background image

12

BX 2E-15E

Instrukcja obsługi i użytkowania

Użytkowanie

To urządzenie może być używane przez dzieci w 

wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych 

lub nie posiadające doświadczenia i odpowiedniej 

wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po poinstruowa-

niu na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i 

zrozumieniu zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić się 

urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być 

wykonywana przez dzieci bez nadzoru.

Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/

wyłączać urządzenie pod warunkiem, że urządzenie 

zostało ustawione lub zainstalowane w przewidzianej 

typowej pozycji pracy oraz pod nadzorem lub po po-

instruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi i po zro-

zumieniu zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie 

mogą wkładać wtyczki do gniazda, regulować i czyścić 

urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych.

OSTROŻNIE 

– Niektóre części tego produktu bardzo 

mocno rozgrzewają się i powodują oparzenia. Należy 

zwrócić szczególną uwagę w obecności dzieci i osób 

podatnych na obrażenia.

Elektryczny termowentylator ma szerokie zastosowanie. 

Jest on  przenośny i może służyĆ do ogrzewania sklepów, 

warsztatów, biur, magazynów i.t.p., ale również może 

byĆ zainstalowany na stałe np. do suszenia i wentylowa-

nia obiektów budowlanych.

PL

Bediening

Thermostatisch bestuurde ventilatormotor

De ventilatormotor stopt zodra de thermostaat de kachel 

uitschakelt.

1.   Alleen ventilatie (BX 9AE Laag toerental).

2.  Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit 

  (BX 5ER - 2/3 kapaciteit).

3.  Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit.

Continue ventilatie

De ventilatormotor draait continu, onafhankelijk van 

warmtevraag, via de thermostaat.

4.  Alleen ventilatie (BX 9AE Hoog toerental).

5.   Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit 

  (BX 5ER - 2/3 kapaciteit).

6.  Ventilatie en volle verwarmingscapaciteit.

Thermostaat, 0–35°C

7.   De thermostaten in de BX 2E en BX 3E 

  modellen hebben één schakelcapaciteit terwijl in de

 

  andere modellen in twee stappen wordt geschakeld.

Reiniging

Reinig het verwarmingstoestel regelmatig, aangezien 

stof en vuil oververhitting en brandgevaar kunnen vero-

orzaken.

Onderhoud en reparatie

De volgende werkzaamheden moeten worden verricht 

door de fabrikant, een erkend installateur of een an-

derszins bevoegd persoon: Vervangen van het netsnoer.

Het verwarmingstoestel heeft een ingebouwde tempera

-

tuurlimietschakelaar die de spanning bij oververhitting 

onderbreekt. Indien de temperatuurlimietschakelaar 

geactiveerd is geweest:  schakel de spanning van het 

verwarmingstoestel uit, laat het verwarmingstoestel 

afkoelen en verhelp de storing. 

Vaste installatie

Voor vaste installatie moet de kachel 1800 mm boven 

de vloer worden opgehangen. De minimum afstand tot 

plafond en muren zijn in tekening B aangegeven. Be-

vestig de kachel met schroeven aan de muur. Hiervoor 

zijn in de draagbeugel reeds uitsparingen aangebracht en 

controleer of de kachel stevig vastzit. Pas een meerpolige 

schakelaar toe met een contactopening van minimaal 3 

mm voor het vast aansluiten van de kachel op de stroom-

toevoer. Controleer de technische gegevens van de type-

plaat van de kachel, evenals het bedradingsschema dat 

op de binnenkant van het deksel staat om er zeker van 

te zijn dat de aansluiting correct wordt uitgevoerd. De 

elektrische installatie moet door een bevoegd installa teur 

en volgens de plaatselijk geldende voorschriften worden 

uitgevoerd.

1

2
3

4

5
6

7

Содержание BX 2E-15E

Страница 1: ...R ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r zuk nftigen Gebrauch aufbewahren FR MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT IMPORTANT...

Страница 2: ...aren f r heta ytor under drift Placera v rmaren s att br nnbart material ej ant nds V rmaren f r ej placeras omedelbart under fast v gg uttag Vid fast montering i bad eller duschrum skall v rma ren in...

Страница 3: ...ndfarer se billede A Varmebl seren m varme udenfor under drift Plac r varmebl seren p sikker afstand af brandbart materiale s dette ikke ant ndes Varmebl seren m ikke placeres umiddelbart under et hal...

Страница 4: ...A Varmeviften f r varme overflater under drift Plasser varmeviften slik at brennbart materiale ikke antennes Varmeviften m ikke plasseres direkte under fast vegg uttak Ved fast montering i dusj eller...

Страница 5: ...uhaltimen s hk t urvallisuuden ja EMC testannut sen L mp puhallin on CE merkitty Kotelointiluokka IP X4 vastaa huuhte lutiivis Turvallisuus l k yt t t l mmitint suihkun kylpyammeen tai uima altaan l h...

Страница 6: ...Degree of protection IP X4 corresponds to splash proof Safety Don t use this heater in the immediate vicinity of a shower bath or swimming pool Don t cover the heater since it could then overheat and...

Страница 7: ...nimum distances from the ceiling and wall are shown in Figure B Secure the heater fan to the wall with screws fitted through the two mounting holes and make sure that the heater is firmly secured in p...

Страница 8: ...t porte le marquage CE Classe de protection IP X4 tanche aux projections d eau FR Funktion Thermostatgesteuerter L ftermotor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L f...

Страница 9: ...BX 2E et BX 3E a une seule position de puissance les autres mod les en ont deux Nettoyage Nettoyer r guli rement l appareil de chauffage la pous si re et la salet pouvant provoquer une surchauffe et...

Страница 10: ...azzini negozi e abita zioni Le approvazioni di sicurezza relative alla compo nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da SEMKO lo ha inoltre collaudato in base alla normativa EMC Il ven...

Страница 11: ...dio alla sorgente del difetto Installazione fissa Nell uso stazionario il ventilatore dovr essere montato ad almeno 1800 mm d altezza dal pavimento Le dis tanze minime da soffitto e parete sono riport...

Страница 12: ...ilatormotor draait continu onafhankelijk van warmtevraag via de thermostaat 4 Alleen ventilatie BX 9AE Hoog toerental 5 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5ER 2 3 kapaciteit 6 Ventilatie en...

Страница 13: ...mocy Praca ci g a Wentylator pracuje ci gle niezale nie od nastawy termo statu 4 Pracuje sam wentylator 5 Pracuje wentylator i nagrzewnica na 1 2 mocy BX 5ER 2 3 mocy 6 Pracuje wentylator i nagrzewni...

Страница 14: ...14 BX 2E 15E RU 8 EMC SEMKO CE IPX4 1 9 2 1 2 5 230 2 3 3 1 1 4 9 5 1 2 5 230 2 3 6 1 1 0 35 7 2 3 1 2 3 4 5 6 7 A...

Страница 15: ...15 BX 2E 15E 1800 3...

Страница 16: ...el g venlik testine ve EMC testine tabi tutulmu tur Fan s t c CE i aretlidir Koruma derecesi IP X4 s ramalara kar korumal oldu unu belirtir G venlik Bu s t c y du banyo veya y zme havuzlar n n yak n n...

Страница 17: ...rla duvara sabitleyin ve s t c n n konumunda s k bir ekilde durdu undan emin olun Is t c y g kayna na ba lamak i in a k temas noktalar aras nda en az 3 mm mesafe olacak ekilde ok kutuplu anahtar kulla...

Страница 18: ...18 BX 2E 15E B B...

Страница 19: ...de la temp Poids Type Potenza totale Possibilit de regolazione Tensione Corrente Quantit aria Incremento detta temp Peso Type Totale capaciteit Regelmo gelijkheden Aansluit spanning Opgenomen strom L...

Страница 20: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Отзывы: