manualshive.com logo in svg
background image

CAMSETW2

 2  VELLEMAN 

b. Monitor (receiver) 

 

Front: 

1.  power switch (on/off) + LED 
2. volume control 

3.  channel 1 selection  LED 
4.  channel 2 selection  LED 
5.  channel 3 selection  LED 
6.  channel 4 selection  LED 

 

Rear: 

1.  13.5V adapter jack 
2. wire/wireless selection switch 

3.  video input jack 
4.  audio input jack 
5.  video output jack 
6.  audio output jack 

7. V-hold control 
8. contrast control 
9. brightness control 
 

4. Set-up and Operation 

 

a. Wireless Operation 

 
1.  Connect the 12V adapter to the camera, and the 13.5V adapter to the monitor. Plug both adapters into the mains. 

2.  Switch on the camera and the monitor ; their respective LEDs should light up. 
3.  Set the selection switch at the back of the monitor (rear figure #2) to 'wireless'. 
4.  Position the transmitter and receiver where you want to have them and rotate the antennas so that the front sides 

of the antennas (the sides without screws and thumb recess) face each other. 

5.  Select the same channel with the channel selector at the back of the camera and the channel selection buttons on 

the front of the monitor. Try all 4 channels and select the one that gives you the best image and sound quality.  
On the one hand, this feature is provided because, for some frequencies, the receiver may suffer from sound or 

vision interference caused by other signal producing devices. It allows you to select an undisturbed channel. 
On the other hand, this feature allows you to create a wireless surveillance system, using up to four cameras with 
one monitor. The cameras are separately available (order code 

CAMW2

). 

6.  Adjust monitor volume (front figure #2), V-hold (vertical hold), brightness and contrast (rear figure #7, 8, 9) for 

optimal viewing and hearing. 

 

b. Wired Operation 

 

You can also connect a camera to the monitor providing it has RCA video and audio outputs. 
1.  Connect these outputs to the inputs on the monitor (rear figure #3 and 4). 
2.  Set the selection switch (rear figure #2) at the back of the monitor to 'wire'. The position of the channel selection 

buttons on the front of the monitor does not matter for wired operation. 

3.  Adjust monitor volume (front figure #2), V-hold (vertical hold = image stability), brightness and contrast (rear figure 

#7, 8, 9) for optimal viewing and hearing. 

 

c. Monitor Outputs  

 
You can connect the monitor to a TV for large screen display or to a VCR for surveillance recording. Connect the 
audio/video outputs of the monitor (rear figure #5 & 6) to a TV or VCR. Consult your TV or VCR's manual to make the 
correct connections at the receiving end. 

Содержание CAMSETW2

Страница 1: ...s from the sockets when the system is not in use Make sure the device and adapters are sufficiently ventilated Keep the transmitter out of direct sunlight Keep the system away from heat sources to pre...

Страница 2: ...quality On the one hand this feature is provided because for some frequencies the receiver may suffer from sound or vision interference caused by other signal producing devices It allows you to select...

Страница 3: ...ce source and turn it off or remove it from the path between transmitter and receiver Change the channel settings Signal interference due to other signal producing device s Relocate transmitter and or...

Страница 4: ...org ervoor dat de toestellen en adapters voldoende kunnen verluchten Plaats de zender niet in direct zonlicht Installeer het systeem niet in de buurt van warmtebronnen om oververhitting te voorkomen G...

Страница 5: ...kunnen worden gestoord door andere toestellen die signalen produceren Het laat u toe een kanaal zonder storing te kiezen Anderzijds laat deze mogelijkheid u toe een draadloos beveiligingssysteem op t...

Страница 6: ...torende toestel op en zet het af of verwijder het uit de baan tussen zender en ontvanger Verander de kanaalinstellingen Storing van het signaal door andere toestellen die signalen produceren Verplaats...

Страница 7: ...et les adaptateurs sont suffisamment ventil s Gardez l metteur l abri de lumi re solaire directe Installez le syst me bien l cart de sources de chaleur afin d viter la surchauffe Utilisez uniquement l...

Страница 8: ...les 4 canaux et s lectionnez celui qui vous donne la meilleure image et le meilleur son D un c t cette possibilit est pr vue parce que pour certaines fr quences l image et le son peuvent tre brouill s...

Страница 9: ...rs de canal ne sont pas mis sur le m me canal Mettez les s lecteurs de l metteur et du r cepteur sur le m me canal D tectez l appareil brouillant et teignez le ou enlevez le du trajet entre metteur et...

Страница 10: ...red si no usa el sistema Aseg rese de que se ventilen el aparato y los adaptadores suficientemente Mantenga el emisor alejado de la luz del sol directa Instale el sistema alejado de fuentes de calor...

Страница 11: ...y seleccione el canal que le da la mejor imagen y el mejor sonido Por una parte esta posibilidad est prevista porque para algunas frecuencias es posible que otros aparatos produzcan se ales causando...

Страница 12: ...de canal en el mismo canal Coloque los selectores del emisor y del receptor en el mismo canal Detecte el aparato que causa las interferencias y desact velo o qu telo del camino entre el emisor y el r...

Страница 13: ...Steckernetzteile aus der Netzsteckdose Sorgen Sie daf r dass die Ger te und Adapter gen gend bel ftet werden k nnen Sch tzen Sie das Ger t vor direktem Sonnenlicht Stellen Sie das Ger t nicht in unmit...

Страница 14: ...ibt es diese M glichkeit weil f r einige Frequenzen das Bild und den Ton durch andere Ger te die Signale erzeugen gest rt werden k nnen Es erlaubt Ihnen einen Kanal ohne St rung auszuw hlen Anderersei...

Страница 15: ...St rquelle und schalten Sie sie aus oder entfernen Sie sie zwischen Sender und Empf nger ndern Sie die Kanaleinstellungen Andere Ger te die Signale erzeugen st ren das Signal Setzen Sie den Sender un...

Отзывы: