background image

11 

 11 

PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA A SECCO 
(Con aspiratore a secco Interno).                                                   PAR. 12 

Dopo aver montato le spazzole in TYNEX operare come segue:  
1. 

Rimuovere il fianchetto SX (fig.17) attraverso l’apposito gancio (G). 

2. 

Collegare all'interno della macchina (fig.18) il tubo flessibile (A) al 
bocchettone (1) (vedi LEGENDA  Pag. 10).  

3. 

Collegare all'interno della macchina (fig.19) il tubo flessibile (B) al 
bocchettone della testata (2) (vedi LEGENDA pag. 10).  

4. 

Montare il Filtro a sacco nell’apposito Aspiratore (fig.20) e, quando 
pieno, sostituirlo con un nuovo sacchetto (vedi MONTAGGIO/
SOSTITUZIONE FILTRO A SACCO    PAG.15  PAR. 23 ). 

5. 

ATTENZIONE: 

             Assicurarsi di controllare regolarmente, anche durante il lavoro, 
             lo Stato di riempimento/saturazione del sacchetto filtro e, in  
              

Caso di necessità, provvedere alla sostituzione dello stesso.     

 

PREPARATION OF THE MACHINE FOR THE DRY CLEANING  
(with   internal aspirator).                                                               PAR. 12 

After having assembled the TYNEX brushes operate as it follows:   

1. 

Remove the side SX (fig.17) through the special hook (G). 

2. 

Connect inside the machine (fig.18) the flexible (A) pipe to the mou-
thpiece (1) (see LEGENDA  

pag. 10

).   

3. 

Connect inside the machine (fig.19) the flexible (B) pipe to the mou-
thpiece of the washing head (2) (see LEGEND  

pag. 10

).   

4. 

Assemble the paper Filter in the special Aspirator (fig.20) and, when 
full, replace it with a new pouch (see ASSEMBLAGE / SUBSTITU-
TION PAPER FILTER   PAG. 15  PAR. 23). 

5. 

IMPORTANT: 

            Check the paper filter on a regular basis, even while working  
             with the machine, end when full/saturated, replace it with a 
             New one. 

Fig. 19 

Fig. 18 

Fig. 17 

 

Fig. 20 

Fig. 14 

Fig. 16 

Fig. 15 

Fig. 15/A 

ROTAZIONE TESTATA LAVANTE E PULIZIA A SECCO PARTE SX.                                                                           
                                                                                                               PAR. 14 
Per la pulizia a secco della parte sinistra della scala, procedere come segue: 

 
1. 

Svitare il pomello di fissaggio della testata (F) (fig.14). 

2. 

Ruotare la testata lavante della lavascale (fig.15-15/A).  

3. 

Posizionare la macchina sulla sinistra del piano orizzontale della scala 
mobile (fig.16). 

4. 

Mettere in funzione il freno di stazionamento (Y) (fig.11). 

5. 

Premere l’interruttore delle spazzole (fig.12). 

6. 

Premere l’interruttore dell’ aspirazione (fig.12) 

7. 

Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto della 
scala stessa sia diretto verso la lavascale. 

8. 

Accertarsi che nei canali non vi sia più polvere, quindi aspirare tutti i 
residui rimasti sul piano tramite l'accessorio manuale (fig.13) collegato 
alla macchina (vedi COLLEGAMENTO ACCESSORIO MANUALE   
PAG. 14    PAR. 20). 

ROTATION WASHING-HEAD AND ESCALATOR DRY CLEANING 
PART SX.                                                                                     PAR. 14 
For the dry cleaning of the left part of the staircase, proceed as it follows: 

 

1. 

Unscrew the knob of fixing of the Washing head (F) (fig.14). 

2. 

Rotate the washing head of the machine (fig.15-15 /As). 

3. 

Position the machine on the left side of the horizontal plan of the 
mobile staircase (fig.10). 

4. 

Put the brake of parking (Y) in operation (fig.11). 

5. 

Press the interrupter of the brushes (fig.12). 

6. 

Turn on the aspirator previously connected to the machine. 

7. 

Put the mobile staircase in operation assuring that the motion of 
the same staircase is directed toward the machine. 

8. 

Verify that in the channels there is not more dust, therefore suck all 
the residues remained through the manual accessory (fig.13).( see 
MANUAL ACCESSORY CONNECTION  

PAG. 14    PAR. 20

). 

POSIZIONAMENTO DELLA MACCHINA E PULIZIA A SECCO 
PARTE DX.                                                                                  PAR. 13 

1. 

Posizionare la macchina sulla destra del piano orizzontale della scala 
mobile (fig.10). 

2. 

Mettere in funzione il freno di stazionamento (Y) (fig.11). 

3. 

Premere l’interruttore delle spazzole (fig.12). 

4. 

Premere l’interruttore dell’ aspirazione (fig.12). 

5. 

Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto 
della scala stessa sia diretto verso la lavascale. 

6. 

Accertarsi che nei canali non vi sia più polvere, quindi aspirare tutti i 
residui rimasti sul piano tramite l'accessorio manuale (fig.13) colle-
gato alla macchina (vedi COLLEGAMENTO ACCESSORIO MA-
NUALE  PAG. 14    PAR. 20). 

Fig. 11 

Fig. 12 

Fig. 13 

Fig. 10 

POSITIONING OF THE MACHINE  AND ESCALATOR DRY  
CLEANING PART DX.                                                               PAR. 13 

1. 

Position the machine on the right side of the horizontal plan of the 
mobile staircase (fig.10). 

2. 

Put the brake of parking (Y) in operation (fig.11). 

3. 

Press the interrupter of the brushes (fig.12). 

4. 

Turn on the aspirator previously connected to the machine. 

5. 

Put the mobile staircase in operation assuring that the motion of 
the same staircase is directed toward the machine. 

6. 

Verify that in the channels there is not more dust, therefore suck all 
the residues remained through the manual accessory (fig.13).( see 
MANUAL ACCESSORY CONNECTION PAG. 14  PAR. 20). 

Содержание X51

Страница 1: ...la sua consultazione prima dell utilizzo della macchina USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE This Manual should be considered as an integral part of the machine The User should consult the manual be...

Страница 2: ...WASHING SCALE 13 18 POSIZIONAMENTO PER LAVAGGIO LATO DX SCALA POSITIONING FOR WASHING RIGHT SIDE SCALE 13 19 ROTAZIONE TESTATA LAVANTE PER LAVAGGIO LATO SX ROTATING HEAD WASHING WASHING LEFT SIDE 13...

Страница 3: ...3 3 PAR 1 PAR 1...

Страница 4: ...4 4 PAR 2 PAR 2...

Страница 5: ...5 5 PAR 3...

Страница 6: ...6 6 PAR 4 PAR 4...

Страница 7: ...anutenzione il quale si impegna a leggerlo a custodirlo in luogo sicuro e a consultarlo pri ma di iniziare qualsiasi operazione sulla macchina stessa Le informazioni scritte in questo manuale sono fin...

Страница 8: ...e health For the maintenance and the recharge of the batteries you read with attention the specific instructions of this manual The reparations must be effected only by specialized person nel The oper...

Страница 9: ...le the grey TYNEX brushes fig 1 furnished with the machine and follow the following indications 1 Act on the lever fig 2 sets on the mobile side of support of the bru shes and remove the aspiration st...

Страница 10: ...e support Fig 64 Fig 62 Fig 63 Fig 64 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA A SECCO Con aspiratore Esterno PAR 11 Dopo aver montato le spazzole in TYNEX operare come segue 1 Collegare un aspirato...

Страница 11: ...della scala stessa sia diretto verso la lavascale 8 Accertarsi che nei canali non vi sia pi polvere quindi aspirare tutti i residui rimasti sul piano tramite l accessorio manuale fig 13 collegato alla...

Страница 12: ...of disbursement is 0 8 bar to prevent that the detergent invade the inferior part of the staircase 10 Nebulize the product on the mobile staircase through the accessory gun spray P for a complete cycl...

Страница 13: ...fig 30 10 Mettere in funzione la scala mobile assicurandosi che il moto della scala stessa sia diretto verso la lavascale ROTATION WASHING HEAD AND ESCALATOR WASHING PART SX PAR 19 For the washing of...

Страница 14: ...piral pipe S fig 34 ASPIRAZIONE CON ACCESSORIO MANUALE PAR 21 L accessorio manuale H fig 31 fornito con la lavascale efficace per aspirare tutti i residui rimasti sul piano durante le fasi di pulizia...

Страница 15: ...pirator 7 Reassemble the SX side fig 40 and stop the hook G SMONTARE IL GRUPPO SPAZZOLE PAR 24 E possibile smontare il gruppo spazzole dal corpo macchina Questo render la macchina pi leggera e facilme...

Страница 16: ...one dell acqua pulita con il regolato re R fino ad ottenerne la giusta quantit fig 28 BRUSHES CLEANING PAR 25 With the accessory Tub inox fig 45 is possible to clean the brushes at fini shed work To p...

Страница 17: ...e spazzole e togliere la canalina di aspirazione fig 2 A 2 Aprire il fianchetto DX fig 49 attraverso l apposito sportello 3 Collegare all interno della macchina fig 51 il tubo flessibile A al bocchett...

Страница 18: ...ig 55 Fig 56 Fig 57 Fig 58 SVUOTAMENTO SERBATOIO SOLUZIONE LAVAGGIO PAR 30 La fig 58 raffigura il rubinetto per lo svuotamento Ap della soluzione di lavaggio dal serbatoio dell acqua pulita importante...

Страница 19: ...obstructions and clean the filter Clogged filter Clean or replace the filter The solution tank is empty Fill the solution tank The faucet of regulation is closed Open the faucet of regulation The mac...

Страница 20: ...u 1 mm Blue electric cable 1 mm TAS Tasto Motore Aspiraz Suction motor switch MSP Motore Spazzole Brush Motor R 1 Cavo Elett Rosso 1 mm Red electric cable 1 mm 230V 1 mm 110V 2 08 mm PWR Spia Luminosa...

Страница 21: ...21 21 IMPIANTO IDRICO PAR 36 WATER SYSTEM...

Страница 22: ...22 22 NOTE NOTES...

Страница 23: ...23 23...

Страница 24: ...24 24 VACLENSA PLC SERVICE HAUSE SHIELD DRIVE WARDLEY INDUSTRIAL ESTATE U K WORSLEY MANCHESTER M28 2QB TEL 0161 728 1800 FAX 0161 728 8310...

Отзывы: