uP 75 – 02/2008
27
A Textron Company
®
made by
5.1. utilizzo dell‘apparecchio
Per prima cosa bisogna controllare che le ganasce in-
serite per l‘operazione prevista non presentino danni o
sporcizia sul profilo di pressaggio. nel caso di ganasce di
altra marca è inoltre necessario controllare che esse siano
idonee per l‘uso con il presente apparecchio. Per l‘inseri-
mento o la sostituzione dell ganasce seguire le indicazio-
ni riportate nelle figure 2-4 (Blocco), 5-7 (sbloccate).
Dopo aver spinto il raccordo sul tubo le ganasce vengo-
no aperte premendo sull‘estremità posteriore e infilate
sul raccordo.
una sequenza di pressaggio viene attivata attivando
l‘interruttore di comando (pos. 1).
la sequenza di pressaggio viene contrassegnata tramite
la chiusura delle ganasce. le ganasce si chiudono a
forbice sotto l‘azione dei rulli di azionamento montati
sull‘asta del pistone.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
assicuratevi che il perno di bloccaggio (pos. 3) sia
completamente retratto e bloccato in posizione.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
una condizione necessria per un pressaggio du-
raturo e stagno è che la sequenza di pressaggio
venga sempre portata a termine, vale a dire che
le ganasce siano congiunte sia sulla punta che
sull‘altezza della linguetta di collegamento.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
Il processo di pressaggio può essere interrotto
in qualsiasi momento rilasciando l‘interruttore di
comando.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
al termine del proceso di pressaggio è inoltre
necessario eseguire un controllo di tipo visivo per
assicurarsi che le ganasce si siano chiuse comple-
etamente.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
I raccordi in cui la sequenza di pressaggio è stata
interrotta devono essere smontati o pressati
nuovamente.
È necessario fare attenzione che le gansce siano com-
pletamente chiuse e che fra di esse non vi siano corpi
estranei (p. es. Intonaco o pietrisco).
In caso di malfunzionamento, premendo il tasto di retra-
zione (pos. 2), è possibile riportare il suporto rulli nella
sua posizione di partenza.
al raggiungimento della sovrapressione massima di eser-
cizio i rulli di azionamento si riportano automaticamente
nella loro posizione di partenza permettendo di riaprire
le ganasce.
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
Notizen
IWerte, Einstellungen notieren, pro-
tokollieren
Prüfen
Ist alles o.k.?
Hinweise
Hinweis
Vor Frost schützen
Hinweis
Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen
Sonstige Symbole
Temperatur
Zeitdauer
Druck
Druckabfall
p
p
Werkzeuge
Werkzeuge, die für die Handlung
benötigt werden
99
Warnhinweise
Gefahr!
Verletzung/Quetschung möglich.
Nichtbeachtung kann schwere Ge-
sundheits bzw. Sachschäden her-
vorrufen.
Gefährliche Spannung!
Stromschlag. Nichbeachtung kann
schwere Gesundheitsschäden oder
Tod herbeiführen.
Hohe Temperratur!
Verbrennungsgefahr. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
Quetschgefahr!
Quetschung möglich. Nichbeach-
tung kann schwere Gesundheits-
schäden herbeiführen.
STOP
Gebote
Achtung!
Wichtiger Hinweis zur Funktion.
Nichtbeachtung kann Fehlfunktio-
nen hervorrufen.
Achtung!
Netzstecker ziehen.
Achtung!
Sicherheitshandschuhe tragen.
Anweisungen
Information
Anwendungstipps und wichtige In-
formationen beachten
Information
Verweis auf andere Dokumentati-
on/Anleitung.
Information
Arbeiten mit Bauleitung bzw. mit
den nachfolgenden Gewerken koor-
dinieren
Information
Informationen bei Planer / Archi-
tekt einholen
Siehe Seite ...
Seitenverweis
Inspektion: alle 3 Jahre
Inspection: every 3 years
Uponor Unipipe MLC-G Gas applicati-
on (only NL):
jährliche Prüfung! Each year!
Service
attenzione
Prima di sostituire le ganasce provvedere assolu-
tamente evitare un azionamento accidentale.
5.2. descrizione del campo di applicazione
l’uP 75 è un apparecchio ad azionamento manuale per
il pressaggio di raccordi per tubi. l’apparecchio non deve
essere tenuto sotto pressione. Esso non è progettato per
l’uso stazionario.
la nostra pinza elettroidraulica dispone di ganasce ad
innesto e di catene ad innesto per l’unione di tronchi di
tubazioni mediante il pressaggio di raccordi su tubi
uponor di differente grandezza. sono disponibili inserti
per le seguenti dimensioni nominali (Dn):
tabella 2
dn [mm] uso
14
Ganasce ad innesto
16
18
20
25
32
40
Ganasce ad innesto con inserti
intercambiabili
50
63
catene di pressaggio
75
l’apparecchio non è idoneo all’uso stazionario. Dop 50
pressaggi consecutivi deve essere inserita una pausa di
ca. 15 minuti, in maniera di permettere all’apparecchio
di raffreddarsi.
5.3. istruzioni di montaggio
Per garantire un corretto pressaggio e un funzionamento
corretto e sicuro la macchina deve esseere usata solo con
ganasce acetate dalla uponor.