TZS First AUSTRIA FA-5571-3 Скачать руководство пользователя страница 9

17

SC

G/

CR

O/

B. 

i. 

H. 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Molimo Vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo 

za upotrebu kako bi ste postigli optimalne 

rezultate.

PRIKLJUČIVANJE NA STRUJU

Proverite da li napon struje u Vašem 

domaćinstvu odgovara naponu navedenom na 

tipskoj pločici uređaja.

Upozorenje: opasnost od požara, električnog 

udara, fizičkih povreda i materijalne štete.
Pre korišćenja ovog uređaja, uvek poštujte 

bezbednosne savete u vezi sa sklapanjem, 

korišćenjem i održavanjem.

SIGURNOSNA UPUTSTVA

1.   Kalorifer treba okaèiti na zid sa otvorima 

za ventilaciju na dole, ili ga postaviti na 

ravnu površinu. Uređaj ni u kom sluèaju ne 

postavljajte koso ili da može da padne. 

2.   Nemojte da koristite kalorifer u prostorijama 

sa zapaljivim materijalima ili eksplozivnim 

gasovima. Ne prekrivati otvore za 

ventilaciju. 

3.   Ako je kabl uređaja ošteæen, on se mora 

zameniti kod proizvođaèa ili njegovoj 

servisnoj službi ili osobe sa sliènim 

kvlifikacijama, kako bi se izbegle opasnosti. 

4.   Kada niko nije kod kuæe i kod popravki 

uređaja kalorifer se mora iskljuèiti iz struje. 

5.   Ne dodirujte kalorifer mokrim rukama ili 

drugim sredstvima koja provode struju. 

6.   Odmah iskljuèite uređaj ako motor ne 

funkcioniše ispravno. 

7.   Kada motor radi, ne treba stalno otvarati i 

zatvarati vrata i prozore jer to utièe na moæ 

zagrevanja. 

8.   Da iskljuèite uređaj postavite dugme On/

Off (Uklj/Isklj) u poziciju „Off“. Posle toga 

ventilator æe raditi još oko 30 sekundi i 

izbacivaæe hladan vazduh. Na kraju uređaj 

se zaustavlja i možete da izvuèete utikaè iz 

struje. 

9.   Kalorifer mora da bude okaèen na zidu. 

U kupatilu vodite raèuna da kalorifer bude 

postavljen na dovoljnoj udaljenosti od vode. 

10.  Za daljinski upravljaè koristite 1x CR2025 

baterija. 

11.  Za eventualne popravke angažujte iskljuèivo 

kvalifikovanog struènjaka ili našu servisnu 

službu. 

12.  Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu 

od strane osoba (uključujući decu) sa 

smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim 

sposobnostima ili manjkom iskustva i 

znanja, osim u slučaju kada ih prilikom 

upotrebe uređaja nadgledaju ili daju 

uputstva osobe odgovorne za njihovu 

bezbednost. 

13.  Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa 

uređajem. 

14. 

Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju 

da obavljaju deca bez nadzora odraslih.

15. 

Decu mlađu od 3 godina treba držati 

dalje od uređaja, osim ako su pod stalnim 

nadzorom.

16. 

Deca uzrasta od 3 do 8 godina smeju samo 

da uključuju i isključuju uređaj, uz uslov da je 

uređaj postavljen ili montiran u normalnom, 

predviđenom radnom položaju i da su deca 

pod nadzorom ili da su im je objašnjeno 

kako se uređaj koristi na bezbedan način i 

da razumeju postojeće rizike. Deca uzrasta 

od 3 do 8 godina ne smeju da uključuju, 

podešavaju ili čiste uređaj, niti da obavljaju 

korisničko održavanje.

17. 

OPREZ – Pojedini delovi ovog uređaja mogu 

da budu veoma vreli i da izazovu opekotine. 

Naročit oprez je neophodan kada su u blizini 

deca ili ugrožene osobe.

18. OPREZ: Da bi se izbegle opasnosti usled 

nenamernog resetovanja isključivanja 

grejanja, ovaj uređaj ne sme da bude 

napajan preko spoljnog prekidačkog uređaja 

kao što je tajmer, ili povezan na kolo koje 

redovno uključuje i isključuje drugi pomoćni 

uređaj.

19. 

UPOZORENJE: Da bi se izbeglo 

pregrevanje, nemojte pokrivati uređaj.

20. Uređaj ne sme da bude postavljen 

neposredno ispod utičnice.

21. 

Sredstva za isključivanje koja imaju 

razdvojene kontakte na polovima moraju biti 

ugrađena u fiksne provodnike u skladu sa 

pravilima za provodnike.

22. 

Uređaj mora da bude postavljen najmanje 

1,8 m iznad poda.

23. 

Nemojte montirati i koristiti ovaj uređaj u 

neposrednoj blizini kupatila, tuša ili bazena.

UPOZORENJE:

Ne dodirujte uređaj kada radi. Ne prekrivati 

otvore za ventilaciju. 

MONTAŽA 

Vidi sliku br. A:

Izbušite dve rupe na zidu na visini od 1.8 m od 

zemlje. Preènik rupa treba da odgovara tiplu. 

Posle postavljanja tiplova, prièvrstite kuku uz 

pomoæ zavrtnja. Uverite se da je kuka èvrsto 

postavljena i okaèite kalorifer. Klema ispod 

kuke treba da se uklopi u žljeb tela kuæišta. 

16

SC

G/

CR

O/

B. 

i. 

H. 

UPRAVLJANJE FUNKCIJAMA (NA UREĐAJU 

I POMOĆU DALJINSKOG UPRAVLJAČA)

1.  Priključite na napajanje i uključite pritiskom 

na crveni prekidač „0/I“, uređaj je u režimu 

mirovanja, a na ekranu je prikazano „ 

 “:

2.  Pritisnite dugme „   “ da biste ušli u režim 

ventilatora, pogledajte sliku: 

3.  Pritisnite dugme „   “ jednom i uređaj će 

početi da radi sa slabim grejanjem, a na 

ekranu će biti prikazano „ -- / I “, pogledajte 

sliku: A. Pritisnite drugi put, uređaj se 

prebacuje na jako grejanje, a na ekranu će 

biti prikazano „ -- / I / II “, pogledajte sliku: B. 

4.  Pritisnite dugme „ 

 “ da biste podesili 

tajmer (00-12 sati). Pritisak na dugme 

jednom povećava vreme na tajmeru za 

jedan sat. Nakon podešavanja vremena, 

ekran će prikazivati trenutno podešavanje 

vremena 5 sekundi, zatim će se vratiti na 

prethodni ekran, a u međuvremenu će 

se uključiti oznaka „   “. Slika (C) ispod 

prikazuje primer kada je podešeno 8 sati:

A

B

C

5.  Podešavanje vremena uključivanja: U 

režimu mirovanja pritisnite dugme za tajmer 

„   “ da biste podesili predviđeno vreme 

uključivanja u opsegu od 00-12 sati. Pošte 

obavite podešavanje, na ekranu će biti 

prikazano predviđeno vreme uključivanja i 

uključiće se oznaka „   “. Prikazano vreme 

će se automatski smanjivati za 1 sat nakon 

što istekne svaki sat. Kada dođe predviđeno 

vreme uključivanja, uređaj će se automatski 

uključiti. Podrazumevano podešavanje 

temperature za predviđeno vreme 

uključivanja je 23°C. Slika ispod prikazuje 

primer kada je podešeno predviđeno vreme 

uključivanja za 8 sati:  

Napomena:

 Ako se u uređaju ne podese 

temperatura i nedeljni program rada, uređaj 

će se automatski isključiti posle 12 sati 

neprekidnog rada i ući će u režim mirovanja.

UPRAVLJANJE FUNKCIJAMA 

(SAMO 

pomoću daljinskog upravljača)

1.  PODESITE VREME I DATUM 

(može se 

podesiti u režimu mirovanja i tokom rada):

  Pritisnite dugme „SET“ jednom, na ekranu 

će biti prikazano „12“ kao podrazumevana 

vrednost za sate, pritisnite „+/−“ da biste 

podesili sate (vrednosti su u opsegu do 24 

sata); pritisnite „SET“ ponovo, na ekranu će 

biti prikazano „30“ za sate, pritisnite „+/−“ 

da biste podesili minute (vrednosti su u 

opsegu 00-59 minuta), zatim pritisnite „SET“ 

treći put, na ekranu će biti prikazan dan 

„d7“, pritisnite „+/−“ da biste podesili dan u 

nedelji (ponedeljak-nedelja: d1-d7). Zatim 

pritisnite „OK“ da biste potvrdili podešavanje, 

a na ekranu će biti prikazano prethodno 

podešavanje.

  Na primer: Da biste podesili vreme na 

sredu, 9:30 pre podne, pri 25°C i grejanju 

podešenom na II, pogledajte sledeće slike:

Napomena: 

-  Ako uređaju bude isključeno napajanje, 

prekinut dovod struje ili bude isključen iz 

utičnice, potrebno je resetovati ga.

-  Pritisnite „SET“ da biste proverili vreme i 

datum;

2.  Podešavanje temperature

  Dok je uređaj u režimu rada, pritisnite 

„+/−“ i na ekranu će biti prikazano „23“ kao 

podrazumevana vrednost. Pritisnite „+/−“ da 

biste podesili željenu temperaturu (u opsegu 

10-49°C), a zatim pritisnite „ “ da biste 

potvrdili podešavanje.

  Na primer: Kada je temperatura u prostoriji 

15°C, a na uređaju je podešena temperatura 

25°C, ekran će prikazivati sledeće:

Napomena:

Pri podešavanju temperature, uređaj će raditi na 

PAMETAN način:

1)  Podešena temperatura – temperatura 

okruženja >2°C, uređaj će raditi sa jačim 

grejanjem;

Содержание FA-5571-3

Страница 1: ...K HEIZL FTER MANUAL DE INSTRUC IUNI RADIATOR CERAMIC DE PERETE UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZIDNA KERAMI KA GREJALICA INSTRUKCJA OBS UGI CERAMICZNA NAGRZEWNICA NA CIENNA LIETO ANAS PAM C BA PIE SIENAS NOSTIPR...

Страница 2: ...appliance You must not place it precipitantly or tipsily 2 Please do not use the heater in places full of combustible or explosive gas Don t cover the wind outlet 3 If the supply cord is damaged it m...

Страница 3: ...ime periods The turn on time periods 00 24hours cannot set to minutes The TIME OFF can not be less than TIME ON When the TIME ON is the same as TIME OFF the time period enter into standby mode SET OPE...

Страница 4: ...ird 19 WARNUNG Um berhitzung zu vermeiden decken Sie den Heizl fter nicht ab 20 Der Heizl fter darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose stehen 21 Vorrichtungen zur Trennung vom Stromkreis die mit...

Страница 5: ...10 49 C 8 Wiederholen Sie die Schritte 2 7 Sie k nnen das gesamte Wochenprogramm einstellen und jeden Tag Dr cken Sie OK um die Einstellung zu best tigen 9 Um das Wochenprogramm abzubrechen dr cken Si...

Страница 6: ...l opri i imediat 7 n timpul folosirii aerotermei nu ine i u a sau geamul deschise continuu acestea pot influen a efectul de nc lzire 8 Dac dori i s opri i aparatului comuta i ntrerup torul n pozi ia o...

Страница 7: ...C nd aparatul este ntr o stare de func ionare ap sa i i atunci display ul va afi a 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura dorit n gama de temperaturi 10 49 C apoi ap sa i pentru a co...

Страница 8: ...are nc lzire pentru un moment p n la stabilizare 2 Ap sa i la telecomand indicatorul C va lumina temperatura afi at va fi 23 ca valoare implicit Ap sa i pentru a seta temperatura int n timpul modului...

Страница 9: ...Ure aj mora da bude postavljen najmanje 1 8 m iznad poda 23 Nemojte montirati i koristiti ovaj ure aj u neposrednoj blizini kupatila tu a ili bazena UPOZORENJE Ne dodirujte ure aj kada radi Ne prekri...

Страница 10: ...aj e se vratiti u prethodni re im rada Napomena Po to obavite prethodno pode avanje i prikazana je oznaka P pritisnite DAY EDIT TIME on TIME off da biste proverili pode avanja za svaki dan i svaki vr...

Страница 11: ...5 6 7 8 30 9 10 1x CR2025 11 12 a 13 14 15 3 16 3 8 3 8 17 18 19 20 21 22 1 8m 23 21 20 A 1 8m 1 0 I 2 3 I A I II B 4 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 3...

Страница 12: ...40V 50Hz 2000W SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1 d7 B 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7 00 0 24 D 6 TIME off TIME off 13 00 E...

Страница 13: ...urz dzenie zatrzymuje si i mno na je od czy od zasilania sieciowego 9 Termowentylator musi zosta zawieszony na cianie Montuj c urz dzenie w azience nale y zawsze zwraca uwag na zachowanie odpowiednie...

Страница 14: ...a wy wietlaczu pojawi si poprzednie ustawienie Na przyk ad Aby ustawi rod godz 9 30 rano poni ej 25 C pod ogrzewaniem II nale y wykona nast puj ce czynno ci Uwaga Je li g wny w cznik jest wy czony zas...

Страница 15: ...iereczk z lub bez myd a Regularnie czy wlot i wylot wentylatora DANE TECHNICZNE 220 240V 50Hz 2000W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokaln...

Страница 16: ...isks Lietojot o ier ci vienm r iev rojiet dro bas nor d jumus uzst d anas izmanto anas un apkopes laik DRO BAS NOR D JUMI 1 Sild t ju ieteicams piestiprin t pie sienas ar ventil cijas atveri uz leju v...

Страница 17: ...na sv tdiena d1 d7 Lai iestat tu pirmdienu skatiet zem k B 4 Nospiediet EDIT displej b s redzams P1 P6 katrai dienai varat iestat t l dz 6 laika periodiem Iestat jums P1 skatiet zem k C 5 Nospiediet T...

Страница 18: ...i ventilatora veicin ta siltuma atdeve Nav piem rojams Pie nomin l s siltuma atdeves elmax 0 0 KW Siltuma atdeves veida telpu temperat ras kontrole atlasiet vienu Pie minim l s siltuma atdeves elmin 0...

Страница 19: ...2 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P 3 DAY d1 d7 d1 d7 4 EDIT P1 P6 6 P1 C 5 TIME on 00 TIME on 7...

Страница 20: ...ti prietais kreipkit s tik kvalifikuotus specialistus ar m s mon s darbuotojus 12 rengin draud iama naudoti mon ms skaitant vaikus turintiems fizin jutimin ar protin negali arba patirties ir ini netur...

Страница 21: ...ra 2 C veikia naudojant ma gali 3 kai nustatyta temperat ra aplinkos temperat ra 0 C au inimo ventiliatorius veiks 30 sekund i kad b t atv sintas vidus tada bus jungtas parengties re imas 4 jungus par...

Страница 22: ...etai ildymo i vestis ildymo vesties tipas skirtas tik elektriniams sand liavimo lokali j erdvi ildytuvams pasirinkite vien Nominalioji ildymo galia Pnom 2 0 KW Rankin ildymo kaupimo kontrol su integru...

Страница 23: ...sous d une prise de courant lectrique 21 Des moyens de d connexion ayant une s paration de contact dans tous les p les doivent tre incorpor s dans le c blage fixe conform ment aux r gles de c blage 22...

Страница 24: ...e pour choisir chauffage I ou II le produit fonctionnera alors sans r glage de la temp rature C dispara t de l affichage Apr s un chauffage continu de 12 heures le ventilateur de refroidissement fonct...

Страница 25: ...e ambiante indiquez un la puissance thermique minimale elmin 0 0 KW puissance thermique un palier et absence de contr le de la temp rature ambiante non En mode veille elSB 0 000 KW Deux paliers manuel...

Страница 26: ...5 00 12 5 8 C A B C 5 00 12 1 23 C 8 12 1 SET 12 24 SET 30 00 59 SET d7 d1 d7 OK 9 30 25 C II SET 2 23 10 49 C OK 15 C 25 C SMART 1 2 C 2 0 C 2 C 3 0 C 30 4 2 C I II C 12 30 1 2 P P A 3 DAY d1 d7 d1...

Страница 27: ...E A B C D E 7 10 49 C 8 2 7 OK 9 P P DAY EDIT TIME on TIME off 00 24 1 2 C 23 5 10 C 10 30 3 F 23 C 4 G F G 00 220 240 50 2000 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143...

Страница 28: ...acceso e spento dall utility 19 AVVERTENZA per evitare il rischio di surriscaldamento non coprire il riscaldatore 20 Il riscaldatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa di corren...

Страница 29: ...are la funzione settimanale premere di nuovo l icona P e la luce della P si spegner Adesso il programma settimanale disattivato L apparecchio torner alla modalit di funzionamento precedente Nota Dopo...

Страница 30: ...aya supervisado o se le haya dado instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica Los ni os con una edad entre 3 y 8 a os no deben enchufar regular ni lim...

Страница 31: ...de cada d a y los periodos horarios El tiempo de encendido tiene un periodo de 00 24 horas y no pueden configurarse los minutos ADVERTENCIA No toque la m quina en funcionamiento y no cubra la entrada...

Страница 32: ...CI N DE LA VENTANA ABIERTA SOLO mediante el mando a distancia 1 Pulse el producto entra en estado de funcionamiento Calentamiento durante un momento hasta que se estabiliza 2 Pulse mediante el mando a...

Страница 33: ...64 65 1 8 22 23 A 1 8 0 I 1 2 I 3 B II I A 00 12 4 C 8 A B C 00 5 12 23 8 12 1 12 SET 30 SET 24 d7 SET 59 00 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 30 9 1x CR2025 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...25 1 0 2 30 0 3 4 II I 12 C 30 1 A P P 2 DAY 3 B 6 P1 P6 EDIT 4 C P1 TIME on 00 TIME on 5 D 0 24 7 00 TIME off 6 E 13 00 TIME off A B C D E 49 10 7 OK 2 7 8 P P 9 DAY EDIT TIME on TIME off P 00 24 1...

Отзывы: