VERTROUWD RAKEN MET HET APPARAAT,
DE ONDERDELEN EN DE BEDIENINGEN
OPVANGRESERVOIR
Dit is het reservoir waarin het vuil wordt opgevangen. Dit reservoir moet
met een bepaalde hoeveelheid water (tussen het Min. en Max. peil)
worden gevuld. Het water fungeert als filter. Wanneer het water vuil is,
moet het worden vervangen. De filterende werking is beter wanneer het
water in het reservoir schoon is.
FILTERKORF
Deze bevindt zich op het reservoir en garandeert de filterende werking.
De korf bestaat uit een kunststof steun, een metalen cilindrisch netfilter
waarin een vlotter loopt met twee filters uit polyester (F1 en F2). De korf
moet altijd schoon worden gehouden en zorgvuldig worden gedroogd
voordat het zuigen wordt gestart. Gebruik het apparaat niet zonder de
polyester filters op de filterkorf!
DEKSEL VAN HET RESERVOIR
Het deksel wordt geopend door op de knop op de handgreep te drukken.
Zo kunt u bij de korf en het opvangreservoir komen om het filterwater bij
te vullen en de normale reinigingswerkzaamheden uit te voeren. Wanneer
de handgreep is gesloten, kan het apparaat gemakkelijk worden vervoerd.
Druk tijdens het optillen van het apparaat niet op de ontgrendelknop!
AANSLUITING ZUIGEN-STOMEN
De aansluiting wordt beschermd door een klep die wordt geopend door
op de holte te drukken. Met behulp van de aansluiting kunnen de reinigings-
en strijksystemen op de unit worden aangesloten. De aansluiting is
uitgerust met elektrische contacten, een stoomaansluiting en een zuigkanaal.
DEKSEL ZIJFILTER
Het zijfilter van antistatisch materiaal is de inrichting waardoor de al
door het water gefilterde lucht weer wordt uitgestoten in het vertrek. De
toestand van het filter moet regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig
moet het worden vervangen. Een vuil en beschadigd filter garandeert
geen correcte reiniging en kan het zuigvermogen van het apparaat
verminderen. Open de zijklep om bij het filter te komen.
DEKSEL ONDERSTE FILTER
Het filter onder het apparaat dient ervoor om te voorkomen dat het stof
in de lucht in de koelleidingen van de motor komt. Dit filter is niet actief
in het reinigingscircuit. De toestand van dit filter moet regelmatig worden
gecontroleerd en het moet zo nodig worden gereinigd. Het kan met water
worden gewassen. Droog het voordat u het weer monteert. Draai het
deksel in de richting die door de pijlen is aangegeven om bij het filter te
komen. Als het filter aan de onderkant schoon wordt gehouden, verbeteren
de prestaties van de motor en worden storingen voorkomen.
SNOERHOUDER
De snoerhouder onder het opvangreservoir kan worden geopend door
aan het handvat te trekken en dient ervoor om het snoer na gebruik op
te bergen. Met hetzelfde handvat kan de houder worden gesloten als
het snoer is uitgetrokken.
SLANGHOUDER
De slanghouder bestaat uit een roestvrije staaldraad die met behulp van
twee gaten op het apparaat is bevestigd. Zijn functie is om een deel van
het gewicht van de slang te ondersteunen, zodat het werk tijdens de
reinigingswerkzaamheden lichter wordt. Plaats de slang op de slanghouder
zoals op de afbeelding is weergegeven. De slanghouder kan worden
verwijderd om het apparaat op te bergen.
DOP TRECHTER
De dop voor het vullen van het waterreservoir kan worden geopend
als de ketel onder druk is. Trek aan de dop om hem te openen. De dop
doet ook dienst als een trechter voor de introductie van het water.
Draai de knop van de stand op de stand . Laat de vultrechter
lopen zoals op de afbeelding is weergegeven. Plaats de dop omgekeerd
in de ingang van het reservoir.
Voordat u het reservoir met de dop afsluit, dient u de vultrechter in de
gesloten positie te zetten en de knop in de oorspronkelijke stand te
draaien .
DRUKMETER
Dit is een inrichting die de toestand van de keteldruk aangeeft. Deze
inrichting werkt onafhankelijk van de elektrische voeding van de machine.
HOOFDSCHAKELAAR INSCHAKELING
SCHAKELAAR KETEL
CONTROLELAMPJE ALGEMENE INSCHAKELING
CONTROLELAMPJE INSCHAKELING KETEL
REGELTOETS MOTORSNELHEID
Door de toets in de zone + te duwen wordt de zuigmotor geactiveerd
en neemt het zuigvermogen toe. Door de toets in de zone – te duwen
neemt het vermogen van de motor af. Als de toets in elke willekeurige
zone enkele seconden ingedrukt wordt gehouden, wordt de motor
uitgeschakeld. Het zuigvermogen wordt aangegeven door een rood
oplichtende indicator onder het symbool:
langzame knippering = laag vermogen, altijd aan = maximaal vermogen.
TOETS STRIJKIJZER
Door op de toets strijkijzer te drukken kunt u het strijkijzer gebruiken
(optie). De indicator onder de toets gaat branden. Wanneer de toets
strijkijzer actief is, kan de motor niet ingeschakeld worden.
Het aangesloten strijkijzer wordt niet gevoed wanneer de toets strijkijzer
niet actief is.
TOETS LUCHTREINIGER
Door op de toets luchtreiniger te drukken wordt de motor op de
geschikte snelheid ingeschakeld om de lucht te reinigen. De indicator
onder de toets gaat branden. Druk opnieuw op de toets om de motor
te stoppen. De toets luchtreiniger kan niet geactiveerd worden als de
ketel (schakelaar 12) ingeschakeld is.
INDICATOR STOOM GEREED
Deze gaat branden wanneer de ketel de bedrijfsdruk heeft bereikt. Wacht
tot de indicator gaat branden voordat u de stoom gebruikt. Let vervolgens
niet meer op de status van het controlelampje.
INDICATOR GEEN WATER
Wanneer dit lampje gaat branden, is er geen water meer in het koude
reservoir. Tegelijkertijd hoort u een geluidssignaal (buzzer). Het koude
reservoir moet worden gevuld met water (verwijder de trechter/dop
en ga te werk zoals bij punt 9 is beschreven).
INDICATOR ELEKTRISCHE BORSTEL INGESCHAKELD
Deze geeft aan dat het gebruik van de elektrische borstel is ingeschakeld
(optie). De indicator gaat uit wanneer de ketel wordt ingeschakeld.
> Machinehuis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
50
NEDERLANDS
Содержание C500A
Страница 4: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 3 I TA L I A N O...
Страница 6: ...5 I TA L I A N O 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...
Страница 12: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 11 E N G L I S H...
Страница 14: ...13 E N G L I S H 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...
Страница 20: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 19 F R A N A I S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...
Страница 22: ...21 F R A N A I S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...
Страница 28: ...6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 27 D E U T S C H 10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9...
Страница 30: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 29 D E U T S C H...
Страница 36: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 35 E S P A O L...
Страница 38: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 37 E S P A O L...
Страница 44: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 43 P O R T U G U E S...
Страница 46: ...45 P O R T U G U E S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...
Страница 52: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 51 N E D E R L A N D S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...
Страница 54: ...53 N E D E R L A N D S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...
Страница 60: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 59 M A G YA R...
Страница 62: ...61 M A G YA R 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...