urmet domus 5454475 Скачать руководство пользователя страница 19

AUTOMATISERING

LUKKET
LÅGE

ÅBEN LÅGE

TRYKKNAPPEN
VALGFRI

MAU500ERP(X)

1

1

L

1

2

3

4

5

6

7

8

Open A

0V

OPEN

CLOSE

STOP

Open B

Stop NC*

Stop NO*

Etat +

Etat

-

N

L

230VAC~

50Hz

+24V

0V

10A

N

LED
CONNECT

LINE

NEUTRAL

D600V

D600V

Tekniske specifikationer:

Netspænding: 

230V +/- 15% - 50Hz 

Max. belastning: 

2A - 24Vcc

Modulforbrug: 

< 1VA - < 0.3W

Kabelføring: 

Max. kabeltværsnit til netspændingen – 2,5mm²;

Handling af type: 

1.C

Forureningsniveau: 

2

Spidsspænding: 

2500V

Plastikkens gløderesistens:  fra 75°C til 125°C

Omgivelsestemperatur: 

-20°C to +40°C

Luftfugtighed: 

0 - 70%

Dimensioner: 

58 x 84 x 20 mm

WIRING

AKTUATORMODUL TIL AUTOMATISERING

DS1054-207B

MaU500erP

5454475

aktuatormodul til automatisering

MaU500erPX

5454476

aktuatormodul til automatisering med

ekstern antenne

radIO rÆKKeVIdde:

POWer serien: 

• 

Inde i 100 m² lejligheder med vinkelret kryds-

ning af hovedvæg eller loft. una soletta.

• 250 m i fri luft

(Bemærk:  I  begge  tilfælde  kan  rækkevidden

reduceres ved tilstedeværelse af metalliske ele-

menter, krydsning af vægge eller skillevægge).

radIO TraNSMISSION:

Senderens  og  modtagerens  Led  lyser  kun,

hvis radiotransmissionen er vellykket.

Føjelse af en ekstra modtager kan gør det muligt

at løse et problem med utilstrækkelig rækkevidde.

Se  senderens  instruktionsbogen  for  at  få  flere

oplysninger.

dK/NO

alle YOKIS sendere er kompatible med YOKIS sendere 

(fjernbetjeninger, vægmonterede fjernbetjeninger, sendere

til indbygning).

P19

* Før STOP automatiseringens kabler på baggrund af

automatiseringens funktionstilstand:

> på Klemskrue 5 på MAU500ERP(X) i tilfælde af et

input NC STOP (f.eks.: FAAC automatisering).

> på Klemskrue 6 på MAU500ERP(X) i tilfælde af et

input NO STOP.

Vigtigt ved installation

-

I henhold til sikkerhedsforskrifterne skal modulet forbindes til en forsyning, der er beskyttet af en sikringgruppe med 10A C-

kurve, som anvendes som beskyttelsesanordning mod overbelastning og som afbryder.

-

Vigtigt: Produktet har ikke forstærket isolering mellem trykknappen “connect”, trykknappen test, lysdioden og kredsløbet, som

forsynes af ledningsnettet; benyt isolerende og konforme værktøjer, for at tage adgang til disse trykknapper.

-

Modulet må udelukkende installeres af kvalificeret personale og på et sted, som slutbrugeren ikke har adgang til, indesluttet

af en vandtæt indkapsling IPx4, i overensstemmelse med den nationale installationsstandard.

-

Modulet skal fastspændes med skruer i de forudsete fæstehuller til formålet, for at forhindre enhver modulbevægelse i lågens

styreenhed.

Содержание 5454475

Страница 1: ...l Toutes les fonctions de s curit restent fonctionnelles Mode FaaC Maitre Dans ce mode compatible uniquement avec les moteurs FAAC partir de 2018 le contr le est laiss en priorit la platine FAAC la te...

Страница 2: ...du Mode Universel 9 flashs 30 RAZ usine 2 flashs APPUIS COURTS successifs sur le BP 0 8 sec maxi d intervalle Toutes les dur es r gl es en minutes peuvent tre transform es en secondes par 25 appuis co...

Страница 3: ...clignote faire 1 impulsion sur le bouton connect du r cepteur R Le r cepteur effectue un clignotement bref du relai et la led de l metteur s arr te de clignoter 3 Cr er un point d entr e sur le r cep...

Страница 4: ...intermedio consente di risolvere il problema Fare riferimento al libretto istruzione dei trasmetti tori IT Tutti i ricevitori YOKIS sono compatibili con i trasmettitori YOKIS telecomandi telecomandi...

Страница 5: ...ediatamente per mezzo di 21 pressioni brevi DS1054 207B P5 Sul trasmettitore e fare 5 pressioni brevi sul pul sante che si desidera connettere Il led del trasmettitore inizier a lampeggiare per 30 sec...

Страница 6: ...stione autonoma possibile consegnare l apparecchiatura che si desidera smal tire al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente Presso i rivenditori di prodot...

Страница 7: ...ul Adding an intermediate receiver will solve the pro blem of an insufficient range Refer to the transmitter instruction booklet for more information GB all YOKIS receivers are compatible with YOKIS t...

Страница 8: ...with 21 short presses DS1054 207B P8 Press the pushbutton to be connected on the trans mitter e 5 times The transmitter LED will start flashing for 30 seconds indicating that the system is waiting for...

Страница 9: ...te it in scenarios directly on their YOKIS YnO habitat control app MAU500ERP modules can be directly controlled by the end user YOKIS YnO App in order to drive gates garage door openers etc dIreCTIVe...

Страница 10: ...dos a distancia de pared emisors para empotrar P10 Seg n el modo de funcionamiento de la automatizaci n cablear el STOP de la automatizaci n en el Borne 5 de MAU500ERP X en el caso de una entrada de S...

Страница 11: ...0 segundos indicando as la espera de una conexi n Cada pulsaci n debe durar menos de 0 7 segundos Mientras el led del transmisor parpadea presione brevemente el pulsador connect del receptor r 2 ubica...

Страница 12: ...adido de un YOKISHUB Ref 5454495 permite a su cliente controlar las automatizaciones por radio cam biar de modo temporizar el uso etc e integrarlas en los escenarios cotidianos directamente desde su a...

Страница 13: ...kompatibel Fernbedienungen Wandfernbedienungen einbausender P13 Vorvorsichtsma nahmen bei der Installation Zur Einhaltung der Sicherheitsvorschriften muss das Modul an eine Stromleitung angeschlossen...

Страница 14: ...die Wartezeit auf eine Verbindung anzuzeigen Jeder Druck muss weniger als 0 7 Sekunden betragen W hrend die Led des Senders blinkt einen kurzen Druck auf die Taste connect des Senders R aus ben auf de...

Страница 15: ...rn der Betriebsart Zeitschaltung des Einsatzes usw und diese in die t glichen Szenarien direkt ber seine App zur Steuerung der YOKIS YnO Umgebung zu integrieren Die Steuerung des Moduls MAU500ERP zur...

Страница 16: ...ndafstandsbedienings inbouwzenders P16 Voorzorgsmaatregelen bij d installatie Om aan de veiligheidsnormen te voldoen moet de module worden aangesloten op een beveiligd stroomnet stroomafwaarts ten opz...

Страница 17: ...e u moet verbinden Het lampje van de zender zal 30 seconden lang knipperen in afwachting van een verbinding Een knop minder dan 0 7 seconden lang indruk ken Terwijl het lampje van de zender knippert d...

Страница 18: ...495 kan uw klant de automatiseringen draadloos sturen werk wijze wijzigen timer toevoegen enzovoort en opnemen in de dagelijkse scenario s rechtstreeks in de bestu ringsapplicatie in het YOKIS YnO hab...

Страница 19: ...kstra modtager kan g r det muligt at l se et problem med utilstr kkelig r kkevidde Se senderens instruktionsbogen for at f flere oplysninger dK NO alle YOKIS sendere er kompatible med YOKIS sendere fj...

Страница 20: ...r at l se rel et op Modulet l ses automatisk igen efter 1 timer Det kan l ses straks ved hj lp af 21 korte tryk DS1054 207B P20 Tryk 5 korte tryk p senderens trykknap e Senderens LED vil begynde at bl...

Страница 21: ...dstyr Separat indsamling og genanvendelse af dit affald p bortskaffelsestidspunktet vil bidrage til at bevare naturressourcerne og sikre at det genbruges p en m de der beskytter men neskers sundhed og...

Страница 22: ...claration of conformity is available at the following internet address www yokis com eSPa OL deCLaraCI N Ue de CONFOrMIdad SIMPLIFICada Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos rad...

Страница 23: ...rer Yokis S a s at radioudstyrstypen AKTUATORMODUL TIL AUTOMATISERING MAU500ERP varekode 5454475 og MAU500ERPX varekode 5454476 er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU EU overensstemmelseserkl r...

Страница 24: ...DS1054 207B...

Отзывы: