background image

11

BX 2E-15E

Gebruiks- en installatievoorschriften

Gebruik

Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar 

en ouder en personen met een beperkte fysieke, zintuig-

lijke of geestelijke gesteldheid of gebrek aan ervaring en 

kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies krijgen 

m.b.t. het gebruik van het toestel op een veilige wijze en 

de bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet 

spelen met het toestel. Het reinigen en gebruikerson

-

derhoud mogen niet zonder toezicht worden uitgevoerd 

door kinderen.

Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar, mogen het 

toestel alleen in-/uitschakelen als het toestel in geplaatst 

of geïnstalleerd in de normale gebruiksstand en ze onder 

toezicht staan of instructies hebben gekregen m.b.t. vei-

lig het gebruik van het toestel en de hieraan gerelateerde 

gevaren begrijpen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 

8 jaar, mogen het toestel niet aansluiten op het stopcon-

tact, het instellen of gebruikersonderhoud uitvoeren.

LET OP!

 – Enkele onderdelen van het product kunnen 

zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Speciale 

aandacht is noodzakelijk bij de aanwezigheid van kin-

deren en kwetsbare personen.

NL

Interventi di manutenzione e riparazione

I seguenti interventi devono essere eseguiti dal produt-

tore, dall’azienda di assistenza o da persona qualificata 

equivalente:

Sostituzione del cavo della rete.

Il riscaldatore è dotato di limitatore di temperatura 

integrato che interrompe la tensione in caso di surriscal-

damento. Se il limitatore di temperatura è scattato, scol-

legare la tensione dal riscaldatore, lasciarlo raffreddare e 

apportare rimedio alla sorgente del difetto. 

Installazione fissa

Nell’uso stazionario il ventilatore dovrà essere montato 

ad almeno 1800 mm. d’altezza dal  pavimento. Le dis

-

tanze minime da soffitto e parete sono riportate nella fi-

gura B. Avvitare il ventilatore alla parete attraverso i due 

fori della mensola e controllare che sia fissato saldamen-

te. Il ventilatore va installato con l’interruttore multipo

-

lare avente un intervallo d’interruzione di almeno 3 mm. 

Per una corretta installazione controllare la targhetta con 

le specifiche e lo schema di collegamento sul coperchio. 

L’installazione deve essere eseguita da personale compe

-

tente e secondo le regole vigenti.

De elektrische ventilatorkachel wordt gebouwd voor ru-

imteverwarming in diverse omgevingen. Ze zijn draag-

baar maar ook voor vaste opstelling geschikt. De elek-

trische ventilatorkachels zijn goedgekeurd voor gebruik 

in omgevingen met hoge luchtvochtigheid of aanwezig-

heid van vocht. Ze worden toegepast op bouwplaatsen, 

in opslagplaatsen, winkels, huizen en kantoren. De elek-

trische ventilatorkachels zijn op hun elektrische veilig-

heid getest en zijn tevens EMC-gekeurd door SEMKO. 

De elektrische ventilatorkachels hebben CE-keur. De 

veiligheidsgraad is IP X4 (spatwaterdicht).

Veiligheid

•  Gebruik deze kachels niet in de onmiddellijke nabij

-

heid van een watersproeier, douche, bad of zwembad.

•  Leg niets over de kachel omdat deze dan oververhit 

kan raken en brand kan ontstaan (zie tekening A).

•  Enkele oppervlakken van de kachel worden tijdens 

gebruik warm.

•  Plaats de kachel zodanig dat enigerlei brandbaar 

 

materiaal niet kan ontbranden.

•  Plaats de kachel niet onmiddellijk onder een 

wandstopkontakt.

•  Indien vast opgesteld in een badkamer of doucheru

-

imte, zorg er dan voor dat vanuit de douche of het bad 

de kachel niet bediend of aangeraakt kan worden.

A

Содержание BX 2E-15E

Страница 1: ...R ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r zuk nftigen Gebrauch aufbewahren FR MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT IMPORTANT...

Страница 2: ...aren f r heta ytor under drift Placera v rmaren s att br nnbart material ej ant nds V rmaren f r ej placeras omedelbart under fast v gg uttag Vid fast montering i bad eller duschrum skall v rma ren in...

Страница 3: ...ndfarer se billede A Varmebl seren m varme udenfor under drift Plac r varmebl seren p sikker afstand af brandbart materiale s dette ikke ant ndes Varmebl seren m ikke placeres umiddelbart under et hal...

Страница 4: ...A Varmeviften f r varme overflater under drift Plasser varmeviften slik at brennbart materiale ikke antennes Varmeviften m ikke plasseres direkte under fast vegg uttak Ved fast montering i dusj eller...

Страница 5: ...uhaltimen s hk t urvallisuuden ja EMC testannut sen L mp puhallin on CE merkitty Kotelointiluokka IP X4 vastaa huuhte lutiivis Turvallisuus l k yt t t l mmitint suihkun kylpyammeen tai uima altaan l h...

Страница 6: ...Degree of protection IP X4 corresponds to splash proof Safety Don t use this heater in the immediate vicinity of a shower bath or swimming pool Don t cover the heater since it could then overheat and...

Страница 7: ...nimum distances from the ceiling and wall are shown in Figure B Secure the heater fan to the wall with screws fitted through the two mounting holes and make sure that the heater is firmly secured in p...

Страница 8: ...t porte le marquage CE Classe de protection IP X4 tanche aux projections d eau FR Funktion Thermostatgesteuerter L ftermotor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L f...

Страница 9: ...BX 2E et BX 3E a une seule position de puissance les autres mod les en ont deux Nettoyage Nettoyer r guli rement l appareil de chauffage la pous si re et la salet pouvant provoquer une surchauffe et...

Страница 10: ...azzini negozi e abita zioni Le approvazioni di sicurezza relative alla compo nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da SEMKO lo ha inoltre collaudato in base alla normativa EMC Il ven...

Страница 11: ...dio alla sorgente del difetto Installazione fissa Nell uso stazionario il ventilatore dovr essere montato ad almeno 1800 mm d altezza dal pavimento Le dis tanze minime da soffitto e parete sono riport...

Страница 12: ...ilatormotor draait continu onafhankelijk van warmtevraag via de thermostaat 4 Alleen ventilatie BX 9AE Hoog toerental 5 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5ER 2 3 kapaciteit 6 Ventilatie en...

Страница 13: ...mocy Praca ci g a Wentylator pracuje ci gle niezale nie od nastawy termo statu 4 Pracuje sam wentylator 5 Pracuje wentylator i nagrzewnica na 1 2 mocy BX 5ER 2 3 mocy 6 Pracuje wentylator i nagrzewni...

Страница 14: ...14 BX 2E 15E RU 8 EMC SEMKO CE IPX4 1 9 2 1 2 5 230 2 3 3 1 1 4 9 5 1 2 5 230 2 3 6 1 1 0 35 7 2 3 1 2 3 4 5 6 7 A...

Страница 15: ...15 BX 2E 15E 1800 3...

Страница 16: ...el g venlik testine ve EMC testine tabi tutulmu tur Fan s t c CE i aretlidir Koruma derecesi IP X4 s ramalara kar korumal oldu unu belirtir G venlik Bu s t c y du banyo veya y zme havuzlar n n yak n n...

Страница 17: ...rla duvara sabitleyin ve s t c n n konumunda s k bir ekilde durdu undan emin olun Is t c y g kayna na ba lamak i in a k temas noktalar aras nda en az 3 mm mesafe olacak ekilde ok kutuplu anahtar kulla...

Страница 18: ...18 BX 2E 15E B B...

Страница 19: ...de la temp Poids Type Potenza totale Possibilit de regolazione Tensione Corrente Quantit aria Incremento detta temp Peso Type Totale capaciteit Regelmo gelijkheden Aansluit spanning Opgenomen strom L...

Страница 20: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Отзывы: