПЯТНА 1 Установите выключатель питания в положение I ПРИМЕЧАНИЕ чистящий раствор будет распыляться только если потянуть за ручку распылителя на держа...

Страница 274: ...ОШЕНИЕ БАКА ДЛЯ ЧИСТЯЩЕГО РАСТВОРА 1 Выключите машину и отключите ее от источника питания 2 Отсоедините шланги подачи раствора и всасывания от машины 3 Откройте зажимы на баке для грязной воды и отсоедините бак для грязной воды от машины 4 Опустошите бак для чистящего раствора в подходящее сливное отверстие ОПУСТОШЕНИЕ БАКА ДЛЯ ГРЯЗНОЙ ВОДЫ 1 Выключите машину и отключите ее от источника питания 2 ...

Страница 275: ... для удаления химических отложений Инструкции по приготовлению раствора a Влейте 8 унций уксусной кислоты в 1 галлон воды и вылейте этот раствор в бак для чистящего раствора Включите всасывание и насос b Расположите насадку над сливным отверстием и потяните за переключатель подачи раствора в течение одной 1 минуты c Выключите машину и оставьте остатки раствора в машине на ночь d На следующий день ...

Страница 276: ...ютором Изношенные угольные щетки Свяжитесь с дистрибьютором Провода отсоединены или повреждены Свяжитесь с дистрибьютором Плохое всасывание Утечка воздуха на уплотнительной прокладке Убедитесь что крышка бака для грязной воды плотно закрыта Повреждена или изношена прокладка на линии всасывания Замените прокладку Неплотное подсоединение шланга всасывания Проверьте плотность подсоединения шланга вса...

Страница 277: ...ладки Пластиковый шланг и пластиковые детали Электрические и электронные компоненты Обратитесь в сервисный центр нашей компании чтобы утилизировать любой из электрических и электронных компонентов Материальный состав машины и возможность переработки материалов Тип Процент материала пригодного для переработки WOLF130 весовой процент Электродвигатели различные материалы 20 22 Черные металлы 80 20 Жг...

Страница 278: ...zariadenia s platnými právnymi predpismi POZNÁMKA Kópie originálneho vyhlásenia o zhode sa dodávajú spolu s dokumentáciou zariadenia PRÍSLUŠENSTVO A ÚDRŽBA Akúkoľvek operáciu údržbu alebo opravu smie vykonať len kvalifikovaný personál alebo servisné centrum určené našou spoločnosťou Smú sa používať LEN originálne alebo schválené súčiastky Kontaktujte zákaznícku službu našej spoločnosti ak potrebuj...

Страница 279: ...konajte všetky potrebné opatrenia VIDITEĽNÉ SYMBOLY NA STROJI VAROVANIE Pred vykonaním akejkoľvek operácie so strojom si pozorne prečítajte všetky pokyny VAROVANIE Neumývajte stroj priamym alebo stlačeným prúdom vody SYMBOLY KTORÉ SA OBJAVUJÚ V NÁVODE NA OBSLUHU NEBEZPEČENSTVO Upozorňuje na nebezpečnú situáciu s rizikom usmrtenia obsluhy VAROVANIE Upozorňuje na potenciálne riziko zranenia osôb UPO...

Страница 280: ...adením bez jeho podopretia bezpečnostnými podperami VAROVANIE Tento stroj je určený na KOMERČNÉ POUŽITIE napríklad v hoteloch školách nemocniciach továrňach obchodoch kanceláriách a prenájmoch Stroje ponechané bez dozoru musia byť zabezpečené proti neúmyselnému pohybu Aby sa zabránilo neoprávnenému použitiu stroja musí byť zdroj energie vypnutý alebo zablokovaný Pred každým použitím dôkladne skont...

Страница 281: ...autorizovaná osoba alebo autorizovaný predajca alebo maloobchodník vykonať plánovanú údržbu podľa príslušnej kapitoly tohto návodu Tento stroj je iba čistiacim nástrojom ktorý nie je určený na žiadne iné účely Vždy udržiavajte otvory čisté od prachu vlasov a iných cudzích materiálov ktoré by mohli znížiť prietok vzduchu Nepoužívajte stroj ak sú otvory upchaté Stroj používajte len tam kde je riadne...

Страница 282: ...TROJA 1 Nádrž na roztok 2 Regeneračná nádrž 3 Rukoväť 4 Prepravné kolieska 5 Predné koliesko 6 Prípojka vysávacej hadice 7 Prípojka hadice na roztok 8 Vysávacia hadica 9 Hadica na roztok 10 Ručný nástroj 11 Svorka 12 Modrá taška na príslušenstvo Obrázok 1 12 ...

Страница 283: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 279 OVLÁDACÍ PANEL 1 Hlavný vypínač 2 Chránič proti preťaženiu ROZMERY STROJA 1 2 ...

Страница 284: ...hmotnosť 29 8 libier 13 5 kg Hladina akustického výkonu 80 dB Hladina akustického tlaku 67 dB A Tlak čerpadla roztoku 30 PSI 2 bary Vodný zdvih max podtlak 85 palcov H2O 21 8 KPa Napájací kábel ft 10 m bezpečnostný oranžový Šírka záberu čistenia v palcoch 4 10 2 cm Nádrž na roztok a regeneračná nádrž galón 3 8L Hadice na roztok a vysávacie hadice ft 3M Rozmery D x Š x V 23 3 x 15 4 x 19 3 palca 59...

Страница 285: ...NÁVOD NA OBSLUHU SLOVENSKY 281 SCHÉMA ZAPOJENIA ...

Страница 286: ...ite si pokyny na uzemnenie PREVÁDZKA STROJA PRED ODSTRÁNENÍM ŠKVŔN 1 Skontrolujte či nie je poškodený napájací kábel Ak zistíte poškodenie kábel vymeňte 2 Pred odstraňovaním škvŕn povysávajte koberec ODSTRAŇOVANIE ŠKVŔN 1 Prepnite hlavný vypínač do polohy I POZNÁMKA Roztok sa nastrieka až po zatiahnutí za rozprašovaciu rukoväť na ručnom náradí 2 Na zahájenie čistenia potiahnite rozprašovaciu rukov...

Страница 287: ...ŽE NA ROZTOK 1 Vypnite stroj a odpojte ho od zdroja napájania 2 Odpojte hadice na roztok a vysávanie z prednej časti stroja 3 Odpojte svorky na regeneračnej nádrži a vyberte nádrž zo stroja 4 Nádrž na roztok preneste ku schválenému odtoku a vylejte obsah VYPÚŠŤANIE REGENERAČNEJ NÁDRŽE 1 Vypnite stroj a odpojte ho od zdroja napájania 2 Odpojte svorky na regeneračnej nádrži a vyberte nádrž zo stroja...

Страница 288: ...iny octovej aby sa rozpustil akýkoľvek chemický nános Pokyny na miešanie a Premiešajte 8 oz roztoku kyseliny octovej s 1 galónom vody a nalejte do nádrže na roztok Zapnite hlavný vypínač vysávača čerpadla b Položte hlavu podlahového nástroja nad podlahový odtok a na jednu 1 minútu stlačte spúšť pre roztok c Vypnite stroj a nechajte zvyšný roztok postáť v stroji cez noc d Nasledujúci deň vystriekaj...

Страница 289: ...né uhlíkové kefky Kontaktujte distribútora Uvoľnené alebo prerušené vedenie Kontaktujte distribútora Slabé nasávanie Okolo tesnenia regeneračnej nádrže uniká vzduch Uistite sa že veko regeneračnej nádrže je pevne dotiahnuté Tesnenie vysávača je poškodené alebo opotrebované Vymeňte tesnenie Uvoľnené prípojky vysávacej hadice Uistite sa že prípojky vysávacej hadice sú dotiahnuté Poškodená vysávacia ...

Страница 290: ...Držiak kefy mopu Plastová hadica a plastové súčiastky Elektrické a elektronické komponenty Obráťte sa na naše servisné stredisko spoločnosti ktoré zničí všetky elektrické a elektronické komponenty Zloženie a recyklovateľnosť materiálu stroja Typ Percento re cyklovateľnosti WOLF130 hmotnostné percento Elektrické motory rôzne 20 22 Železné materiály 80 20 Elektroinštalácia 80 1 Kvapaliny 100 0 Plast...

Страница 291: ...im zakonom OPOMBA Kopije originalne izjave o skladnosti se nahajajo v sklopu dokumentacije naprave DODATKI IN VZDRŽEVANJE Vse potrebno rokovanje vzdrževanje in popravila mora opravljati usposobljeno osebje v popravilnem centru ki ga določi naše podjetje Uporabljajo se lahko SAMO originalni in odobreni rezervi deli in dodatki Kontaktirajte pomoč uporabnikom našega podjetja če želite pridobiti infor...

Страница 292: ...ostne ukrepe za zaščito ljudi in imetja VIDNI SIMBOLI NA NAPRAVI OPOZORILO Pozorno preberite vsa navodila preden izvajate dela na napravi OPOZORILO Ne perite naprave z neposrednimi curki ali curki pod pritiskom SIMBOLI KI SE POJAVLJAJO V NAVODILIH ZA UPORABO NEVARNOST Opozarja na nevarno situacijo s smrtnim tveganjem operaterja OPOZORILO Opozarja na pogojno tveganje poškodb ljudi POZOR Opozarja na...

Страница 293: ...uporabe varnostnih stojal OPOZORILO Stroj je namenjen KOMERCIALNI UPORABI na primer v hotelih šolah bolnišnicah tovarnah trgovinah pisarnah in izposojevalnicah Naprave ki niso pod nadzorom je treba pritrditi zaradi nenamernega gibanja Da preprečite nepooblaščeno uporabo naprave mora biti vir napajanja odklopljen ali zaklenjen Pred uporabo previdno preglejte napravo Preverite ali so vse komponente ...

Страница 294: ...lavju o vzdrževanju v tem priročniku ki ga mora izvesti pooblaščeno osebje ali pooblaščeni preprodajalec ali servisni center Ta naprava je samo orodje za čiščenje in ni namenjena za kakršen koli drug namen Odprtine naj bodo zmeraj čiste brez prahu las ali drugih tujkov ki bi zmanjšali pretok zraka Ne uporabljajte stroja če so odprtine zamašene To napravo uporabljajte samo kjer je dovolj svetlobe N...

Страница 295: ...A NAPRAVE 1 Posoda z raztopino 2 Zbiralna posoda 3 Ročaj 4 Kolesa za transport 5 Sprednje kolo 6 Priključek za sesalno cev 7 Priključek za cev za raztopino 8 Sesalna cev 9 Cev za raztopino 10 Ročni nastavek 11 Objemka 12 Modra torbica za dodatke Slika 1 12 ...

Страница 296: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 292 NADZORNA PLOŠČA 1 Stikalo za vklop in izklop 2 Zaščita pred preobremenitvijo VELIKOST NAPRAVE 1 2 ...

Страница 297: ...g Teža pošiljke 29 8lbs 13 5 kg Raven zvočne moči 80 dB Raven zvočnega tlaka 67 dB A Tlak črpalke za raztopino 30 PSI 2 bar Dvig vode sesanje z največjo močjo 85 palcev H2O 21 8 KPa Napajalni kabel v metrih 10 m zaščitna oranžna Čistilna pot v palcih 4 10 2 cm Posoda za raztopino in zbiralna posoda v galon 3 8L Cev za raztopino in sesalna cev v metrih 3M Mere D x Š x V 23 3 x 15 4 x 19 3 in 59 x 3...

Страница 298: ...NAVODILA ZA UPORABO SLOVENŠČINA 294 SHEMA NAPELJAVE ...

Страница 299: ...a ozemljitev UPRAVLJANJE NAPRAVE PRED ODSTRANJEVANJEM MADEŽEV 1 Preverite napajalni kabel za poškodbe Če odkrijete znake poškodb zamenjajte kabel 2 Pred odstranjevanjem madeža posesajte preprogo da odstranite smeti ODSTRANJEVANJE MADEŽA 1 Stikalo za vklop in izklop preklopite v položaj I OPOMBA Pršenje raztopine se začne ko povlečete ročico za pršenje na ročnem nastavku 2 Čiščenje začnete tako da ...

Страница 300: ...lopite napravo in jo odklopite z vira napajanja 2 Odklopite cev za raztopino in sesalno cev s sprednjega dela naprave 3 Odklopite objemke na zbiralni posodi in odstranite zbiralno posodo z naprave 4 Posodo z raztopino odnesite do odobrenega odtoka in izlijte vsebino PRAZNJENJE ZBIRALNE POSODE 1 Izklopite napravo in jo odklopite z vira napajanja 2 Odklopite objemke na zbiralni posodi in odstranite ...

Страница 301: ... da raztopite morebitne nabrane kemikalije Navodila za mešanje a Predhodno zmešajte 8 oz raztopine z ocetno kislino z 1 galono vode in zlijte v posodo z raztopino Vklopite stikalo sesalnika črpalke b Glavo ročnega nastavka nastavite nad odtok in eno 1 minuto držite sprožilo za raztopino c Izklopite napravo in pustite preostalo raztopino da čez noč počiva v napravi d Naslednji dan s pršenjem izpraz...

Страница 302: ...a sesalnika Stopite v stik z distributerjem Obraba karbonskih krtač Stopite v stik z distributerjem Zrahljana ali prekinjena napeljava Stopite v stik z distributerjem Slabo pobiranje Puščanje zraka okrog tesnila zbiralne posode Zagotovite da je pokrov zbiralne posode trdno nameščen Tesnilo sesalnika je poškodovano ali obrabljeno Zamenjajte tesnilo Zrahljani priključki za sesalno cev Zagotovite da ...

Страница 303: ... Ščetka držalo blazinice Plastična cev in plastični deli Električne ali elektronske komponente V primeru uničenja kakršnih koli električnih ali elektronskih komponent se obrnite na servisni center našega podjetja Sestava materialov naprave in možnost reciklaže Vrsta Delež za reciklažo WOLF130 Odstotek teže Električni motorji različno 20 22 Železni materiali 80 20 Kabelski sklop 80 1 Tekočine 100 0...

Страница 304: ...mer med gällande lag OBS Kopior av den ursprungliga försäkran om överensstämmelse tillhandahålls tillsammans med maskinens doku mentation TILLBEHÖR OCH UNDERHÅLL Drift underhåll och reparation måste utföras av kvalificerad personal eller av ett servicecenter som utsetts av vårt företag ENDAST god kända reservdelar och tillbehör bör användas Kontakta vårt företags kundtjänst för tjänster eller köp ...

Страница 305: ...tighetsåtgärder för att skydda personer och egendom SYNLIGA SYMBOLER PÅ MASKINEN VARNING Läs alla instruktionerna noggrant innan du utför något arbete på maskinen VARNING Tvätta inte maskinen med direkt eller trycksatt vattenstråle SYMBOLER SOM VISAS I BRUKSANVISNINGEN FARA Anger en farlig situation med risk för dödsfall för operatören VARNING Anger en potentiell risk för personskada OBSERVERA Ang...

Страница 306: ...an att stödja den med säkerhetsstöd VARNING Denna maskin är avsedd för KOMMERSIELLT BRUK till exempel på hotell skolor sjukhus fabriker i butiker på kontor samt i uthyrningsbranschen Maskiner som lämnas utan uppsikt ska säkras mot oavsiktlig rörelse För att förhindra obehörig användning av maskinen ska strömkällan stängas av eller låsas Kontrollera maskinen noggrant före varje användning Kontrolle...

Страница 307: ...vsnitt av denna handbok utföras av auktoriserad personal eller en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare Denna maskin är endast ett rengöringsredskap den är inte avsedd för andra ändamål Se alltid till att öppningarna inte innehåller damm hår och annat främmande material som kan minska luftflödet Använd inte maskinen om öppningarna är igentäppta Använd maskinen endast om en ordentlig be...

Страница 308: ...VNING MASKINKONSTRUKTION 1 Lösningstank 2 Återvinningsbehållare 3 Handtag 4 Transporthjul 5 Framhjul 6 Vakuumslangens anslutning 7 Lösningsslangens anslutning 8 Vakuumslang 9 Lösningsslang 10 Handverktyg 11 Klämma 12 Blå tillbehörspåse Figur 1 12 ...

Страница 309: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 305 KONTROLLPANEL 1 Strömbrytare 2 Överbelastningsskydd MASKINSTORLEK 1 2 ...

Страница 310: ... Ampereförbrukning 4 7 ampere Vikt 9 85kg Leveransvikt 29 8lbs 13 5 kg Ljudeffektnivå 80 dB Ljudnivå 67 dB A Tryck lösningspump 30PSI 2bar Vattenlyft Max vakuum 85 tum H2O 21 8 KPa Nätsladd ft 10 m säkerhetsorange Rengöringsväg tum 4 10 2 cm Lösnings och återvinningsbehållare gallon 3 8L Lösnings och vakuumslangar ft 3M Mått L x B x H 23 3 x 15 4 x 19 3 in 59 x 39 x 49 cm Tillval ...

Страница 311: ...ANVÄNDARINSTRUKTIONER SVENSK 307 KOPPLINGSSCHEMA ...

Страница 312: ...dat vägguttag se jordningsanvisningar MASKINENS DRIFT INNAN DU TAR BORT FLÄCKAR 1 Kontrollera att nätkabeln inte är skadad Om skador påträffas byt kabel 2 Dammsug mattan för att ta bort skräp innan fläcken tas bort FLÄCKBORTTAGNING 1 Placera strömbrytaren i läge I OBS Lösningen sprutar endast när sprayhandtaget på handverktyget dras 2 Börja rengöringen genom att dra sprayhandtaget handverktyget oc...

Страница 313: ...maskinen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Lossa lösnings och vakuumslangarna från maskinens framsida 3 Haka av klämmorna på återvinningsbehållaren och ta bort återvinningsbehållaren från maskinen 4 Bär lösningsbehållaren till ett godkänt avlopp och töm ut innehållet TÖMMA ÅTERVINNINGSBEHÅLLARE 1 Stäng av maskinen och dra ut stickkontakten ur vägguttaget 2 Haka av klämmorna på återvinning...

Страница 314: ...för att lösa upp eventuell kemisk ansamling Blandningsinstruktioner a Förblanda 8 oz av en ättiksyralösning med 1 gallon vatten och häll i lösningsbehållaren Slå på vakuum pumpomkopplaren b Placera golvverktygshuvudet över golvbrunnen och tryck på lösningsavtryckaren i en 1 minut c Stäng av maskinen och låt resten av lösningen vara kvar i maskinen över natten d Följande dag spraya ut återstående l...

Страница 315: ...fekt vakuummotorn Kontakta återförsäljaren Slitna kolborstar Kontakta återförsäljaren Löst eller trasigt kablage Kontakta återförsäljaren Dålig uppsugning Luftläckage runt återvinningspackningen Se till att återvinningslocket är ordentligt åtdra get Vakuumpackning skadad eller sliten Byt packning Vakuumslangens anslutningar lösa Se till att vakuumslangens anslutningar är åt dragna Defekt vakuumsla...

Страница 316: ...lastslang och plastdetaljer Elektriska och elektroniska komponenter Kontakta vårt servicecenter för att förstöra alla elektriska och elektroniska komponenter Maskinmaterialets beståndsdelar och återvinningsbarhet Typ Återvinningsprocent WOLF130 viktprocent Olika elektriska motorer 20 22 Järnhaltiga material 80 20 Kablage 80 1 Vätskor 100 0 Icke återvinningsbara plastmaterial 0 1 Återvinningsbara p...

Страница 317: ...asalara uyumlu olduğunu tasdik etmektedir NOT Orijinal uygunluk bildiriminin kopyaları makine belgeleri ile birlikte sunulmuştur AKSESUARLAR VE BAKIM Gerekli olan tüm işletme bakım ve onarım prosedürleri kalifiye personel veya şirketimizce belirlenen servis merkezi tarafından yerine getirilmelidir SADECE yetkilendirilmiş olan yedek parçalar ve aksesuarlar kullanılmalıdır Herhangi bir servis aksesu...

Страница 318: ...enliğini sağlamak için gereken tüm tedbirleri alın MAKİNE ÜZERİNDEKİ GÖRÜNÜR SEMBOLLER UYARI Makine üzerinde herhangi bir operasyon gerçekleştirmeden önce tüm talimatları dikkatlice okuyun UYARI Makineyi doğrudan veya basınçlı su ile yıkamayın KULLANIM KILAVUZUNDA YER ALAN SEMBOLLER TEHLİKE Operatörün ölüm riski de dâhil olmak üzere tehlikeli bir durumu göstermektedir UYARI İnsanların karşılaşabil...

Страница 319: ...desteklemeden lifte alınmış makine altında çalışmayın UYARI Bu makine TİCARİ KULLANIM amaçlıdır oteller okullar hastaneler fabrikalar mağazalar ofisler ve kiralık işletmeler gibi Gözetimsiz bırakılan makinelerin istemsiz yapılan eylemlere karşı güvenliğini sağlayın Makinenin yetkisiz kullanımını önlemek için güç kaynağı kapatılmalı veya kilitlenmelidir Her kullanım öncesi makineyi dikkatli bir şek...

Страница 320: ...iminde yer alan bakımlar yetkili bir personel veya yetkili Satıcı veya Perakendeciler tarafından gerçekleştirilmelidir Bu makine yalnızca temizleme işlemleri için kullanılır başka bir amaç için kullanılamaz Girişleri her zaman hava akışını azaltabilecek toz saç ve diğer her tür yabancı maddelerden uzak tutun Eğer girişleri tıkanık ise makineyi kullanmayın Makineyi ancak uygun ışığın var olduğu şar...

Страница 321: ...AKİNENİN YAPISI 1 Solüsyon Tankı 2 Geri Kazanım Tankı 3 Tutamak 4 Taşıma Tekerlekleri 5 Ön Tekerlek 6 Vakum hortumu bağlantısı 7 Solüsyon hortumu bağlantısı 8 Vakum hortumu 9 Solüsyon Hortumu 10 El Aleti 11 Kelepçe 12 Mavi aksesuar çantası Şekil 1 12 ...

Страница 322: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 318 KONTROL PANELİ 1 Güç anahtarı 2 Aşırı Yükleme Koruyucusu MAKİNE BOYUTU 1 2 ...

Страница 323: ...ğırlık 9 85kg Sevkiyat ağırlığı 29 8 lb 13 5 kg Ses gücü seviyesi 80 dB Ses basıncı seviyesi 67 dB A Solüsyon pompası basıncı 30PSI 2bar Su kaldırma Maksimum vakum 85 inç H2O 21 8 KPa Güç kablosu ft 10 m Güvenlik Turuncusu Temizlik Yolu İnç 4 10 2 cm Solüsyon ve geri kazanım Tankı Galon 3 8L Solüsyon ve Vakum hortumları ft 3M Boyutlar U x G x Y 23 3 x 15 4 x 19 3 in 59 x 39 x 49 cm Opsiyonel ...

Страница 324: ...KULLANMA TALİMATLARI TÜRKÇE 320 KABLO ŞEMASI ...

Страница 325: ...matlarına bakın MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI LEKELERİ ÇIKARMADAN ÖNCE 1 Güç kablosunda hasar olup olmadığını kontrol edin Hasar varsa kabloyu değiştirin 2 Lekeyi çıkarmadan önce döküntüleri temizlemek için halıyı elektrikli süpürgeyle süpürün LEKE ÇIKARMA 1 Güç anahtarına I konuma getirin NOT Solüsyon yalnızca püskürtme kolu el aleti üzerinde çekildiğinde püskürtülecektir 2 Temizliğe başlamak için püs...

Страница 326: ...i kapatın ve fişini güç kaynağından çekin 2 Solüsyon ve vakum hortumlarını makinenin önünden ayırın 3 Geri kazanım tankındaki kelepçeleri çözün ve geri kazanım tankını makineden çıkarın 4 Solüsyon tankını onaylı bir drenaja götürün ve içindekileri boşaltın GERİ KAZANIM TANKINI BOŞALTMA 1 Makineyi kapatın ve fişini güç kaynağından çekin 2 Geri kazanım tankındaki kelepçeleri çözün ve geri kazanım ta...

Страница 327: ...in sirke asidi solüsyonuyla yıkayın Karıştırma Talimatları a 1 galon su ile 8 oz sirke asidi solüsyonunu önceden karıştırıp solüsyon tankına dökün Vakum pompa anahtarını açın b Zemin aletinin başını zemin drenajının üzerine koyun ve solüsyon tetiğini bir 1 dakika boyunca çekin c Makineyi kapatın ve kalan solüsyonun bir gece boyunca makinede kalmasına izin verin d Ertesi gün kalan solüsyonu püskürt...

Страница 328: ...rbon fırçalar yıpranmış Distribütörle iletişime geçin Gevşek veya kopuk kablolar var Distribütörle iletişime geçin Makinenin çekişi zayıf Geri kazanım contası etrafında hava sızıntısı var Geri kazanım kapağının iyice sıkıldığından emin olun Vakum contası hasarlı veya yıpranmış Contayı değiştirin Vakum hortumu bağlantıları gevşemiş Vakum hortumu bağlantılarının sıkı olduğundan emin olun Vakum hortu...

Страница 329: ...ça Keçe tutucu Plastik hortum ve plastik parçalar Elektrikli ve elektronik bileşenler Lütfen herhangi bir elektrikli ve elektronik bileşenin ortadan kaldırılması konusunda servis merkezimiz ile irti bata geçin Makinenin malzeme bileşimi ve geri dönüşüm Tip Geri dönüştürülebilme yüzdesi WOLF130 ağırlık yüzdesi Elektrikli motorlar çeşitli 20 22 Demir malzemeler 80 20 Kablo demeti 80 1 Sıvılar 100 0 ...

Страница 330: ...dur ÜRETİCİ FİRMA Viper Cleaning Equipment Co Ltd Viper Industrial Estate Liangbian Liaobu Dongguan Guangdong Çin Halk Cumhuriyeti Tel 86 769 83283988 Fax 86 769 8328 0104 ÜRETİM YERİ ÇİN HALK CUMHURİYETİ İTHALATÇI FİRMA Nilfisk Prof Tem Ek Tic A Ş Şerifali Mah Bayraktar Blv Şehit Sk No 7 34775 Ümraniye İstanbul Türkiye Tel 90 216 466 94 94 Faks 90 216 527 30 32 www nilfisk com tr ...

Страница 331: ...üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ayıp ora...

Страница 332: ......

Страница 333: ...Company information www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...

Отзывы: