DE
1.
„
E-Bike
“ wählen, um ein neues E-Bike zu koppeln oder
gekoppelte Bikes zu verwalten.
2.
Das E-Bike muss dafür
eingeschaltet sein!
3.
Zur Kopplung des E-Bikes
START
drücken.
IT
1.
Per accoppiare una nuova e-bike o gestire le e-bike
accoppiate, seleziona “
E-Bike
”.
2.
A tal fine la e-bike deve
essere accesa!
3.
Per accoppiare la e-bike premi
START
.
NL
1.
Kies “
E-Bike
” om een nieuwe E-bike te koppelen of gekoppelde
e-bikes te beheren.
2.
De E-Bike moet daarvoor zijn ingeschakeld!
3.
Druk op
START
om de E-Bike te koppelen.
CZ
1.
Pro připojení nového e-biku nebo úpravu již připojených e-biků vyber možnost “
E-Bike
”.
2.
E-bike musí být přitom zapnutý.
3.
Pro připojení e-biku stiskni
START
.
FR
1.
Sélectionnez “
E-Bike
” pour connecter un nouvel E-Bike ou
gérer les E-Bikes connectés.
2.
Pour cela l‘E-Bike doit être allumé!
3.
Appuyez sur
START
pour connecter l‘E-Bike.
ES
1.
Selecciona la opción “
E-Bike
” para enlazar una nueva
bici eléctrica o para administrar las ya conectadas.
2.
Para ello,
¡la bici eléctrica deberá estar encendida!
3.
Para enlazar la bici,
pulsa
START
.
PL
1.
Wybierz “
E-bike
”, aby połączyć nowy rower elektryczny
lub zarządzać połączonymi rowerami.
2.
Rower elektryczny musi
być włączony!
3.
W celu połączenia roweru elektrycznego naciśnij
przycisk
START
.
Содержание R5GPS
Страница 1: ...VIDEOS FURTHER INFORMATION vdocyclecomputer com GPS BIKE COMPUTER SHORT MANUAL...
Страница 3: ...Contents R5 GPS R5 GPS FULL SET...
Страница 4: ...Installation CLICK 0 5 Nm 31 8 mm 35 mm or...
Страница 30: ...Notes...
Страница 31: ...Notes...