Ugolini MT 1P GL Скачать руководство пользователя страница 3

3

Questo apparecchio è coperto da uno o più dei seguenti brevetti e/o altre domande di brevetto depositate:

This dispenser is manufactured under one or more of the following U.S.patents and/or other pending patents:
Cet appareil est couvert par un ou plusieurs des brevets suivants et/ou autres demandes de brevet déposées:
Dieses Gerät ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente und/oder andere eingetragene Patentanmeldungen geschützt:
Este aparato está cubierto por una o varias de las siguientes patentes y/o otras solicitudes de patente ya registradas:

US 2013,0263747 - US 2013,0152620 - US 2013,0098098 - US 2012,0234035 - US 6467,944 - US 5713,214 - US 6546,843 - DE 6010,0684

WO 2012,085692 - WO 2012,032425 - WO 2012,004687 - WO 2013,011078 - EP 2478,774 - EP 1155,622 - EP 0799,575 - EP 1162,168 

4

12
20
28
36

1. 

L'apparecchio è garantito per un periodo di dodici mesi dalla data di acquisto. 

Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento at-

testante l'avvenuta consegna dell'apparecchio all'acquirente.

2. 

Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti compo-

nenti l'apparecchio riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione a con-

dizione che: A- il difetto di funzionamento dell'apparecchio sia stato -a pena di 

decadenza- denunziato per iscritto dall'acquirente al produttore entro otto giorni dal-

la scoperta del difetto stesso; B-ove l'acquirente abbia diritto alla garanzia, sarà do-

vere di Ugolini s.p.a. provvedere -a sua insindacabile discrezione- alla sostituzione 

integrale dell'apparecchio, ovvero alla sostituzione o riparazione delle sole parti di 

esso riconosciute difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.

3. 

Sono escluse dalla garanzia le parti dell'apparecchio aventi funzione estetica e/o 

ornamentale, nonché le parti che dovessero risultare difettose a causa -o per effet-

to- di circostanze non connesse a vizi di fabbricazione ovvero a negligenza, imperi-

zia o trascuratezza nell'uso, installazione errata o, comunque, difforme rispetto le 

istruzioni fornite dal produttore, manutenzione errata o eseguita da personale non 

autorizzato da Ugolini s.p.a., o, comunque, effettuata in modo difforme rispetto alle 

istruzioni fornite dal produttore, (ivi) trasporto eseguito in modo inidoneo o, comun-

que, con modalità differenti rispetto quelle indicate dal produttore; sono altresì 

esclusi dalle prestazioni in garanzia gli interventi tecnici inerenti l'installazione e l'al-

lacciamento agli impianti di alimentazione elettrica o idrica.

4. 

E' esclusa dalla garanzia la responsabilità del produttore per l'ipotesi in cui l'ap-

parecchio determini la distruzione o il deterioramento di una cosa diversa dall'appa-

recchio stesso; è, inoltre, esclusa la responsabilità del produttore per eventuali 

danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone e/o cose per 

effetto della -e/o in correlazione alla- mancata o inesatta osservanza di tutte le pre-

scrizioni indicate nel manuale di istruzioni allegato all'apparecchio; nelle ipotesi in 

cui il produttore sia tenuto a rispondere dei danni subiti dall'acquirente, il risarcimen-

to non potrà in ogni caso comportare, a carico di Ugolini s.p.a., un esborso superiore 

al prezzo versato dall'acquirente per l'acquisto del prodotto.

5. 

Sono escluse dalla garanzia anche tutte le spese di trasporto.

6. 

L'intervento di riparazione dell'apparecchio deve essere effettuato presso Ugolini 

s.p.a., ovvero presso uno dei laboratori autorizzati dalla medesima; le spese di tra-

sporto, ed i rischi ad esso connessi, sono interamente a carico dell'acquirente; ove 

l'intervento di riparazione sia effettuato  a domicilio, l'acquirente sarà tenuto a corri-

spondere il diritto fisso di chiamata in vigore presso il produttore alla data dell'inter-

vento.

7. 

Trascorsi dodici mesi dall'acquisto, decade il diritto di garanzia e l'assistenza ver-

rà esplicata addebitando, oltre alle spese di manodopera, anche il costo delle parti 

sostituite e quelle di trasporto.

8. 

Sono esclusi la sostituzione dell'apparecchio ed il prolungamento della garanzia 

a seguito di intervenuto guasto.

9. 

E' escluso dalla garanzia l'apparecchio la cui targa di identificazione risulti mano-

messa, asportata o comunque in condizioni tali da non rendere possibile l'identifica-

zione certa dell'apparecchio stesso.

10.

 Tale garanzia è valida solo nel territorio in cui l'acquirente ha la propria sede le-

gale alla data dell'acquisto dell'apparecchio. 

GARANZIA

ELENCO RICAMBI

 - 

Disponibile in internet all’indirizzo : 

http://www.ugolinispa.com/download

SPARE PARTS LIST

 

- Available on the Internet at : 

http://www.ugolinispa.com/download

LISTE DES PIECES DE RECHANGE

 

Sur le site Internet à l'adresse : 

http://www.ugolinispa.com/download

ERSATZTEILLISTE

 - 

Auf der Internet-Seite : 

http://www.ugolinispa.com/download

DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO

 - 

En el sitio de Internet en : 

http://www.ugolinispa.com/download

Si dichiara la conformità alla normativa  comunitaria  sulla  "Restrizioni nell'impiego di determinate so-

stanze pericolose nella costruzione di apparecchiature elettriche ed elettroniche", nella versione  at-

tuale, Direttiva 2015/863/UE.

Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE, relativa allo "Smaltimento dei rifiuti", il simbolo del cas-

sonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto 

alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e ge-

stita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi 

contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta 

separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio 

successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambiental-

mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favo-

risce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo 

del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla 

normativa vigente.

We declare compliance with EU legislation on "Restrictions on the use of certain hazardous substan-

ces in the construction of electrical and electronic equipment", in the current version, Directive 2015/

863 / EU.

Pursuant to Directive 2012/19 / EU, relating to "Waste disposal", the crossed out wheelie bin 

symbol applied to equipment or packaging means that the product should be collected sepa-

rately from other types of waste at the end of its useful life.

The separate collection of equipment that has reached the end of its life cycle is organised 

and managed by the manufacturer. A user that wishes to dispose of this product should the-

refore contact the manufacturer and follow the instructions given with respect to the separate 

collection of obsolete equipment. Correct separate collection and the subsequent recycling, treatment 

and environmentally compatible disposal of discarded equipment is of aid in avoiding possible nega-

tive effects for the environment and people's health and facilitates the re-use or recycling of the mate-

rials of which the equipment is made. Illegal disposal of this product on part of the owner will give way 

to the application of administrative fines as provided by current laws. 

Nous déclarons être en conformité avec la législation de l'UE sur les "Restrictions à l'utilisation de cer-

taines substances dangereuses dans la construction d'équipements électriques et électroniques", 

dans sa version actuelle, la Directive 2015/863 / EU.

Conformément à la directive 2012/19 / UE relative à "l'élimination des déchets", le symbole 

de la poubelle barrée indiqué sur l'appareil ou sur sa boîte indique qu'à la fin de sa vie utile 

ce produit doit être éliminé séparément des autres déchets et conformément aux lois en vi-

gueur en la matière.

La collecte différenciée de cet appareil à la fin de sa vie utile, est organisée et gérée par le 

producteur. Par conséquent, lorsque l'utilisateur souhaitera jeter cet appareil il devra con-

tacter le producteur et respecter le système que ce dernier aura mis en place pour réaliser la collecte 

différenciée des appareils arrivés à la fin de leur vie utile.

La collecte différenciée correctement effectuée, suivie de l'envoi des appareils éliminés au recyclage, 

avec traitement et élimination des déchets dans le plus strict respect de l'environnement, est une 

procédure fondamentale qui contribue à éviter les possibles effets négatifs sur notre environnement 

et sur notre santé, et qui favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent ces 

appareils. 

L'élimination abusive de ce produit par son propriétaire comporte l'application de sanctions administra-

tives sévères, prévues par la réglementation en vigueur.

Wir erklären die Einhaltung der EU-Gesetzgebung zu "Beschränkungen der Verwendung bestimmter 

gefährlicher Stoffe beim Bau von Elektro- und Elektronikgeräten" in der aktuellen Fassung, Richtlinie 

2015/863 / EU.

Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU über die "Abfallentsorgung", das Symbol des durchge-

strichenen Abfallcontainers auf der Packung gibt an, dass das Produkt zum Ende seiner Le-

bensdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss.

Die getrennte Abfallsammlung dieses Geräts am Ende seiner Lebensdauer wird vom Her-

steller organisiert und verwaltet. Der Nutzer, der das Gerät entsorgen möchte, muss sich 

daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das dieser an-

gewendet hat, um das Altgerät der getrennten Abfallsammlung zuzuführen.

Eine angemessene Mülltrennung, die das Altgerät zur Wiederverwertung und umweltverträglichen En-

tsorgung führt, trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

vermeiden und fördert die Wiederverwendung bzw. das Recycling der Materialien, aus denen das 

Gerät besteht. Die unerlaubte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht die Anwendung der 

von der geltenden Richtlinie vorgesehenen Ordnungsstrafen nach sich.

Declaramos conformidad con la legislación de la UE sobre "Restricciones en el uso de ciertas sustan-

cias peligrosas en la construcción de equipos eléctricos y electrónicos", en la versión actual, Directiva 

2015/863 / UE.

De conformidad con la Directiva 2012/19 / UE, relativa a la "Eliminación de residuos", el 

símbolo del contenedor tachado que aparece impreso sobre el aparato o sobre su embalaje 

indica que al finalizar la vida útil del producto éste nunca debe depositarse junto al resto de 

residuos. La recogida selectiva de este equipo cuando llegue al final de su vida útil la gestio-

nará y organizará el fabricante. El usuario que desee deshacerse de este equipo deberá po-

nerse en contacto con el fabricante y seguir el sistema que éste haya adoptado para permitir 

la recogida selectiva del aparato que haya llegado al final de su vida útil.

La recogida selectiva adecuada para el posterior reciclaje, tratamiento y eliminación del equipo inser-

vible, compatible con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio 

ambiente y para la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que está 

compuesto el equipo.

La eliminación inadecuada del producto por parte de su propietario comportará la aplicación de las 

sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

Содержание MT 1P GL

Страница 1: ...MT GL MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...esponsabilidad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI Fabricante Milano Dispensers S p A Modelo MT 1 1P 2 3 G GL GLA 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En cumplimie...

Страница 3: ...he questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio...

Страница 4: ...tto funzionamento la temperatura ambiente deve essere compresa tra 5 e 32 C 3 Utilizzare l apparecchio esclusivamente per il raffredda mento dei liquidi indicati 4 Non introdurre sostanze o liquidi pe...

Страница 5: ...liabile filtrarle onde evitare che le parti solide in esse contenute possano ostruire il passaggio dal rubinetto 4 Per ottenere i migliori risultati utilizzare come prodotti base sciroppi appositament...

Страница 6: ...a visualizzazione fissa ne cessario tenere premuto per tre secondi il tasto D Modalit pulizia tenendo premuto il tasto C per tre secondi viene attivata la modalit PULIZIA durante la quale il display v...

Страница 7: ...nso orario per ottenere una granita pi densa l indice F nella finestrella G si sposter verso il basso verso sinistra senso antiorario per ottenere una granita meno densa l indice F nella finestrella G...

Страница 8: ...ripartire i mescolatori in queste condizioni senza attendere che il ghiaccio sia sciolto essi potrebbero danneggiarsi 8 Il distributore dotato di un giunto magnetico per la trasmis sione del moviment...

Страница 9: ...usare detersivi abrasivi 2 Usare una spazzola adatta e lavare accuratamente con la soluzione detergente tutte le parti a contatto con la bevanda 3 Non immergere nella soluzione di lavaggio i coperchi...

Страница 10: ...anitizzante 5 Fare asciugare all aria su una superficie pulita le parti sanitizzate 6 Asciugare le parti esterne del distributore senza usare panni abrasivi 7 4 4 RIMONTAGGIO 1 Inserire il cassetto ra...

Страница 11: ...e non siano difettose o usurate in tal caso sostituirle con ricambi originali del fabbri cante 2 Ogni mese sui modelli MT 1P MT 2 ed MT 3 eliminare la polvere accumulatasi sul filtro del condensatore...

Страница 12: ...perature must be between 5 and 32 C 3 Use the appliance to cool the indicated liquids only 4 Do not introduce dangerous or toxic liquids to the appliance 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS The electric diagr...

Страница 13: ...rrect quantity of product In case of natural squashes it is advisable to strain them in order to prevent pulps from obstructing the faucet outlet 4 To obtain the best performance and result use bases...

Страница 14: ...ll flash and you can adjust it using keys C and D The display will go blank for a few seconds and then the current temperature will be displayed Minimum temperature adjustment in GRANITA mode you can...

Страница 15: ...f of the evaporator cylinder and at the start of each day 6 For good product conservation the dispenser must run A Confirmation key B Increase key C Decrease key D Seconds dots E Granita Day Mode dot...

Страница 16: ...l In this case it is necessary to unplug immediately the dispenser empty the bowl and eliminate the cause of seizing 9 The dispenser must be able to emit heat In case it seems excessive check that no...

Страница 17: ...e concentration or 1 spoon of sodium hypoclorite diluted with 2 litres of water according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 3 Place the parts in the sanitizing solution for...

Страница 18: ...er according to your local Health Codes and manufacturer s specifications 2 Pour the solution into the bowl s 3 Using a brush suitable for the purpose wipe the solution on all surfaces protruding abov...

Страница 19: ...lly remove the panels and clean the inside of the machine including the base side panels condenser etc 3 Annually Check if the auger bushings are worn out or ovalized If they are replace them with new...

Страница 20: ...posent des connaissances et de l exp rience pratique n cessaires de l appareil notamment en mati re de s curit et d hygi ne 2 CONSIGNE DE S CURIT EN MATI RE D HYGI NE 1 Cet appareil est destin tre uti...

Страница 21: ...est conseill de les filtrer afin d viter que les parties solides qu ils contiennent puissent boucher le passage du robinet 4 Pour obtenir les meilleurs r sultats il est conseill d utiliser comme prod...

Страница 22: ...chage de temp rature cligno te cela signifie que la temp rature du produit est rest e trop lon gtemps une temp rature sup rieure la temp rature max de conservation et donc qu il est n cessaire de v ri...

Страница 23: ...ce versa Cela signifie que pendant les p riodes de d givrage le granit gel fond la temp rature de r glage du thermostat et une fois la p riode de d givrage expir e le produit g le de nouveau automatiq...

Страница 24: ...and il y a de la granita dans les r servoirs si celui ci n est pas m lang il risque de former un unique bloc de glace Si l on fait repartir les m langeurs dans ces conditions sans attendre que la glac...

Страница 25: ...rnies par le fabricant une solution trop concentr e peut en effet endommager les pi ces laver tandis que trop dilu e elle risque de ne pas les nettoyer suffisamment bien Ne pas utiliser de d tergents...

Страница 26: ...arties externes du distributeur sans utiliser de chiffons abrasifs 7 4 4 REMONTAGE 1 Introduire le tiroir gouttoir sa place 2 Lubrifier le piston du robinet le racloir int rieur et le racloir ext rieu...

Страница 27: ...d les MT 1P MT 2 et MT 3 liminer la poussi re qui s accumule sur le filtre du condenseur Un filtre obstru r duira la performance de la machine et pourra endommager le compresseur D monter ensuite uniq...

Страница 28: ...n und praktische Erfahrung damit haben vor allem wenn es sich um Sicherheit und Hygiene handelt 2 ANWEISUNGEN ZUR HYGIENISCHEN SICHERHEIT 1 Dieses Ger t ist f r Hausinstallationen und hnliche Anwendun...

Страница 29: ...Produkten gew nscht wird trink wasser die mit Wasser zu verd nnen sind das Wasser in den Beh lter sch tten und anschlie end die gem den Anweisungen des Herstellers erforderliche Menge des konzentrier...

Страница 30: ...s entsprechenden Beh lters ausschalten Diese Auswahl wird durch das Anhalten des Mischarms und durch das Ausschalten beider Kontrollleuchten E und F best tigt Durch Druck einer der beiden Tasten C ode...

Страница 31: ...von Granita Tag Modus auf Softdrink Nacht Modus und umgekehrt Das bedeutet dass w hrend der Abtauphasen die gefrorene Granita auf die am Thermostat ein gestellte Temperatur schmilzt und nach Ablauf d...

Страница 32: ...ter Granita enthalten wird die Granita nicht gemischt kann sie sich zusammenballen und einen einzigen Eisblock bilden Wird das Ger t unter diesen Bedingungen wieder eingeschaltet das hei t solange das...

Страница 33: ...Vorschriften des Herstellers spezielles Reinigungsmittel hinzuf gen eine zu stark konzentrierte L sung kann die zu waschenden Teile sch digen w hrend die Reinigung mit einer zu sehr verd nnten L sung...

Страница 34: ...g mit der Desinfektionsl sung waschen 5 Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fl che an der Luft trocknen lassen 6 Die u eren Teile des Dispensers trocknen Dabei d rfen keine scheuernden T cher...

Страница 35: ...inalersatzteilen des Herstellers austauschen 2 Monatlich f rdie Modelle MT 1P MT 2 und MT 3 Den auf dem Kondensatorfilter angesammelten Staub entfernen Ein blockierter filter schr nkt die leistungsf h...

Страница 36: ...NICA 1 Este aparato est destinado al uso dom stico o similar 2 Para su correcto funcionamiento la temperatura ambiente debe estar comprendida entre 5 y 32 C 3 Utilice el aparato exclusivamente para en...

Страница 37: ...ad necesaria de producto concentrado seg n las instrucciones del fabricante Si se quieren emplear zumos naturales se recomienda filtrarlos para evitar que las partes s lidas puedan obstruir el pasaje...

Страница 38: ...malmente fija Una indicaci n intermitente indica que el pro ducto ha estado un cierto tiempo por encima de la temperatura m xima de conservaci n y por tanto es oportuno verificar un eventual deterioro...

Страница 39: ...ignifica que durante los periodos de descongelaci n la granita congelada se fundir hasta la temperatura de ajuste del termostato y una vez que ha finalizado el periodo de descongelaci n el producto se...

Страница 40: ...se mezcla dicho granizado puede agregarse y formar un nico bloque de hielo Volviendo a arrancar los mezcladores en estas condiciones sin esperar que el hielo se derrita pueden da arse 8 El distribuido...

Страница 41: ...nes del fabricante una soluci n demasiado concentrada del detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una soluci n demasiado diluida puede no limpiar bastante No utilizar detergentes...

Страница 42: ...ferior con la soluci n para higienizar 5 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 6 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 7 4 4 REMON...

Страница 43: ...uego que las juntas no necesiten lubricaci n y por ltimo que dichas juntas no sean defectuosas o est n gastadas si es as reemplazarlas con recambios originales del fabricante 2 Cada mes en los modelos...

Страница 44: ...02420 00099 R10 7 22N15...

Отзывы: