background image

5

3

Appoggiare il distributore su un banco in grado di soste-

nerne il peso, anche a carico completo, 

tenendo presente

quanto detto all’avvertimento IMPORTANTE del prece-
dente punto 1. 

4

Lasciare uno spazio libero di almeno 15 cm attorno a tutto il

distributore per non ostacolare il flusso d’aria di raffredda-

mento.

5

Controllare la stabilità dell’apparecchio regolando eventual-

mente i piedini in altezza. Nel caso in cui con il distributore

venga fornita una serie di piedini alti (100 mm circa), questa
deve essere sostituita a quella originale.

6

Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab-

brica. Prima dell’uso esso deve essere smontato, lavato e sani-

tizzato seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al
capitolo 7.3 PULIZIA.

6 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO E 

CORRETTO

1

Non

 usare il distributore prima di aver letto il presente

libretto d’istruzioni.

2

Non 

usare il distributore se non correttamente collegato a

terra.

3

Non

 mettere in funzione il distributore se i pannelli non

sono al loro posto e bloccati con viti.

4

Non

 introdurre dita o oggetti nelle fessure dei pannelli e

nell’apertura del rubinetto.

5

Non

 smontare la vasca, 

non

 rimuovere mescolatori o pan-

nelli per pulizia o manutenzione senza assicurarsi che il distri-
butore sia scollegato elettricamente.

6

Per la pulizia, 

non

 utilizzare un getto d'acqua.

7

Non

 utilizzare all’interno dell’apparecchio sostanze esplo-

sive come bombolette spray contenenti un propellente infiam-
mabile . 

8

Non 

introdurre panna spray nel contenitore. Utilizzare

l’apparecchio esclusivamente per il raffreddamento dei liquidi
indicati.

9

Evitare che bambini giochino con l'apparecchio.

10

Non

 versare prodotto alimentare, all'interno del distributore,

ad una temperatura superiore ai 40°C.

7 ISTRUZIONI PER L’USO

1

Lavare e sanitizzare il distributore prima di utilizzarlo

seguendo quanto previsto nelle presenti istruzioni al capitolo

7.3 PULIZIA.

2

Riempire i contenitori con il prodotto desiderato fino e non

oltre il livello massimo indicato sulle vasche.

La quantità di prodotto nel contenitore (espressa in litri o in gal-

loni) è indicata dagli appositi segni sul contenitore stesso.

3

Nel caso si vogliano distribuire prodotti concentrati da dilu-

irsi con acqua potabile, versare nei contenitori l'acqua aggiun-

gendo in seguito la dovuta quantità di concentrato, secondo le

istruzioni del fabbricante. Volendo utilizzare spremute naturali è

consigliabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse

contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto.

4

Per ottenere i migliori risultati utilizzare come prodotti base

sciroppi appositamente preparati per Granita e seguire le istru-

zioni dettate dal produttore.

Se si desidera ottenere bevanda anzichè granita,è necessario

diluire maggiormete (circa il 20%) il concentrato.

Nel caso si utilizzino prodotti naturali (per esempio succo di

limone, arancio o caffè), sciogliere 150-200 grammi di zucchero
in ogni litro di prodotto.

5

Agire sugli interruttori (vedere capitolo 7.1 DESCRIZIONE

DEI COMANDI).

6

Il distributore deve sempre funzionare con i coperchi mon-

tati al fine di prevenire un’eventuale contaminazione del prodot-

toda agenti esterni.

7

Il distributore deve funzionare ininterrottamente: il sistema

di raffreddamento di ogni contenitore si arresterà automatica-

mente quando il prodotto sarà pronto per la distribuzione man-

tenendo la densità impostata. I dispositivi di agitazione

continueranno a funzionare.

8

Qualora si utilizzi il distributore con prodotti a base latte,

non spegnerlo mai. Quando non si utilizza attivare la funzione

conservazione.

7. 1 DESCRIZIONE DEI COMANDI 

Il distributore è provvisto di un interruttore generale e di un inter-

ruttore per la luce. Ciascun contenitore è poi dotato di un inter-

ruttore per attivare la mescolazione e selezionare il tipo di

raffreddamento del prodotto. E’ infatti possibile ottenere tanto bi-

bite fredde quanto prodotti ghiacciati quali granite o sorbetti. 

Quando è selezionata la funzione bibita la temperatura della be-

vanda è regolata dal corrispondente termostato. Quando è se-

lezionata la funzione granita la densità del prodotto è regolata

dalla apposita vite di regolazione alloggiata in ciascuna delle pa-

reti posteriori del distributore (per la regolazione di temperatura

e densità fare riferimento al capitolo 7.2 SUGGERIMENTI).

Tutti gli interruttori sono collocati nella parte frontale del distribu-

tore (lato rubinetti) e sono protetti da un apposito sportello (ve-

ATTENZIONE

Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il

cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.

ATTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio sia correttamente colle-

gato a terra; in caso contrario è possibile causare shock

elettrici alle persone o danneggiare il distributore.

IMPORTANTE

Posizionare l’apparecchio in maniera tale che la spina del

cavo di alimentazione sia facilmente accessibile.

IMPORTANTE

In ogni caso, ottenuta la miscela, il suo grado Brix (con-

tenuto percentuale di zucchero) deve essere superiore a

13.
Non utilizzare mai la macchina con sola acqua

.

Содержание MT 1P GL

Страница 1: ...MT GL MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...esponsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI Fabricante Milano Dispensers S p A Modelo MT 1 1P 2 3 G GL GLA 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimie...

Страница 3: ...he questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio...

Страница 4: ...tto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pe...

Страница 5: ...liabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto 4 Per ottenere i migliori risultati utilizzare come prodotti base sciroppi appositament...

Страница 6: ...a visualizzazione fissa ne cessario tenere premuto per tre secondi il tasto D Modalit pulizia tenendo premuto il tasto C per tre secondi viene attivata la modalit PULIZIA durante la quale il display v...

Страница 7: ...nso orario per ottenere una granita pi densa l indice F nella finestrella G si sposter verso il basso verso sinistra senso antiorario per ottenere una granita meno densa l indice F nella finestrella G...

Страница 8: ...ripartire i mescolatori in queste condizioni senza attendere che il ghiaccio sia sciolto essi potrebbero danneggiarsi 8 Il distributore dotato di un giunto magnetico per la trasmis sione del moviment...

Страница 9: ...usare detersivi abrasivi 2 Usare una spazzola adatta e lavare accuratamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Non immergere nella soluzione di lavaggio i coperchi...

Страница 10: ...anitizzante 5 Fare asciugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 6 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 7 4 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto ra...

Страница 11: ...e non siano difettose o usurate in tal caso sostituirle con ricambi originali del fabbri cante 2 Ogni mese sui modelli MT 1P MT 2 ed MT 3 eliminare la polvere accumulatasi sul filtro del condensatore...

Страница 12: ...perature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The electric diagr...

Страница 13: ...rrect quantity of product In case of natural squashes it is advisable to strain them in order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet 4 To obtain the best performance and result use bases...

Страница 14: ...ll flash and you can adjust it using keys C and D The display will go blank for a few seconds and then the current temperature will be displayed Minimum temperature adjustment in GRANITA mode you can...

Страница 15: ...f of the evaporator cylinder and at the start of each day 6 For good product conservation the dispenser must run A Confirmation key B Increase key C Decrease key D Seconds dots E Granita Day Mode dot...

Страница 16: ...l In this case it is necessary to unplug immediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no...

Страница 17: ...e concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for...

Страница 18: ...er according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding abov...

Страница 19: ...lly remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 3 Annually Check if the auger bushings are worn out or ovalized If they are replace them with new...

Страница 20: ...posent des connaissances et de l exp rience pratique n cessaires de l appareil notamment en mati re de s curit et d hygi ne 2 CONSIGNE DE S CURIT EN MATI RE D HYGI NE 1 Cet appareil est destin tre uti...

Страница 21: ...est conseill de les filtrer afin d viter que les parties solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Pour obtenir les meilleurs r sultats il est conseill d utiliser comme prod...

Страница 22: ...chage de temp rature cligno te cela signifie que la temp rature du produit est rest e trop lon gtemps une temp rature sup rieure la temp rature max de conservation et donc qu il est n cessaire de v ri...

Страница 23: ...ce versa Cela signifie que pendant les p riodes de d givrage le granit gel fond la temp rature de r glage du thermostat et une fois la p riode de d givrage expir e le produit g le de nouveau automatiq...

Страница 24: ...and il y a de la granita dans les r servoirs si celui ci n est pas m lang il risque de former un unique bloc de glace Si l on fait repartir les m langeurs dans ces conditions sans attendre que la glac...

Страница 25: ...rnies par le fabricant une solution trop concentr e peut en effet endommager les pi ces laver tandis que trop dilu e elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien Ne pas utiliser de d tergents...

Страница 26: ...arties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs 7 4 4 REMONTAGE 1 Introduire le tiroir gouttoir sa place 2 Lubrifier le piston du robinet le racloir int rieur et le racloir ext rieu...

Страница 27: ...d les MT 1P MT 2 et MT 3 liminer la poussi re qui s accumule sur le filtre du condenseur Un filtre obstru r duira la performance de la machine et pourra endommager le compresseur D monter ensuite uniq...

Страница 28: ...n und praktische Erfahrung damit haben vor allem wenn es sich um Sicherheit und Hygiene handelt 2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendun...

Страница 29: ...Produkten gew nscht wird trink wasser die mit Wasser zu verd nnen sind das Wasser in den Beh lter sch tten und anschlie end die gem den Anweisungen des Herstellers erforderliche Menge des konzentrier...

Страница 30: ...s entsprechenden Beh lters ausschalten Diese Auswahl wird durch das Anhalten des Mischarms und durch das Ausschalten beider Kontrollleuchten E und F best tigt Durch Druck einer der beiden Tasten C ode...

Страница 31: ...von Granita Tag Modus auf Softdrink Nacht Modus und umgekehrt Das bedeutet dass w hrend der Abtauphasen die gefrorene Granita auf die am Thermostat ein gestellte Temperatur schmilzt und nach Ablauf d...

Страница 32: ...ter Granita enthalten wird die Granita nicht gemischt kann sie sich zusammenballen und einen einzigen Eisblock bilden Wird das Ger t unter diesen Bedingungen wieder eingeschaltet das hei t solange das...

Страница 33: ...Vorschriften des Herstellers spezielles Reinigungsmittel hinzuf gen eine zu stark konzentrierte L sung kann die zu waschenden Teile sch digen w hrend die Reinigung mit einer zu sehr verd nnten L sung...

Страница 34: ...g mit der Desinfektionsl sung waschen 5 Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fl che an der Luft trocknen lassen 6 Die u eren Teile des Dispensers trocknen Dabei d rfen keine scheuernden T cher...

Страница 35: ...inalersatzteilen des Herstellers austauschen 2 Monatlich f rdie Modelle MT 1P MT 2 und MT 3 Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Ein blockierter filter schr nkt die leistungsf h...

Страница 36: ...NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para en...

Страница 37: ...ad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje...

Страница 38: ...malmente fija Una indicaci n intermitente indica que el pro ducto ha estado un cierto tiempo por encima de la temperatura m xima de conservaci n y por tanto es oportuno verificar un eventual deterioro...

Страница 39: ...ignifica que durante los periodos de descongelaci n la granita congelada se fundir hasta la temperatura de ajuste del termostato y una vez que ha finalizado el periodo de descongelaci n el producto se...

Страница 40: ...se mezcla dicho granizado puede agregarse y formar un nico bloque de hielo Volviendo a arrancar los mezcladores en estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuido...

Страница 41: ...nes del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una soluci n demasiado diluida puede no limpiar bastante No utilizar detergentes...

Страница 42: ...ferior con la soluci n para higienizar 5 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 6 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 7 4 4 REMON...

Страница 43: ...uego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reemplazarlas con recambios originales del fabricante 2 Cada mes en los modelos...

Страница 44: ...02420 00099 R10 7 22N15...

Отзывы: