background image

9

BX 2E-15E

Sécurité

•  Ne pas utiliser cet appareil de chauffage au voisinage

 

d’une douche, d’une baignoire ou d’une piscine.

•  Ne pas recouvrir le radiateur, cela pouvant donner lieu 

 

une surchauffe et présenter ainsi un risque d’incendie

 

(voir également figure A).

•  Le radiateur peut échauffer les surfaces lorsqu’il est en

 

fonctionnement.

•  Placer le radiateur à l’écart de tout matériau inflammable.

•  Ne pas placer le radiateur au voisinage immédiat d’une 

prise murale.

•  En cas de montage à poste fixe dans une salle de bains, 

installer le radiateur de manière que les personnes utili-

sant la baignoire ou la douche ne puissent le toucher.

Fonctionnement

Radiateur soufflant commandé par thermostat

Le moteur du ventilateur s’arrête lorsque le thermostat 

coupe la chaleur.

1.   Ventilateur (BX 9AE Bas régime)

2.  Venti 1/2 puissance 

  (BX 5ER – 2/3 de la puissance)

3.  Venti puissance totale

Fonctionnement continu

Le moteur du ventilateur fonctionne en continu indépen

-

damment de la position du thermostat

4.  Ventilateur (BX 9AE Haut régime)

5.   Venti 1/2 puissance 

  (BX 5ER – 2/3 de la puissance)

6.  Venti puissance totale

Thermostat 0 à 35° C

7.   Le thermostat du BX 2E et BX 3E a une seule

 

  position de puissance, les autres modèles en ont deux.

Nettoyage

Nettoyer régulièrement l’appareil de chauffage, la pous

-

sière et la saleté pouvant provoquer une surchauffe et un 

risque d’incendie. 

Entretien et réparation

Les mesures suivantes seront assurées par le fabricant, 

l’entreprise de maintenance ou toute autre personne 

qualifiée.

Remplacement du cordon d'alimentation réseau.

L’appareil de chauffage comporte un limiteur de tempé

-

rature intégré qui coupe la tension en cas de surchauffe. 

Si le limiteur de température se déclanche, l’appareil 

de chauffage est mis hors tension. Le laisser refroidir et 

remédier à l’erreur.

Installation à poste fixe

En cas d’utilisation à poste fixe, le radiateur sera monté à 

1800 mm au moins au-dessus du sol. La distance mini

-

mum entre le plafond et le mur est indiquée sur la figure 

B. Visser le radiateur soufflant sur le mur dans les deux 

trous de fixation de la console et s’assurer qu’il est soli

-

dement monté. Protéger le radiateur par un disjoncteur 

assurant la coupure sur tous les pôles et avec une distance 

de coupure de 3 mm au minimum. Consulter la plaquet-

te signalétique et le schéma de câblage du ventilateur de 

sorte que l’installation soit correcte. L’installation devra 

être effectuée par un électricien qualifié et conformément 

aux prescriptions en vigueur.

1

2
3

4

5
6

7

A

Содержание BX 2E-15E

Страница 1: ...R ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen Die Gebrauchsanweisung f r zuk nftigen Gebrauch aufbewahren FR MODE D EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT IMPORTANT...

Страница 2: ...aren f r heta ytor under drift Placera v rmaren s att br nnbart material ej ant nds V rmaren f r ej placeras omedelbart under fast v gg uttag Vid fast montering i bad eller duschrum skall v rma ren in...

Страница 3: ...ndfarer se billede A Varmebl seren m varme udenfor under drift Plac r varmebl seren p sikker afstand af brandbart materiale s dette ikke ant ndes Varmebl seren m ikke placeres umiddelbart under et hal...

Страница 4: ...A Varmeviften f r varme overflater under drift Plasser varmeviften slik at brennbart materiale ikke antennes Varmeviften m ikke plasseres direkte under fast vegg uttak Ved fast montering i dusj eller...

Страница 5: ...uhaltimen s hk t urvallisuuden ja EMC testannut sen L mp puhallin on CE merkitty Kotelointiluokka IP X4 vastaa huuhte lutiivis Turvallisuus l k yt t t l mmitint suihkun kylpyammeen tai uima altaan l h...

Страница 6: ...Degree of protection IP X4 corresponds to splash proof Safety Don t use this heater in the immediate vicinity of a shower bath or swimming pool Don t cover the heater since it could then overheat and...

Страница 7: ...nimum distances from the ceiling and wall are shown in Figure B Secure the heater fan to the wall with screws fitted through the two mounting holes and make sure that the heater is firmly secured in p...

Страница 8: ...t porte le marquage CE Classe de protection IP X4 tanche aux projections d eau FR Funktion Thermostatgesteuerter L ftermotor Der L ftermotor stoppt wenn der Thermostat die Heizspirale abschaltet 1 L f...

Страница 9: ...BX 2E et BX 3E a une seule position de puissance les autres mod les en ont deux Nettoyage Nettoyer r guli rement l appareil de chauffage la pous si re et la salet pouvant provoquer une surchauffe et...

Страница 10: ...azzini negozi e abita zioni Le approvazioni di sicurezza relative alla compo nentistica elettrica del prodotto sono state rilasciate da SEMKO lo ha inoltre collaudato in base alla normativa EMC Il ven...

Страница 11: ...dio alla sorgente del difetto Installazione fissa Nell uso stazionario il ventilatore dovr essere montato ad almeno 1800 mm d altezza dal pavimento Le dis tanze minime da soffitto e parete sono riport...

Страница 12: ...ilatormotor draait continu onafhankelijk van warmtevraag via de thermostaat 4 Alleen ventilatie BX 9AE Hoog toerental 5 Ventilatie en halve verwarmingscapaciteit BX 5ER 2 3 kapaciteit 6 Ventilatie en...

Страница 13: ...mocy Praca ci g a Wentylator pracuje ci gle niezale nie od nastawy termo statu 4 Pracuje sam wentylator 5 Pracuje wentylator i nagrzewnica na 1 2 mocy BX 5ER 2 3 mocy 6 Pracuje wentylator i nagrzewni...

Страница 14: ...14 BX 2E 15E RU 8 EMC SEMKO CE IPX4 1 9 2 1 2 5 230 2 3 3 1 1 4 9 5 1 2 5 230 2 3 6 1 1 0 35 7 2 3 1 2 3 4 5 6 7 A...

Страница 15: ...15 BX 2E 15E 1800 3...

Страница 16: ...el g venlik testine ve EMC testine tabi tutulmu tur Fan s t c CE i aretlidir Koruma derecesi IP X4 s ramalara kar korumal oldu unu belirtir G venlik Bu s t c y du banyo veya y zme havuzlar n n yak n n...

Страница 17: ...rla duvara sabitleyin ve s t c n n konumunda s k bir ekilde durdu undan emin olun Is t c y g kayna na ba lamak i in a k temas noktalar aras nda en az 3 mm mesafe olacak ekilde ok kutuplu anahtar kulla...

Страница 18: ...18 BX 2E 15E B B...

Страница 19: ...de la temp Poids Type Potenza totale Possibilit de regolazione Tensione Corrente Quantit aria Incremento detta temp Peso Type Totale capaciteit Regelmo gelijkheden Aansluit spanning Opgenomen strom L...

Страница 20: ...56138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from t...

Отзывы: