20 VELUX
®
e
� 2 mm
GPL, GPU
a
a
d
d
b
2
b
b
c
20 mm
ENGLISH:
Remove covers indicated temporarily
a
. Note the position of the covers for later
refitting. Remove cover screws except the top
cover screw
b
. If there is a mark at the top
instead of a screw, drill hole through mark
c
. Do
not
remove side frame covers
d
. Place sealant
on
all
screw holes
e
.
DEUTSCH:
Dargestellte Abdeckbleche
vorübergehend entfernen
a
. Position der
Abdeckbleche für spätere Montage beachten.
Blechschrauben mit Ausnahme der obersten
Schraube entfernen
b
. Sollte oben eine
Markierung statt einer Schraube vorhanden sein,
Loch durch Markierung bohren
c
. Seitliche
Blendrahmen-Abdeckbleche
d
nicht
entfernen.
Dichtungsmaterial auf
alle
Schraubenlöcher
kleben
e
.
FRANÇAIS :
Retirer temporairement les profilés
indiqués
a
. Prendre soin de noter leur position
respective pour leur remise en place ultérieure.
Retirer les vis des profilés à l'exception de celles
du capot
b
. S'il y a une marque en haut au lieu
d'une vis, percer un trou au travers de la marque
c
.
Ne pas
retirer les profilés latéraux du cadre
fixe
d
. Mettre une pastille de mastic sur
chaque
trou de vis
e
.
DANSK:
Viste beklædningsdele afmonteres
midlertidigt
a
. Bemærk beklædningsdelenes
placering for senere montering. Beklædnings-
skruer fjernes, dog ikke den øverste
b
. Hvis der i
stedet for en skrue er et mærke foroven, bores et
hul gennem mærket
c
. Sidekarmbeklædninger
må
ikke
fjernes
d
. Tætningsmateriale klæbes på
alle
skruehuller
e
.
NEDERLANDS:
Verwijder tijdelijk de aangege-
ven afdeklijsten
a
. Let op de plaats van de
afdeklijsten voor het later herbevestigen.
Verwijder de schroeven van de afdeklijsten, met
uitzondering van de bovenste schroef
b
. Indien
er een markering in plaats van een schroef op het
bovenste punt van de afdeklijst zit, boor dan een
gat op de gemarkeerde plaats
c
. De zij-afdeklijs-
ten
d
niet
verwijderen. Breng het afdichtings-
materiaal aan op
alle
schroefgaten
e
.
ITALIANO:
Togliere temporaneamente i
rivestimenti indicati
a
. Fare attenzione alla
posizione dei rivestimenti per il successivo
fissaggio. Rimuovere le viti dei rivestimenti fatta
eccezione per la parte superiore del rivestimento
b
. Se nella parte alta del rivestimento c'è un
segno anziché una vite, forare in corrispondenza
del segno stesso
c
.
Non
rimuovere i rivestimenti
laterali del telaio
d
. Inserire il sigillante in
tutti
i
fori delle viti
e
.
ESPAÑOL:
Desmonte los perfiles indicados,
provisionalmente
a
. Recuerde la posición de los
perfiles para colocarlos con facilidad más
adelante. Quite los tornillos de los perfiles
exteriores excepto los superiores
b
. Si en la
parte superior hubiera una marca, en vez de un
tornillo, haga un taladro
c
.
No
quite los perfiles
laterales del marco
d
. Selle
todos
los orificios de
los tornillos
e
.
Содержание VELUX INTEGRA Solar SSL
Страница 4: ...4 VELUX...
Страница 16: ...16 VELUX...
Страница 17: ...VELUX 17 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 17 25...
Страница 26: ...26 VELUX...
Страница 27: ...VELUX 27 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 27 41...