background image

13 

 13 

POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA E LAVAGGIO PARTE 
DX.                                                                                                    PAR. 18 

1. 

Posizionare la macchina sulla destra del piano orizzontale della scala 
mobile (fig.10). 

2. 

Mettere in funzione il freno di stazionamento(Y) (fig.11). 

3. 

Premere l’interruttore delle spazzole (fig.12). 

4. 

Premere l’interruttore dell’ aspirazione (fig.12). 

5. 

Aprire il rubinetto manuale (X) (fig.29). 

6. 

Premere l’interruttore della pompa (fig.12). 

7. 

Regolare la pressione di erogazione del detergente con il regolatore 

(R) fino ad ottenere la giusta quantità di prodotto (fig.30).

 

8. 

Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto 
della scala stessa sia diretto verso la lavascale.

 

POSITIONING OF THE MACHINE  AND ESCALATOR WASHING 
PART DX.                                                                                           PAR. 18 

1. 

Position the machine on the right side of the horizontal plan of the 
mobile staircase (fig.10). 

2. 

Put the brake of parking (Y) in operation (fig.11). 

3. 

Press the interrupter of the brushes (fig.12). 

4. 

Press the interrupter of aspiration (fig.12). 

5. 

Open the manual faucet (X) (fig.29). 

6. 

Press the interrupter of the pump (fig.12). 

7. 

Regulate the pressure of disbursement of the detergent with the  
regulator (R) to get the correct quantity of product (fig.30).     

 

8. 

Put the mobile staircase in operation assuring that the motion of 
the same staircase is directed toward the machine. 

Fig. 14 

Fig. 16 

Fig. 15 

Fig. 15/A 

ROTAZIONE TESTATA LAVANTE E LAVAGGIO PARTE SX.  
                                                                                                            PAR. 19 
Per il lavaggio della parte sinistra della scala, procedere come segue: 

 
1. 

Svitare il pomello di fissaggio della testata (F) (fig.14). 

2. 

Ruotare la testata lavante della lavascale (fig.15-15/A).  

3. 

Posizionare la macchina sulla sinistra del piano orizzontale della 
scala mobile (fig.16). 

4. 

Mettere in funzione il freno di stazionamento(Y) (fig.11). 

5. 

Premere l’interruttore delle spazzole (fig.12). 

6. 

Premere l’interruttore dell’ aspirazione (fig.12). 

7. 

Aprire il rubinetto manuale (X) (fig.29). 

8. 

Premere l’interruttore della pompa (fig.12). 

9. 

Regolare la pressione di erogazione del detergente con il regolatore 

(R) fino ad ottenere la giusta quantità di prodotto (fig.30).

 

10. 

Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto 
della scala stessa sia diretto verso la lavascale.

 

ROTATION WASHING-HEAD AND ESCALATOR WASHING PART SX. 
                                                                                                            PAR. 19 
For the washing of the left part of the staircase, proceed as it follows: 

 

1. 

Unscrew the knob of fixing of the Washing head (F) (fig.14). 

2. 

Rotate the washing head of the machine (fig.15-15 /As). 

3. 

Position the machine on the left side of the horizontal plan of the mo-
bile staircase (fig.16). 

4. 

Put the brake of parking (Y) in operation (fig.11). 

5. 

Press the interrupter of the brushes (fig.12).

 

6. 

Press the interrupter of aspiration (fig.12). 

7. 

Open the manual faucet (X) (fig.29). 

8. 

Press the interrupter of the pump (fig.12). 

9. 

Regulate the pressure of disbursement of the detergent with the  regu-
lator (R) to get the correct quantity of product (fig.30).     

 

10. 

Put the mobile staircase in operation assuring that the motion of the 
same staircase is directed toward the machine. 

PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER IL LAVAGGIO   PAR. 17 
Dopo aver montato le spazzole in PPL operare come segue:  

1. 

Aprire il fianchetto DX (fig.24) attraverso l’apposito sportello. 

2. 

Collegare all'interno della macchina (fig.25) il tubo flessibile (A) al 
bocchettone  della testata (2) (vedi LEGENDA pag. 10). In questa 
condizione tutta lo sporco aspirato verrà trattenuta nel serbatoio di 
recupero (Sr) della lavascale (fig.26). 

3. 

Riempire il serbatoio soluzione (Ss) con una miscela di acqua e deter-
gente sgrassante universale per il lavaggio della scala mobile (fig.27). 

4. 

Spostare la valvola selettore (N) su “OPEN VAPOR” (fig.28). 

PREPARATION OF THE MACHINE FOR THE WASHING   PAR . 17 
After having assembled the PPL brushes, operate as it follows:   

1. 

Open the DX side (fig.24) through the special counter. 

2. 

Connect inside the machine (fig.25) the flexible (A) pipe to the mou-
thpiece of the washing-head (2) (see LEGENDA  pag. 10). In this 
condition all the dirty sucked will be held back in the recovery tank 

(Sr) of the machine (fig.26). 

3. 

Fill the solution tank (Ss) with a mixture of water and degreasing 
universal detergent for the washing of the mobile staircase (fig.27).            

4. 

Move the valve selector (N) on "OPEN VAPOR" (fig.28). 

Fig. 26 

Fig. 25 

Fig. 24 

Fig. 27 

Fig. 28 

Fig. 11 

Fig. 12 

Fig. 29 

Fig. 10 

Fig. 30 

Содержание X51

Страница 1: ...la sua consultazione prima dell utilizzo della macchina USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE This Manual should be considered as an integral part of the machine The User should consult the manual be...

Страница 2: ...WASHING SCALE 13 18 POSIZIONAMENTO PER LAVAGGIO LATO DX SCALA POSITIONING FOR WASHING RIGHT SIDE SCALE 13 19 ROTAZIONE TESTATA LAVANTE PER LAVAGGIO LATO SX ROTATING HEAD WASHING WASHING LEFT SIDE 13...

Страница 3: ...3 3 PAR 1 PAR 1...

Страница 4: ...4 4 PAR 2 PAR 2...

Страница 5: ...5 5 PAR 3...

Страница 6: ...6 6 PAR 4 PAR 4...

Страница 7: ...anutenzione il quale si impegna a leggerlo a custodirlo in luogo sicuro e a consultarlo pri ma di iniziare qualsiasi operazione sulla macchina stessa Le informazioni scritte in questo manuale sono fin...

Страница 8: ...e health For the maintenance and the recharge of the batteries you read with attention the specific instructions of this manual The reparations must be effected only by specialized person nel The oper...

Страница 9: ...le the grey TYNEX brushes fig 1 furnished with the machine and follow the following indications 1 Act on the lever fig 2 sets on the mobile side of support of the bru shes and remove the aspiration st...

Страница 10: ...e support Fig 64 Fig 62 Fig 63 Fig 64 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA A SECCO Con aspiratore Esterno PAR 11 Dopo aver montato le spazzole in TYNEX operare come segue 1 Collegare un aspirato...

Страница 11: ...della scala stessa sia diretto verso la lavascale 8 Accertarsi che nei canali non vi sia pi polvere quindi aspirare tutti i residui rimasti sul piano tramite l accessorio manuale fig 13 collegato alla...

Страница 12: ...of disbursement is 0 8 bar to prevent that the detergent invade the inferior part of the staircase 10 Nebulize the product on the mobile staircase through the accessory gun spray P for a complete cycl...

Страница 13: ...fig 30 10 Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto della scala stessa sia diretto verso la lavascale ROTATION WASHING HEAD AND ESCALATOR WASHING PART SX PAR 19 For the washing of...

Страница 14: ...piral pipe S fig 34 ASPIRAZIONE CON ACCESSORIO MANUALE PAR 21 L accessorio manuale H fig 31 fornito con la lavascale efficace per aspirare tutti i residui rimasti sul piano durante le fasi di pulizia...

Страница 15: ...pirator 7 Reassemble the SX side fig 40 and stop the hook G SMONTARE IL GRUPPO SPAZZOLE PAR 24 E possibile smontare il gruppo spazzole dal corpo macchina Questo render la macchina pi leggera e facilme...

Страница 16: ...one dell acqua pulita con il regolato re R fino ad ottenerne la giusta quantit fig 28 BRUSHES CLEANING PAR 25 With the accessory Tub inox fig 45 is possible to clean the brushes at fini shed work To p...

Страница 17: ...e spazzole e togliere la canalina di aspirazione fig 2 A 2 Aprire il fianchetto DX fig 49 attraverso l apposito sportello 3 Collegare all interno della macchina fig 51 il tubo flessibile A al bocchett...

Страница 18: ...ig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58 SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE LAVAGGIO PAR 30 La fig 58 raffigura il rubinetto per lo svuotamento Ap della soluzione di lavaggio dal serbatoio dell acqua pulita importante...

Страница 19: ...obstructions and clean the filter Clogged filter Clean or replace the filter The solution tank is empty Fill the solution tank The faucet of regulation is closed Open the faucet of regulation The mac...

Страница 20: ...u 1 mm Blue electric cable 1 mm TAS Tasto Motore Aspiraz Suction motor switch MSP Motore Spazzole Brush Motor R 1 Cavo Elett Rosso 1 mm Red electric cable 1 mm 230V 1 mm 110V 2 08 mm PWR Spia Luminosa...

Страница 21: ...21 21 IMPIANTO IDRICO PAR 36 WATER SYSTEM...

Страница 22: ...22 22 NOTE NOTES...

Страница 23: ...23 23...

Страница 24: ...24 24 VACLENSA PLC SERVICE HAUSE SHIELD DRIVE WARDLEY INDUSTRIAL ESTATE U K WORSLEY MANCHESTER M28 2QB TEL 0161 728 1800 FAX 0161 728 8310...

Отзывы: