background image

VERTROUWD RAKEN MET HET APPARAAT,
                                            DE ONDERDELEN EN DE BEDIENINGEN

OPVANGRESERVOIR

Dit is het reservoir waarin het vuil wordt opgevangen. Dit reservoir moet
met een bepaalde hoeveelheid water (tussen het Min. en Max. peil)
worden gevuld. Het water fungeert als filter. Wanneer het water vuil is,
moet het worden vervangen. De filterende werking is beter wanneer het
water in het reservoir schoon is.

FILTERKORF

Deze bevindt zich op het reservoir en garandeert de filterende werking.
De korf bestaat uit een kunststof steun, een metalen cilindrisch netfilter
waarin een vlotter loopt met twee filters uit polyester (F1 en F2).  De korf
moet altijd schoon worden gehouden en zorgvuldig worden gedroogd
voordat het zuigen wordt gestart. Gebruik het apparaat niet zonder de
polyester filters op de filterkorf!

DEKSEL VAN HET RESERVOIR

Het deksel wordt geopend door op de knop op de handgreep te drukken.
Zo kunt u bij de korf en het opvangreservoir komen om het filterwater bij
te vullen en de normale reinigingswerkzaamheden uit te voeren. Wanneer
de handgreep is gesloten, kan het apparaat gemakkelijk worden vervoerd.
Druk tijdens het optillen van het apparaat niet op de ontgrendelknop!

AANSLUITING ZUIGEN-STOMEN

De aansluiting wordt beschermd door een klep die wordt geopend door
op de holte te drukken. Met behulp van de aansluiting kunnen de reinigings-
 en strijksystemen op de unit worden aangesloten.  De aansluiting is
uitgerust met elektrische contacten, een stoomaansluiting en een zuigkanaal.

DEKSEL ZIJFILTER

Het zijfilter van antistatisch materiaal is de inrichting waardoor de al
door het water gefilterde lucht weer wordt uitgestoten in het vertrek. De
toestand van het filter moet regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig
moet het worden vervangen. Een vuil en beschadigd filter garandeert
geen correcte reiniging en kan het zuigvermogen van het apparaat
verminderen. Open de zijklep om bij het filter te komen. 

DEKSEL ONDERSTE FILTER

Het filter onder het apparaat dient ervoor om te voorkomen dat het stof
in de lucht in de koelleidingen van de motor komt. Dit filter is niet actief
in het reinigingscircuit. De toestand van dit filter moet regelmatig worden
gecontroleerd en het moet zo nodig worden gereinigd. Het kan met water
worden gewassen. Droog het voordat u het weer monteert. Draai het
deksel in de richting die door de pijlen is aangegeven om bij het filter te
komen. Als het filter aan de onderkant schoon wordt gehouden, verbeteren
de prestaties van de motor en worden storingen voorkomen.

SNOERHOUDER

De snoerhouder onder het opvangreservoir kan worden geopend door
aan het handvat te trekken en dient ervoor om het snoer na gebruik op
te bergen. Met hetzelfde handvat kan de houder worden gesloten als
het snoer is uitgetrokken.

SLANGHOUDER

De slanghouder bestaat uit een roestvrije staaldraad die met behulp van
twee gaten op het apparaat is bevestigd. Zijn functie is om een deel van
het gewicht van de slang te ondersteunen, zodat het werk tijdens de
reinigingswerkzaamheden lichter wordt. Plaats de slang op de slanghouder
zoals op de afbeelding is weergegeven. De slanghouder kan worden
verwijderd om het apparaat op te bergen.

DOP TRECHTER

De dop voor het vullen van het waterreservoir kan worden geopend
als de ketel onder druk is. Trek aan de dop om hem te openen. De dop
doet ook dienst als een trechter voor de introductie van het water.
Draai de knop van de stand     op de stand   . Laat de vultrechter
lopen zoals op de afbeelding is weergegeven. Plaats de dop omgekeerd
in de ingang van het reservoir.
Voordat u het reservoir met de dop afsluit, dient u de vultrechter in de
gesloten positie te zetten en de knop in de oorspronkelijke stand te
draaien   .

DRUKMETER

Dit is een inrichting die de toestand van de keteldruk aangeeft. Deze
inrichting werkt onafhankelijk van de elektrische voeding van de machine.

HOOFDSCHAKELAAR INSCHAKELING

SCHAKELAAR KETEL

CONTROLELAMPJE ALGEMENE INSCHAKELING

CONTROLELAMPJE INSCHAKELING KETEL

REGELTOETS MOTORSNELHEID

Door de toets in de zone + te duwen wordt de zuigmotor geactiveerd
en neemt het zuigvermogen toe. Door de toets in de zone – te duwen
neemt het vermogen van de motor af. Als de toets in elke willekeurige
zone enkele seconden ingedrukt wordt gehouden, wordt de motor
uitgeschakeld. Het zuigvermogen wordt aangegeven door een rood
oplichtende indicator onder het symbool:
langzame knippering = laag vermogen, altijd aan = maximaal vermogen.

TOETS STRIJKIJZER

Door op de toets strijkijzer te drukken kunt u het strijkijzer gebruiken
(optie). De indicator onder de toets gaat branden. Wanneer de toets
strijkijzer actief is, kan de motor niet ingeschakeld worden.
Het aangesloten strijkijzer wordt niet gevoed wanneer de toets strijkijzer
niet actief is.

TOETS LUCHTREINIGER

Door op de toets luchtreiniger te drukken wordt de motor op de
geschikte snelheid ingeschakeld om de lucht te reinigen. De indicator
onder de toets gaat branden. Druk opnieuw op de toets om de motor
te stoppen. De toets luchtreiniger kan niet geactiveerd worden als de
ketel (schakelaar 12) ingeschakeld is.

INDICATOR STOOM GEREED

Deze gaat branden wanneer de ketel de bedrijfsdruk heeft bereikt. Wacht
tot de indicator gaat branden voordat u de stoom gebruikt. Let vervolgens
niet meer op de status van het controlelampje.

INDICATOR GEEN WATER

Wanneer dit lampje gaat branden, is er geen water meer in het koude
reservoir. Tegelijkertijd hoort u een geluidssignaal (buzzer). Het koude
reservoir moet worden gevuld met water (verwijder de trechter/dop
en ga te werk zoals bij punt 9 is beschreven).

INDICATOR ELEKTRISCHE BORSTEL INGESCHAKELD

Deze geeft aan dat het gebruik van de elektrische borstel is ingeschakeld
(optie). De indicator gaat uit wanneer de ketel wordt ingeschakeld.

> Machinehuis

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

50

NEDERLANDS

Содержание C500A

Страница 1: ...gshandbuch Libro de instrucciones de uso y mantenimiento Manual de uso e manuten o Gebruiks en onderhoudshandleiding Haszn lati s karbantart si tmutat UNITEKNO S p A Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FO...

Страница 2: ...con la pelle Pericolo di scottature Non utilizzare l apparecchio per pulire altri apparecchi elettrici Durante la pulizia il vapore non deve essere diretto nell interno dei forni Non immettere nella c...

Страница 3: ...atto ANTENNA costituita da un filo di acciaio inossidabile ed fissata all apparecchio tramite due fori La sua funzione quella di sopportare parte del peso del flessibile alleggerendo il lavoro durante...

Страница 4: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 3 I TA L I A N O...

Страница 5: ...una rotazione di 180 sull asse verticale e mettere la parte aspirazione o la parte erogazione vapore alternativamente in posizione anteriore Agendo sul blocco F scorrimento in avanti il connettore del...

Страница 6: ...5 I TA L I A N O 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 7: ...LE ESIGENZE D USO Premendo i tasti e si regola la potenza di aspirazione Per spegnere il motore premere uno dei tasti per alcuni secondi La potenza della aspirazione indicata da un segnalatore lumino...

Страница 8: ...er la pulizia di vetri finestre vetrate e specchi Spruzzare il vapore per inumidire la superficie passare con la gomma raschiavetro L aspirazione rimuover il vapore e lo sporco disciolto LA SPAZZOLA T...

Страница 9: ...dicazioni Non accendere la caldaia se si intende usare solo la funzione aspirazione Provvedere periodicamente alla pulizia decalcificazione della caldaia I residui che si depositano sull elemento risc...

Страница 10: ...warning Do not use the machine to clean other electrical devices The steam must not be aimed inside the ovens during cleaning Do not place any type of substance detergents or anything else in the boil...

Страница 11: ...nto the two holes on the machine supports part of the weight of the flexible hose helping to lighten work during cleaning Place the flexible hose on the antenna as shown in the figure It can be remove...

Страница 12: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 11 E N G L I S H...

Страница 13: ...forward to rotate the floor brush connector on a horizontal axis The slides on which the clips are mounted can be lowered outside position or raised inside position FABRIC BRUSH The fabric brush can b...

Страница 14: ...13 E N G L I S H 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 15: ...5 REGULATE THE MOTOR POWER AND THE AMOUNT OF STEAM DEPENDING ON USE The and buttons are used to regulate suction power To turn the motor off press either one of the buttons for a few seconds The suct...

Страница 16: ...types of floors either with steam alone or combined steam suction It can also be used for large glass and mirrored surfaces When the bristle piece is in the forward position you can even dissolve the...

Страница 17: ...use the suction function Periodically clean decalcify the boiler Mineral build up on the heating element limits its efficiency See to proper filter maintenance cleaning and replacement The machine do...

Страница 18: ...de br lures Ne pas utiliser l appareil pour nettoyer d autres appareils lectriques Durant le nettoyage la vapeur ne doit pas tre dirig e l int rieur des fours N introduire aucune substance d tergent...

Страница 19: ...roir avec le c ble d alimentation sorti ANTENNE Elle est constitu e d un fil en acier inoxydable et fix e l appareil gr ce deuxtrous Elleapourfonctiondesoutenirunepartiedupoidsduflexible en facilitant...

Страница 20: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 19 F R A N A I S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Страница 21: ...nativementenpositionant rieure Enagissant sur le bloc F en faisant coulisser vers l avant le connecteur de la brossetournesurl axehorizontal Lesglissi resmobilessurlesquelles sont mont es les pinces p...

Страница 22: ...21 F R A N A I S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 23: ...ILISATION En appuyant sur les boutons et on r gle la puissance d aspiration Pour teindre le moteur appuyer sur une des touches pendant quelques secondes La puissance de l aspiration est indiqu e par u...

Страница 24: ...tilisation des accessoires et emplois possibles 23 F R A N A I S PLAQUE POUR TAPIS Elle peut tre utilis e pour nettoyer les tapis et les moquettes Les roulettes facilitent le glissement LA BROSSE POUR...

Страница 25: ...n Proc der r guli rement au nettoyage d tartrage de la chaudi re Les r sidus qui se d posent sur la r sistance en limitent l efficacit Proc der l entretien nettoyage et changement des filtres L appare...

Страница 26: ...nd der Reinigung darf der Dampf nicht in die fen gerichtet werden Geben Sie in den Wassertank und oder in den R cklaufbeh lter keine Mittel Reinigungsmittel o die nicht vom Hersteller ausdr cklich gen...

Страница 27: ...wenn das Netzanschlusskabel ausgezogen ist ANTENNENHALTER Der Antennenhalter besteht aus einem Edelstahldraht und wird in zwei ffnungen im Ger tekorpus aufgesteckt Der Halter dient der Aufnahme eines...

Страница 28: ...6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 27 D E U T S C H 10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9...

Страница 29: ...llt werden Bei Bet tigung des Feststell Druckschalters F Gleitbewegung nach vorn bewegt sich die B rste um die waagrechte Achse Die beweglichen Schienen mit den Klemmbacken k nnen entweder nach unten...

Страница 30: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 29 D E U T S C H...

Страница 31: ...chalter und wird die Saugkraft geregelt M chten Sie den Motor ausschalten dr cken Sie einige Sekunden lang auf einen der beiden Schalter Die Saugleistung wird ber eine rote Meldeleuchte unterhalb des...

Страница 32: ...R der erleichtern die Gleitf higkeit TEXTILB RSTE Die Textilb rste kann f r alle Art von Heimtextilien verwendet werden Vorh nge Sofa und Sesselbez ge Matratzen Mit dem B rstenvorsatz kann die Reinigu...

Страница 33: ...s dem Wasser die sich auf der Heizschlange absetzen beeintr chtigen deren Wirkungsgrad Warten Sie die Filter regelm ig durch Reinigung und Wechsel Das Ger t schaltet nicht ein Vergewissern Sie sich ob...

Страница 34: ...ara limpiar otros aparatos el ctricos Durante la limpieza el vapor no debe dirigirse al interior de los hornos No metan en la caldera o en el dep sito de recuperaci n ninguna sustancia detergente u ot...

Страница 35: ...al aparato mediante dos agujeros Su funci n es la de soportar parte del peso del flexible aligerandoeltrabajodurantelasoperacionesdelimpieza Coloquen el flexible encima de la correspondiente sede de l...

Страница 36: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 35 E S P A O L...

Страница 37: ...n anterior Moviendo el bloque F deslizamiento hacia adelante el conectador del cepillo gira sobre el eje horizontal Los resbalones m viles sobre los que van montadas las pinzas pueden bajarse colocac...

Страница 38: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 37 E S P A O L...

Страница 39: ...DE VAPOR SEG N LAS EXIGENCIAS DE USO Pulsando los mandos y se regula la potencia de aspiraci n Para apagar el motor pulsen uno de los mandos durante unos segundos La potencia de la aspiraci n es indic...

Страница 40: ...su desplazamiento EL CEPILLO PARA TEJIDOS Puede utilizarse con todo tipo de tapicer as visillos divanes sillones colchones La placa con las cerdas permite combinar una acci n de cepillado EL LIMPIADO...

Страница 41: ...emento que calienta limitan la eficacia del mismo Realicen el mantenimiento limpieza y recambio de los filtros El aparato no se enciende Controlen que el aparato est conectado a un enchufe de corrient...

Страница 42: ...s N o utilizar o aparelho para limpar outros aparelhos el ctricos Durante a limpeza o vapor n o deve ser directo no interior dos fornos N o introduzir nenhum tipo de subst ncia detergente ou outro na...

Страница 43: ...o inoxid vel e fixada ao aparelho por meio de dois furos Sua fun o aquela de suportar parte do peso do flex vel facilitando o trabalho durante as opera es de limpeza Colocar o flex vel sobrearespecti...

Страница 44: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 43 P O R T U G U E S...

Страница 45: ...por alternadamente na posi o dianteira Agindo no bloqueio F corrimento para frente o conector da escova gira no eixo horizontal Os trilhos m veis sobre os quais est o montadas as pin as podem ser abai...

Страница 46: ...45 P O R T U G U E S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 47: ...DE USO Pressionado as teclas e se regula a pot ncia de aspira o Para desligar o motor pressionar uma das teclas por alguns segundos A pot ncia de aspira o indicada por um sinalizador luminoso vermelho...

Страница 48: ...zado para a limpeza de vidros janelas vitrais e espelhos Espalhar o vapor para humedecer a superf cie passar o raspador de vidro em borracha A aspira o remover o vapor e a sujeira dissolvida A ESCOVA...

Страница 49: ...ldeira Os res duos que se depositam no elemento de aquecimento limitam sua efici ncia Providenciar a manuten o limpeza e reposi o dos filtros O aparelho n o liga Verificar que o aparelho esteja ligado...

Страница 50: ...reinigen van andere elektrische apparaten Tijdens de reiniging moet de stroom niet op de binnenkant van de ovens gericht worden Giet geen enkele vloeistof schoonmaakmiddel of een ander middel in de ke...

Страница 51: ...aad die met behulp van twee gaten op het apparaat is bevestigd Zijn functie is om een deel van het gewicht van de slang te ondersteunen zodat het werk tijdens de reinigingswerkzaamhedenlichterwordt Pl...

Страница 52: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 51 N E D E R L A N D S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Страница 53: ...ings vooraan kunnen worden geplaatst Door de blokkering F in te schakelen vooruit schuiven draait de borstel om de horizontale as De beweegbare glijders waaropdeklemmenzijngemonteerdkunnenomlaag uit o...

Страница 54: ...53 N E D E R L A N D S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 55: ...VOLGENS DE GEBRUIKSEISEN AFSTELLEN Door op de toetsen en te drukken kunt u het zuigvermogen instellen Om de motor uit te schakelen moet enkele seconden op n van de toetsen worden gedrukt Het zuigvermo...

Страница 56: ...ruiten Gebruik van de accessoires en mogelijke toepassingen 55 N E D E R L A N D S DE TAPIJTENPLAAT Kan gebruikt worden om tapijten en vloerbedekking te reinigen De wielen zorgen voor een makkelijke v...

Страница 57: ...paraat schakelt niet in Controleer of het apparaat op een stopcontact is aangesloten Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten onder spanning staat Controleer of de hoofdschakel...

Страница 58: ...l Ne hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l ha ram alatt van A k sz l ket gyerekek s hozz nem rt emberek ne haszn lj k Ne csatlakoztassunk a k sz l khez olyan eszk zt melynek ramfelv tele nagyobb a m...

Страница 59: ...g gecs egy r sz t s ezzel megk nny tse a munk t A g gecs vet az br nak megfelel en az antennaf l tti erreac lrakialak totttart bakellhelyezni Haak sz l ket nem haszn lja az antenn t le lehet venni T...

Страница 60: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 59 M A G YA R...

Страница 61: ...jet lehet el re helyezni A z r billenty re F hatva el recs sztat s a kefecsatlakoz a v zszintes tengely k r l fordulel Amozgathat s nek melyekreak tcsipeszvanszerelve leereszthet k k ls poz ci vagy fe...

Страница 62: ...61 M A G YA R 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 63: ...a a ny lhez a k v nt tartoz kot 5 L P S A SZ V S A G Z L FUNKCI BE LL T SA A s a gombok megnyom s val be ll that a sz v teljes tm ny A motor kikapcsol s hoz lenyomva kell tartani n h ny m sodpercig a...

Страница 64: ...k r tiszt t s ra lehet haszn lni El sz r g z lj k meg a fel letet majd h zzuk rajta v gig a gumis ablaktiszt t fejet A sz v funkci elt vol tja a nedvess get s a feloldott piszkot K RPITTISZT T KEFE M...

Страница 65: ...a boilert Id nk nt tiszt tsa ki v zk telen tse a boilert A f t sz lra r rakod v zk cs kkenti a k sz l k hat konys g t A sz r ket rendszeresen polja tiszt t s csere A k sz l k nem kapcsol be Ellen riz...

Отзывы: