manualshive.com logo in svg
background image

CAMSETW2

 6  VELLEMAN 

d.  Montage tegen de muur (zie figuur blz. 3) 

 
De camera wordt vastgemaakt op de montagebeugel via het klemmetje op de beugel en de meegeleverde schroef 
en borgringen. 
U kunt misschien best beugel en camera even kortstondig aan elkaar hangen (met de schroef) voor u de beugel 

tegen de muur bevestigt ; dit vergemakkelijkt de montage van de camera wanneer de beugel vastzit aan de muur. 
 
De eenvoudige klem + schroefbevestiging laat u toe vlug en gemakkelijk de camera te plaatsen of verwijderen. 
 

 

5. Problemen en oplossingen 

 

Probleem Oorzaak 

Oplossing 

Adapter zit niet in het stopcontact. 

Steek de adapter in het stopcontact. 

Zender of ontvanger staat niet aan. 

Zet beide toestellen aan. 

Zender of ontvanger 

werkt niet. 

Een verkeerde adapter is aangesloten. 

Gebruik de 12V adapter voor de zender en 
de 13.5V adapter voor de ontvanger. 

Geen beeld of klank. 

Kanaalkeuzeschakelaars staan niet op 
hetzelfde kanaal 

Zet de schakelaars van zender en 
ontvanger op hetzelfde kanaal. 
Spoor het storende toestel op en zet het af 
of verwijder het uit de baan tussen zender 

en ontvanger. 
Verander de kanaalinstellingen. 

Storing van het signaal door andere 
toestellen die signalen produceren. 

Verplaats de zender en/of ontvanger. 

Zender en ontvanger staan te ver uiteen. 

Verplaats de zender en/of ontvanger. 

Storing op beeld of 

klank. 

Positie van de antennes is niet correct. 

Regel de positie van de antennes. 

 
 

6. Technische specificaties 

 

a. Camera 

 
Tv-systeem Z/W 

CCIR 

Beeldsensor 1/4" 

CMOS 

Gevoeligheid zender 

0dBm 

Pixels 320 

240 

Scanningsysteem 2:1 

interlace 

Resolutie 240 

tv-lijnen 

(horizontaal) 

Elektronische sluiter 

1/50 - 1/6000 sec. 

Omgeving 

camera enkel geschikt voor 
gebruik binnenshuis 

Nachtzicht 

1m (6 IR LEDs) 

Min. Verlichting 

2 lux 

Gevoeligheid microfoon  1 à 2m 
Voeding 

DC 12V / 300mA 

(adapter meegeleverd) 

b. Monitor 

 
Beeldbuis 

5" Z/W kathodestraalbuis 
(CRT) 

Gevoeligheid ontvanger  -25 ~ -90dBm 
Maximum audio 
 uitgangsvermogen 

600mW 

Uitgang bij 10% THD 

500mW 

Resolutie in het midden  250 lijnen (horizontaal) 

300 lijnen (verticaal) 

Max. lichtsterkte 

100cd/m² 

Voeding 

DC 13.5V / 1200mA 
(adapter meegeleverd) 

 
 

 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

 

 

Содержание CAMSETW2

Страница 1: ...s from the sockets when the system is not in use Make sure the device and adapters are sufficiently ventilated Keep the transmitter out of direct sunlight Keep the system away from heat sources to pre...

Страница 2: ...quality On the one hand this feature is provided because for some frequencies the receiver may suffer from sound or vision interference caused by other signal producing devices It allows you to select...

Страница 3: ...ce source and turn it off or remove it from the path between transmitter and receiver Change the channel settings Signal interference due to other signal producing device s Relocate transmitter and or...

Страница 4: ...org ervoor dat de toestellen en adapters voldoende kunnen verluchten Plaats de zender niet in direct zonlicht Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen om oververhitting te voorkomen G...

Страница 5: ...kunnen worden gestoord door andere toestellen die signalen produceren Het laat u toe een kanaal zonder storing te kiezen Anderzijds laat deze mogelijkheid u toe een draadloos beveiligingssysteem op t...

Страница 6: ...torende toestel op en zet het af of verwijder het uit de baan tussen zender en ontvanger Verander de kanaalinstellingen Storing van het signaal door andere toestellen die signalen produceren Verplaats...

Страница 7: ...et les adaptateurs sont suffisamment ventil s Gardez l metteur l abri de lumi re solaire directe Installez le syst me bien l cart de sources de chaleur afin d viter la surchauffe Utilisez uniquement l...

Страница 8: ...les 4 canaux et s lectionnez celui qui vous donne la meilleure image et le meilleur son D un c t cette possibilit est pr vue parce que pour certaines fr quences l image et le son peuvent tre brouill s...

Страница 9: ...rs de canal ne sont pas mis sur le m me canal Mettez les s lecteurs de l metteur et du r cepteur sur le m me canal D tectez l appareil brouillant et teignez le ou enlevez le du trajet entre metteur et...

Страница 10: ...red si no usa el sistema Aseg rese de que se ventilen el aparato y los adaptadores suficientemente Mantenga el emisor alejado de la luz del sol directa Instale el sistema alejado de fuentes de calor...

Страница 11: ...y seleccione el canal que le da la mejor imagen y el mejor sonido Por una parte esta posibilidad est prevista porque para algunas frecuencias es posible que otros aparatos produzcan se ales causando...

Страница 12: ...de canal en el mismo canal Coloque los selectores del emisor y del receptor en el mismo canal Detecte el aparato que causa las interferencias y desact velo o qu telo del camino entre el emisor y el r...

Страница 13: ...Steckernetzteile aus der Netzsteckdose Sorgen Sie daf r dass die Ger te und Adapter gen gend bel ftet werden k nnen Sch tzen Sie das Ger t vor direktem Sonnenlicht Stellen Sie das Ger t nicht in unmit...

Страница 14: ...ibt es diese M glichkeit weil f r einige Frequenzen das Bild und den Ton durch andere Ger te die Signale erzeugen gest rt werden k nnen Es erlaubt Ihnen einen Kanal ohne St rung auszuw hlen Anderersei...

Страница 15: ...St rquelle und schalten Sie sie aus oder entfernen Sie sie zwischen Sender und Empf nger ndern Sie die Kanaleinstellungen Andere Ger te die Signale erzeugen st ren das Signal Setzen Sie den Sender un...

Отзывы: