background image

SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL,
                                  SES DIFFERENTES PARTIES, SES FONCTIONS

RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION

C’est le réservoir dans lequel la saleté est récupérée. Une certaine
quantité d’eau doit y être introduite (entre le niveau Min et le niveau
Max) qui fait office de filtre. Remplacer l’eau lorsqu’elle est sale.
L'action filtrante est meilleure si l’eau à l’intérieur du réservoir est
propre.

PANIER DE FILTRATION

Situé au-dessus du réservoir, il garantit l’action de filtrage. Il est
composé d’un support en plastique, d’un filet cylindrique métallique
à l’intérieur duquel est présent un flotteur. Il est aussi doté de deux
filtres en polyester (F1 et F2). Il faut toujours s’assurer qu’il est propre
et sec avant de mettre l’aspiration en route. Ne pas utiliser l’appareil
sans les filtres en polyester situés sur le panier de filtrage!

COUVERCLE RÉSERVOIR

Il s’ouvre en appuyant sur le bouton du manche, il permet d’accéder
au panier et au réservoir de récupération pour introduire l’eau de
filtration et effectuer les opérations de nettoyage de routine. Lorsqu’il
est fermé, le manche permet de transporter facilement l’appareil. Ne
pas pousser le bouton d’ouverture lorsqu’on soulève l’appareil!

PRISE ASPIRATION VAPEUR

Elle est protégée par une porte qui s’ouvre en agissant sur  la rainure
prévue à cet effet, la prise permet de relier les dispositifs de nettoyage
et de repassage à l’unité. Elle est dotée de contacts électriques, une
connexion vapeur, un conduit d’aspiration.

COUVERCLE FILTRE LATÉRAL

Le filtre latéral réalisé dans une matière antistatique est le dispositif
à travers lequel l’air, déjà filtré par l’eau, est expulsé dans
l’environnement. Il faut vérifier régulièrement l’état du filtre et le
remplacer, le cas échéant. Un filtre sal ou abîmé ne garantit pas un
nettoyage correct et peut réduire la puissance d’aspiration de l’appareil.
Pour accéder au filtre, il suffit d’ouvrir la petite porte latérale dans
laquelle il est situé.

COUVERCLE FILTRE INFÉRIEUR

Le filtre inférieur, situé sous l’appareil, sert à éviter que les poussières
en suspension dans l’air environnant, finissent dans les conduits de
refroidissement du moteur. Ce filtre n’intervient pas dans le circuit de
nettoyage. Il faut en vérifier régulièrement l’état et, le cas échéant, le
nettoyer. Il peut être lavé à l’eau. Le sécher avant de le remettre en
place. Pour accéder au filtre, il suffit de tourner le couvercle dans le
sens indiqué par les flèches. En tenant le filtre inférieur propre, les
prestations du moteur sont améliorées et les dysfonctionnements
prévenus.

TIROIR PORTE-CÂBLE D’ALIMENTATION

Situé sous le réservoir de récupération, il s’ouvre en tirant sur l’anse prévue
à cet effet, il sert à ranger le câble d’alimentation après utilisation. La
même anse permet de fermer le tiroir avec le câble d’alimentation sorti.

ANTENNE

Elle est constituée d’un fil en acier inoxydable et fixée à l’appareil grâce
à deux trous. Elle a pour fonction de soutenir une partie du poids du flexible,
en facilitant ainsi le travail durant les opérations de nettoyage. Ranger le
flexible à la place de l’antenne comme le montre la figure. L'antenne peut
être enlevée pour ranger l’appareil.

BOUCHON ENTONNOIR

Le bouchon pour le remplissage de la réserve d’eau peut être ouvert
lorsque la chaudière est sous pression. Pour ouvrir, tirer sur l’embout.
Le bouchon fonctionne aussi comme entonnoir pour l’émission de
l’eau. Tourner l’embout de la position      à la position    . Faire
coulisser la lunette comme sur la figure. Introduire le bouchon retourné
dans l’embouchure du réservoir. Avant de remettre le bouchon à
fermeture dans le réservoir, mettre la lunette en position fermée et
reporter l’embout dans sa position d’origine   .

MANOMÈTRE

C’est un dispositif qui indique l’état de la pression dans la chaudière. Son
fonctionnement est indépendant de l’alimentation électrique de la machine.

INTERRUPTEUR ALLUMAGE GÉNÉRAL

INTERRUPTEUR CHAUDIÈRE

VOYANT ALLUMAGE GÉNÉRAL

VOYANT ALLUMAGE CHAUDIÈRE

BOUTON RÉGLAGE VITESSE MOTEUR

En poussant le bouton dans la zone + on active le moteur d’aspiration
et on augmente la puissance d’aspiration. En poussant le bouton dans
la zone – la puissance du moteur diminue. En appuyant sur n’importe
quelle zone pendant quelques secondes, le moteur s’éteint. La puissance
de l’aspiration est indiquée par un voyant lumineux rouge placé au-
dessous du symbole: intermittence lente = basse puissance, toujours
allumé = puissance maximum.

BOUTON FER

En appuyant sur le bouchon fer il est possible d’utiliser le fer à repasser
(en option). Dans ce cas, le voyant lumineux situé au-dessous du
bouton. Lorsque le bouton fer est activé, le moteur ne peut être mis
en route. Le fer à repasser branché n’est pas alimenté si le bouton fer
n’est pas allumé.

BOUTON PURIFICATEUR

En appuyant sur le bouton purificateur, le moteur se met en marche
à la vitesse requise pour effectuer la purification de l’air. Le voyant
situé sous le bouton s’allume. Appuyer de nouveau sur le bouton pour
arrêter le moteur. Le bouton purificateur ne peut être activé si la
chaudière (interrupteur 12) est allumée.

SIGNAL VAPEUR PRÊTE

Il s’allume lorsque la chaudière a atteint la pression de service. Attendre
que le signal s’allume avant de commencer à utiliser la vapeur. Par la suite,
ne pas faire attention à l’état du témoin.

SIGNAL VIDE

Le voyant  s’allume lorsque l’eau manque dans le réservoir froid. En
même temps, on entend un signal sonore (buzzer). Il convient de
procéder au remplissage du réservoir froid (enlever le bouchon entonnoir
et procéder comme au point 9).

VOYANT BROSSE ÉLECTRIQUE HABILITÉE

Il indique que l’utilisation de la brosse électrique (en option) est
autorisée. Le voyant s’éteint lorsqu’on allume la chaudière.

> Corps Machine

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

18

FRANÇAIS

Содержание C500A

Страница 1: ...gshandbuch Libro de instrucciones de uso y mantenimiento Manual de uso e manuten o Gebruiks en onderhoudshandleiding Haszn lati s karbantart si tmutat UNITEKNO S p A Via Fedeli 27 Loc Paciana 06034 FO...

Страница 2: ...con la pelle Pericolo di scottature Non utilizzare l apparecchio per pulire altri apparecchi elettrici Durante la pulizia il vapore non deve essere diretto nell interno dei forni Non immettere nella c...

Страница 3: ...atto ANTENNA costituita da un filo di acciaio inossidabile ed fissata all apparecchio tramite due fori La sua funzione quella di sopportare parte del peso del flessibile alleggerendo il lavoro durante...

Страница 4: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 3 I TA L I A N O...

Страница 5: ...una rotazione di 180 sull asse verticale e mettere la parte aspirazione o la parte erogazione vapore alternativamente in posizione anteriore Agendo sul blocco F scorrimento in avanti il connettore del...

Страница 6: ...5 I TA L I A N O 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 7: ...LE ESIGENZE D USO Premendo i tasti e si regola la potenza di aspirazione Per spegnere il motore premere uno dei tasti per alcuni secondi La potenza della aspirazione indicata da un segnalatore lumino...

Страница 8: ...er la pulizia di vetri finestre vetrate e specchi Spruzzare il vapore per inumidire la superficie passare con la gomma raschiavetro L aspirazione rimuover il vapore e lo sporco disciolto LA SPAZZOLA T...

Страница 9: ...dicazioni Non accendere la caldaia se si intende usare solo la funzione aspirazione Provvedere periodicamente alla pulizia decalcificazione della caldaia I residui che si depositano sull elemento risc...

Страница 10: ...warning Do not use the machine to clean other electrical devices The steam must not be aimed inside the ovens during cleaning Do not place any type of substance detergents or anything else in the boil...

Страница 11: ...nto the two holes on the machine supports part of the weight of the flexible hose helping to lighten work during cleaning Place the flexible hose on the antenna as shown in the figure It can be remove...

Страница 12: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 11 E N G L I S H...

Страница 13: ...forward to rotate the floor brush connector on a horizontal axis The slides on which the clips are mounted can be lowered outside position or raised inside position FABRIC BRUSH The fabric brush can b...

Страница 14: ...13 E N G L I S H 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 15: ...5 REGULATE THE MOTOR POWER AND THE AMOUNT OF STEAM DEPENDING ON USE The and buttons are used to regulate suction power To turn the motor off press either one of the buttons for a few seconds The suct...

Страница 16: ...types of floors either with steam alone or combined steam suction It can also be used for large glass and mirrored surfaces When the bristle piece is in the forward position you can even dissolve the...

Страница 17: ...use the suction function Periodically clean decalcify the boiler Mineral build up on the heating element limits its efficiency See to proper filter maintenance cleaning and replacement The machine do...

Страница 18: ...de br lures Ne pas utiliser l appareil pour nettoyer d autres appareils lectriques Durant le nettoyage la vapeur ne doit pas tre dirig e l int rieur des fours N introduire aucune substance d tergent...

Страница 19: ...roir avec le c ble d alimentation sorti ANTENNE Elle est constitu e d un fil en acier inoxydable et fix e l appareil gr ce deuxtrous Elleapourfonctiondesoutenirunepartiedupoidsduflexible en facilitant...

Страница 20: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 19 F R A N A I S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Страница 21: ...nativementenpositionant rieure Enagissant sur le bloc F en faisant coulisser vers l avant le connecteur de la brossetournesurl axehorizontal Lesglissi resmobilessurlesquelles sont mont es les pinces p...

Страница 22: ...21 F R A N A I S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 23: ...ILISATION En appuyant sur les boutons et on r gle la puissance d aspiration Pour teindre le moteur appuyer sur une des touches pendant quelques secondes La puissance de l aspiration est indiqu e par u...

Страница 24: ...tilisation des accessoires et emplois possibles 23 F R A N A I S PLAQUE POUR TAPIS Elle peut tre utilis e pour nettoyer les tapis et les moquettes Les roulettes facilitent le glissement LA BROSSE POUR...

Страница 25: ...n Proc der r guli rement au nettoyage d tartrage de la chaudi re Les r sidus qui se d posent sur la r sistance en limitent l efficacit Proc der l entretien nettoyage et changement des filtres L appare...

Страница 26: ...nd der Reinigung darf der Dampf nicht in die fen gerichtet werden Geben Sie in den Wassertank und oder in den R cklaufbeh lter keine Mittel Reinigungsmittel o die nicht vom Hersteller ausdr cklich gen...

Страница 27: ...wenn das Netzanschlusskabel ausgezogen ist ANTENNENHALTER Der Antennenhalter besteht aus einem Edelstahldraht und wird in zwei ffnungen im Ger tekorpus aufgesteckt Der Halter dient der Aufnahme eines...

Страница 28: ...6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 27 D E U T S C H 10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9...

Страница 29: ...llt werden Bei Bet tigung des Feststell Druckschalters F Gleitbewegung nach vorn bewegt sich die B rste um die waagrechte Achse Die beweglichen Schienen mit den Klemmbacken k nnen entweder nach unten...

Страница 30: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 29 D E U T S C H...

Страница 31: ...chalter und wird die Saugkraft geregelt M chten Sie den Motor ausschalten dr cken Sie einige Sekunden lang auf einen der beiden Schalter Die Saugleistung wird ber eine rote Meldeleuchte unterhalb des...

Страница 32: ...R der erleichtern die Gleitf higkeit TEXTILB RSTE Die Textilb rste kann f r alle Art von Heimtextilien verwendet werden Vorh nge Sofa und Sesselbez ge Matratzen Mit dem B rstenvorsatz kann die Reinigu...

Страница 33: ...s dem Wasser die sich auf der Heizschlange absetzen beeintr chtigen deren Wirkungsgrad Warten Sie die Filter regelm ig durch Reinigung und Wechsel Das Ger t schaltet nicht ein Vergewissern Sie sich ob...

Страница 34: ...ara limpiar otros aparatos el ctricos Durante la limpieza el vapor no debe dirigirse al interior de los hornos No metan en la caldera o en el dep sito de recuperaci n ninguna sustancia detergente u ot...

Страница 35: ...al aparato mediante dos agujeros Su funci n es la de soportar parte del peso del flexible aligerandoeltrabajodurantelasoperacionesdelimpieza Coloquen el flexible encima de la correspondiente sede de l...

Страница 36: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 35 E S P A O L...

Страница 37: ...n anterior Moviendo el bloque F deslizamiento hacia adelante el conectador del cepillo gira sobre el eje horizontal Los resbalones m viles sobre los que van montadas las pinzas pueden bajarse colocac...

Страница 38: ...26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28 37 E S P A O L...

Страница 39: ...DE VAPOR SEG N LAS EXIGENCIAS DE USO Pulsando los mandos y se regula la potencia de aspiraci n Para apagar el motor pulsen uno de los mandos durante unos segundos La potencia de la aspiraci n es indic...

Страница 40: ...su desplazamiento EL CEPILLO PARA TEJIDOS Puede utilizarse con todo tipo de tapicer as visillos divanes sillones colchones La placa con las cerdas permite combinar una acci n de cepillado EL LIMPIADO...

Страница 41: ...emento que calienta limitan la eficacia del mismo Realicen el mantenimiento limpieza y recambio de los filtros El aparato no se enciende Controlen que el aparato est conectado a un enchufe de corrient...

Страница 42: ...s N o utilizar o aparelho para limpar outros aparelhos el ctricos Durante a limpeza o vapor n o deve ser directo no interior dos fornos N o introduzir nenhum tipo de subst ncia detergente ou outro na...

Страница 43: ...o inoxid vel e fixada ao aparelho por meio de dois furos Sua fun o aquela de suportar parte do peso do flex vel facilitando o trabalho durante as opera es de limpeza Colocar o flex vel sobrearespecti...

Страница 44: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 43 P O R T U G U E S...

Страница 45: ...por alternadamente na posi o dianteira Agindo no bloqueio F corrimento para frente o conector da escova gira no eixo horizontal Os trilhos m veis sobre os quais est o montadas as pin as podem ser abai...

Страница 46: ...45 P O R T U G U E S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 47: ...DE USO Pressionado as teclas e se regula a pot ncia de aspira o Para desligar o motor pressionar uma das teclas por alguns segundos A pot ncia de aspira o indicada por um sinalizador luminoso vermelho...

Страница 48: ...zado para a limpeza de vidros janelas vitrais e espelhos Espalhar o vapor para humedecer a superf cie passar o raspador de vidro em borracha A aspira o remover o vapor e a sujeira dissolvida A ESCOVA...

Страница 49: ...ldeira Os res duos que se depositam no elemento de aquecimento limitam sua efici ncia Providenciar a manuten o limpeza e reposi o dos filtros O aparelho n o liga Verificar que o aparelho esteja ligado...

Страница 50: ...reinigen van andere elektrische apparaten Tijdens de reiniging moet de stroom niet op de binnenkant van de ovens gericht worden Giet geen enkele vloeistof schoonmaakmiddel of een ander middel in de ke...

Страница 51: ...aad die met behulp van twee gaten op het apparaat is bevestigd Zijn functie is om een deel van het gewicht van de slang te ondersteunen zodat het werk tijdens de reinigingswerkzaamhedenlichterwordt Pl...

Страница 52: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 51 N E D E R L A N D S 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6...

Страница 53: ...ings vooraan kunnen worden geplaatst Door de blokkering F in te schakelen vooruit schuiven draait de borstel om de horizontale as De beweegbare glijders waaropdeklemmenzijngemonteerdkunnenomlaag uit o...

Страница 54: ...53 N E D E R L A N D S 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 55: ...VOLGENS DE GEBRUIKSEISEN AFSTELLEN Door op de toetsen en te drukken kunt u het zuigvermogen instellen Om de motor uit te schakelen moet enkele seconden op n van de toetsen worden gedrukt Het zuigvermo...

Страница 56: ...ruiten Gebruik van de accessoires en mogelijke toepassingen 55 N E D E R L A N D S DE TAPIJTENPLAAT Kan gebruikt worden om tapijten en vloerbedekking te reinigen De wielen zorgen voor een makkelijke v...

Страница 57: ...paraat schakelt niet in Controleer of het apparaat op een stopcontact is aangesloten Controleer of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten onder spanning staat Controleer of de hoofdschakel...

Страница 58: ...l Ne hagyjuk a k sz l ket fel gyelet n lk l ha ram alatt van A k sz l ket gyerekek s hozz nem rt emberek ne haszn lj k Ne csatlakoztassunk a k sz l khez olyan eszk zt melynek ramfelv tele nagyobb a m...

Страница 59: ...g gecs egy r sz t s ezzel megk nny tse a munk t A g gecs vet az br nak megfelel en az antennaf l tti erreac lrakialak totttart bakellhelyezni Haak sz l ket nem haszn lja az antenn t le lehet venni T...

Страница 60: ...10 Full Max Min Filter Zone F1 F2 2 7 5 3 1 11 12 13 14 9 6 2 8 18 19 20 15 16 17 4 6 59 M A G YA R...

Страница 61: ...jet lehet el re helyezni A z r billenty re F hatva el recs sztat s a kefecsatlakoz a v zszintes tengely k r l fordulel Amozgathat s nek melyekreak tcsipeszvanszerelve leereszthet k k ls poz ci vagy fe...

Страница 62: ...61 M A G YA R 26 25 27 D 22 23 22 29 F G E G 24 F 21 C L L 28...

Страница 63: ...a a ny lhez a k v nt tartoz kot 5 L P S A SZ V S A G Z L FUNKCI BE LL T SA A s a gombok megnyom s val be ll that a sz v teljes tm ny A motor kikapcsol s hoz lenyomva kell tartani n h ny m sodpercig a...

Страница 64: ...k r tiszt t s ra lehet haszn lni El sz r g z lj k meg a fel letet majd h zzuk rajta v gig a gumis ablaktiszt t fejet A sz v funkci elt vol tja a nedvess get s a feloldott piszkot K RPITTISZT T KEFE M...

Страница 65: ...a boilert Id nk nt tiszt tsa ki v zk telen tse a boilert A f t sz lra r rakod v zk cs kkenti a k sz l k hat konys g t A sz r ket rendszeresen polja tiszt t s csere A k sz l k nem kapcsol be Ellen riz...

Отзывы: