background image

10

BX 2E-15E

Istruzioni di montaggio e d’uso

Utilizzo

Questo apparecchio può essere usato dai bambini di 

età uguale o superiore a 8 anni e da parte di persone 

con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali nonché 

con esperienza o conoscenza inadeguate esclusivamente 

dietro supervisione o istruzione in merito all'uso sicuro 

dell'apparecchio e dopo averne compreso i pericoli deri-

vanti; i bambini non devono giocare con l'apparecchio. 

La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non 

devono essere effettuate dai bambini in assenza di super-

visione.  

I bambini di età superiore ai 3 anni, ma che non hanno 

ancora raggiunto gli 8 anni di età, possono esclusivamen

-

te accendere/spegnere l'apparecchiatura a condizione che 

questa sia ubicata o installata nella sua normale posizione 

d'esercizio prevista ed esclusivamente dietro supervisione 

o istruzione in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e 

dopo averne compreso i pericoli derivanti. I bambini dai 

3 agli 8 anni non devono eseguire il collegamento alla 

rete elettrica, le regolazioni nonché pulire l'apparecchio o 

effettuare la manutenzione a cura dell'utente.

ATTENZIONE

 – Alcune parti di questo prodotto 

possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare 

particolare attenzione in presenza di bambini e persone 

vulnerabili.

Il ventilatore è concepito per il riscaldamento di locali 

chiusi. È trasportabile ma è anche previsto per il mon-

taggio fisso.  Il ventilatore di riscaldamento elettrico è 

omologato per essere usato in ambienti umidi e bagnati 

e in luoghi come cantieri, magazzini, negozi e abita-

zioni. Le approvazioni di sicurezza relative alla compo

-

nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da 

SEMKO, lo ha inoltre collaudato in base alla normativa 

EMC. Il ventilatore ha ottenuto il marchio CE. Classe 

d’isolamento: IP X4 (a tenuta di getto d’acqua)

Sicurezza

•  Non usare il ventilatore nelle immediate vicinanze di 

docce, vasche da bagno e piscine.

•  Non ricoprire il ventilatore, potrebbe causare surriscal

-

damento e pericolo d’incendio (vedere figura A).

•  Le superfici del ventilatore diventano molto calde du

-

rante il funzionamento.

•  Dislocare il ventilatore in modo che non venga a 

contatto con materiale infiammabile.

•  Il ventilatore non deve essere installato subito sotto la 

presa a muro.

IT

•  Nel montaggio fisso in bagno o nel locale doccia, il 

ventilatore andrà installato in posizione tale che non 

sia possibile, per la persona che sta facendo il bagno o 

la doccia, toccarlo inavvertitamente.

Funzionamento

Motorino elettrico a comando termostatico

Il motorino del ventilatore si arresta quando il termostato 

interrompe il riscaldamento.

1.   Ventilatore (BX 9AE Bassa velocità)

2.  Venti metà potenza

 

  (BX 5ER – 2/3 di potenza)

3.  Venti potenza massima

Funzionamento continuativo

Il motorino del ventilatore funziona continuativamente, 

senza riguardo alla posizione del termostato.

4.  Ventilatore (BX 9AE Alta velocità)

5.   Venti metà potenza

 

  (BX 5ER – 2/3 di potenza)

6.  Venti potenza piena

Termostato 0–35°C

7.   Il termostato, nei modelli BX 2E e BX 3E, è a 

  gradazione unica di potenza. Negli altri modelli il 

  termostato è del tipo a due gradazioni.

Pulizia

Pulire il riscaldatore ad intervalli regolari: l’accumulo di 

polvere e sporco possono provocare surriscaldamento e 

rischio di incendio.

1

2
3

4

5
6

7

A

Содержание BX 2E-15E

Страница 1: ...R ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r zuk nftigen Gebrauch aufbewahren FR MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT IMPORTANT...

Страница 2: ...aren f r heta ytor under drift Placera v rmaren s att br nnbart material ej ant nds V rmaren f r ej placeras omedelbart under fast v gg uttag Vid fast montering i bad eller duschrum skall v rma ren in...

Страница 3: ...ndfarer se billede A Varmebl seren m varme udenfor under drift Plac r varmebl seren p sikker afstand af brandbart materiale s dette ikke ant ndes Varmebl seren m ikke placeres umiddelbart under et hal...

Страница 4: ...A Varmeviften f r varme overflater under drift Plasser varmeviften slik at brennbart materiale ikke antennes Varmeviften m ikke plasseres direkte under fast vegg uttak Ved fast montering i dusj eller...

Страница 5: ...uhaltimen s hk t urvallisuuden ja EMC testannut sen L mp puhallin on CE merkitty Kotelointiluokka IP X4 vastaa huuhte lutiivis Turvallisuus l k yt t t l mmitint suihkun kylpyammeen tai uima altaan l h...

Страница 6: ...Degree of protection IP X4 corresponds to splash proof Safety Don t use this heater in the immediate vicinity of a shower bath or swimming pool Don t cover the heater since it could then overheat and...

Страница 7: ...nimum distances from the ceiling and wall are shown in Figure B Secure the heater fan to the wall with screws fitted through the two mounting holes and make sure that the heater is firmly secured in p...

Страница 8: ...t porte le marquage CE Classe de protection IP X4 tanche aux projections d eau FR Funktion Thermostatgesteuerter L ftermotor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L f...

Страница 9: ...BX 2E et BX 3E a une seule position de puissance les autres mod les en ont deux Nettoyage Nettoyer r guli rement l appareil de chauffage la pous si re et la salet pouvant provoquer une surchauffe et...

Страница 10: ...azzini negozi e abita zioni Le approvazioni di sicurezza relative alla compo nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da SEMKO lo ha inoltre collaudato in base alla normativa EMC Il ven...

Страница 11: ...dio alla sorgente del difetto Installazione fissa Nell uso stazionario il ventilatore dovr essere montato ad almeno 1800 mm d altezza dal pavimento Le dis tanze minime da soffitto e parete sono riport...

Страница 12: ...ilatormotor draait continu onafhankelijk van warmtevraag via de thermostaat 4 Alleen ventilatie BX 9AE Hoog toerental 5 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5ER 2 3 kapaciteit 6 Ventilatie en...

Страница 13: ...mocy Praca ci g a Wentylator pracuje ci gle niezale nie od nastawy termo statu 4 Pracuje sam wentylator 5 Pracuje wentylator i nagrzewnica na 1 2 mocy BX 5ER 2 3 mocy 6 Pracuje wentylator i nagrzewni...

Страница 14: ...14 BX 2E 15E RU 8 EMC SEMKO CE IPX4 1 9 2 1 2 5 230 2 3 3 1 1 4 9 5 1 2 5 230 2 3 6 1 1 0 35 7 2 3 1 2 3 4 5 6 7 A...

Страница 15: ...15 BX 2E 15E 1800 3...

Страница 16: ...el g venlik testine ve EMC testine tabi tutulmu tur Fan s t c CE i aretlidir Koruma derecesi IP X4 s ramalara kar korumal oldu unu belirtir G venlik Bu s t c y du banyo veya y zme havuzlar n n yak n n...

Страница 17: ...rla duvara sabitleyin ve s t c n n konumunda s k bir ekilde durdu undan emin olun Is t c y g kayna na ba lamak i in a k temas noktalar aras nda en az 3 mm mesafe olacak ekilde ok kutuplu anahtar kulla...

Страница 18: ...18 BX 2E 15E B B...

Страница 19: ...de la temp Poids Type Potenza totale Possibilit de regolazione Tensione Corrente Quantit aria Incremento detta temp Peso Type Totale capaciteit Regelmo gelijkheden Aansluit spanning Opgenomen strom L...

Страница 20: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Отзывы: